新修本草

【蟲魚上】

石蜜

【蟲魚上】12
原文
味甘,平,無毒,微溫。主心腹邪氣,諸驚癇痓,安五臟諸不足,益氣補中,止痛解毒,除眾病,和百藥。
白話
味道甘甜,性平,無毒,略微溫性。主要治療心腹的邪氣,各種驚癇抽搐,安定五臟各項不足之處,補益元氣、保養脾胃,止痛解毒,消除各種疾病,調和百藥。
原文
養脾氣,除心煩,食飲不下,止腸澼,肌中疼痛,口瘡,明耳目。久服強志,輕身,不飢,不老,延年神仙。一名石飴。
白話
滋養脾胃之氣,消除心中煩躁,治療飲食不下,止住腹瀉,治療肌肉疼痛、口瘡,使人耳聰目明。長期服用能增強意志,使身體輕健,不感飢餓,不會衰老,延年益壽如同神仙。又名石飴。
原文
生武都山谷,河源山谷及諸山石中,色白如膏者良。
白話
生長在武都山谷、河源山谷及各山岩石之中,顏色白如膏狀的品質較好。
原文
石蜜即崖蜜也。高山岩石間作之,色青、赤,味小鹼,食之心煩,其蜂黑色似虻。
白話
石蜜就是崖蜜。在高山岩石間製作,顏色青赤,味道稍微帶鹼,食用後會使人心煩,那種蜜蜂呈黑色,形狀像牛虻。
原文
又木蜜,呼為食蜜,懸樹枝作之,色青白,樹空及人家養作之者,亦白而浓厚,味美。
白話
還有木蜜,稱為食蜜,在懸垂的樹枝上製作,顏色青白,不論是在樹洞中還是人家養殖所製作的,也都是白色而且濃度高,味道甜美。
原文
凡蜂作蜜,皆須人小便以釀諸花,乃得和熟,狀似作飴須蘖也。又有土蜜,於土中作之,色青白,味鹹。今出晉安檀崖者,多土蜜,云最勝。
白話
凡是蜜蜂釀蜜,都需要用人的小便來醞釀各種花,才能變得成熟,樣子就像製作麥芽糖需要麥芽一樣。又有土蜜,在土中製作,顏色青白,味道帶鹼。現在福建晉安檀崖出產的,大多是土蜜,據說品質最好。
原文
出東陽臨海諸處多木蜜;出於潛、懷安諸縣多崖蜜,亦有雜木蜜及人家養者,例皆被添,殆無淳者,必須親自看取之,乃無雜耳,且又多被煎者。
白話
浙江東陽、臨海等處多產木蜜;於潛、懷安等縣多產崖蜜,也有雜木蜜以及人家養殖的,但通常都被添加摻假,很少有純淨的,必須親自去採集,才能沒有雜質,而且還有很多被用火煎煮過的。
原文
其江南向西諸蜜,皆是木蜜,添雜最多,不可為藥用。道家丸餌,莫不須之。仙方亦單煉服之,致長生不老也。
白話
江南向西一帶的各種蜂蜜,都是木蜜,添加摻假的情況最多,不能作為藥用。但道家製作丸藥,沒有不需要它的。仙方中也單獨煉製服用,據說可以達到長生不老的效果。
原文
〔謹案〕土蜜,出氐羌中,並勝前說者,陶以未見,故以南土為證爾。
白話
(謹慎考察)土蜜,出產於氐羌地區,各方面都勝過前面所說的,陶弘景因為沒有親眼見過,所以以南方的土蜜作為依據罷了。
原文
今京下白蜜,如凝酥,甘美耐久,全不用江南者。
白話
現在京城一帶的白蜜,如凝脂般酥軟,甘甜美味而且經久耐放,完全不必使用江南所產的。
原文
說者,今自有以水牛乳煎沙糖作者,亦名石蜜。
白話
有說法認為,現在自然有用水的牛乳煎製沙糖的方法所製成的,也稱為石蜜。
原文
此既蜂作,宜去石字,後條蜜蠟,宜單稱爾。
白話
這既然是蜜蜂所釀造的蜂蜜,應當去掉「石」字,後面的蜜蠟條目,應當單獨標示。