新修本草

【蟲魚中】

蛞蝓

【蟲魚中】6
原文
味鹹,寒,無毒。主賊風喎僻,軼筋及脫肛,驚癇攣縮。一名陵蠡,一名土蝸,一名附蝸。生太山池澤及陰地沙石垣下。八月取。
白話
味道鹹,性寒,沒有毒性。主治中風引起的口眼歪斜、筋脈扭傷以及脫肛、驚癇抽搐。別名叫做陵蠡、土蝸、附蝸。生長在泰山的水池沼澤以及陰濕的沙石牆腳下。八月採收。
原文
蛞蝓無殼,不應有蝸名,其附蝸者,復名蝸牛。
白話
蛞蝓沒有殼,不應該有蝸牛的名稱,那些附著在蝸牛身上的,又叫做蝸牛。
原文
生池澤沙石,則應是今山蝸,或當言其頭,形類猶似蝸牛蟲者,俗名蝸牛者,作瓜字,則蝸字亦音瓜。莊子所云,戰於蝸角也。蛞蝓入三十六禽限,又是四種角蟲之類。熒室星之精矣,方家殆無復用乎。
白話
生長在水池沼澤沙石間的,應該是現在的山蝸牛,或者應該說牠的頭部,形狀類似蝸牛蟲,俗稱蝸牛的,寫作「瓜」字,那麼「蝸」字也讀作「瓜」音。莊子所說的,在蝸牛角上爭戰。蛞蝓被列入三十六種禽獸之中,又屬於四種有角蟲類。是熒惑星的精華啊,方劑家大概不再使用牠了吧。
原文
〔謹案〕三十六禽。亥上有三豕,蠵乃豪豬,亦名蒿豬,毛如蝟簪,搖而射人,其肚合屎乾燒為灰,主黃疸,豬之類也。陶謂為蝓,誤極大矣。
白話
〔謹慎考證〕三十六種禽獸。亥位上有三種豬,蠵是豪豬,也叫做蒿豬,毛像刺蝟的刺,搖動身體就能射向人,牠的肚子連同糞便一起曬乾燒成灰,主治黃疸,屬於豬一類。陶弘景說牠是蛞蝓,錯誤非常大了。
原文
又《山海經》云:蠵彘身人面,音如嬰兒,食人獸。
白話
又《山海經》說:蠵這種野獸豬的身體人的臉,聲音像嬰兒,是吃人的野獸。
原文
《爾雅》云:猰蠵類𤠾,迅走食人,並非蛞蝓也。蛞蝓乃無殼蝸蠡也。
白話
《爾雅》說:猰蠵類似𤠾,跑得很快會吃人,這些都不是蛞蝓。蛞蝓是沒有殼的蝸牛。