新修本草

【獸中】

白馬莖

【獸中】11
原文
味鹹、甘,平,無毒。主傷中,脈絕,陰不起,強志益氣,長肌肉肥健,生子。小兒驚癇。陰乾百日。眼主驚癇,腹滿,瘧疾。當殺用之。
白話
味道鹹中帶甘,性平,無毒。主要治療內臟損傷、脈象斷絕、陽痿不舉,能增強意志、補益氣血,使肌肉豐滿強健,有助於生育。治療小兒驚癇。陰乾一百日。馬眼主治驚癇、腹滿、瘧疾。應宰殺後取用。
原文
懸蹄,主驚癇,瘛瘲,乳難,辟惡氣,鬼毒,蠱注,不祥,止衄血,內漏,齲齒。生雲中平澤。白馬蹄,療妇人漏下,白崩。赤馬蹄,療妇人赤崩。齒,主小兒馬癇。鬐頭膏,主生髮。鬐毛,主女子崩中赤白。心,主喜忘。肺,主寒熱,小兒莖痿。肉,味辛、苦,冷。
白話
懸蹄主治驚癇、抽搐、乳汁不通,能驅逐邪惡之氣、解除鬼魅毒害、驅趕蠱毒及不祥之事,止鼻血、內部出血、齲齒。生於雲中一帶的平緩水澤地。白馬蹄治療女子漏下、白崩。赤馬蹄治療女子赤崩。馬齒主治小兒馬癇。鬐頭膏主治生髮。鬐毛主治女子崩中赤白。馬心主治健忘。馬肺主治寒熱、小兒陰莖痿。馬肉味道辛、苦,性冷。
原文
主除熱下氣,長筋,強腰脊,壯健,強意利志,輕身不飢。脯,療寒熱痿痹。屎,名馬通,微溫。
白話
主要清除熱邪、下降逆氣,強壯筋脈,強健腰脊,使人身體強壯、意志堅定、思路清晰,身體輕便不覺飢餓。肉乾治療寒熱痿痹。馬糞稱為馬通,性微溫。
原文
主治女子崩中,止渴,及吐下血,鼻衄金創,止血。頭骨,主喜眠,令人不睡。溺,味辛,微寒。
白話
主治女子崩中,止渴,及吐血、下血,鼻血、金創止血。馬頭骨主治嗜睡,能使人失眠。馬尿味辛,性微寒。
原文
主消渴,破症堅積聚,男子伏梁積疝,妇人瘕疾。銅器承飲之。
白話
主治消渴,破除腹中堅硬結塊及積聚,治療男子的伏梁積疝,女子的瘕疾。用銅器承接後飲用。
原文
東行白馬蹄下土,作方術用,知女人外情。馬色類甚多,以純白者為良。
白話
向東行走的白馬蹄下的泥土,用於方術,可知曉女子的外遇之事。馬的顏色種類很多,以純白色的為佳。
原文
其口、眼、蹄皆白,俗中時有兩三耳,小小用不必爾。馬肝及鞍下肉,舊言殺人。食駿馬肉,不飲酒亦殺人。白馬青蹄亦不可食。
白話
如果馬的口、眼、蹄都是白色,俗間偶爾有一兩匹,用途不大,不必取用。馬肝及鞍下的肉,舊時傳說會害人。吃駿馬的肉,即使不喝酒也會害人。白馬長著青色蹄子的也不可食用。
原文
《禮》云:馬黑脊而班臂漏脯,亦不復中食。骨,傷人有毒。
白話
《禮記》說:馬如果黑脊而斑臂,漏脯也不能吃了。馬骨對人有害有毒。
原文
人體有瘡,馬汗、馬氣、馬毛亦並能為害人也。
白話
人身上如果有瘡傷,馬的汗液、馬的氣息、馬的毛也都能夠害人。
原文
〔謹案〕《別錄》云:白馬毛,療小兒驚癇。白馬眼,療小兒鬾母,帶之。
白話
謹案:《別錄》說:白馬毛治療小兒驚癇。白馬眼治療小兒被母親驚嚇,將其佩戴在身上即可。
原文
屎中粟,主金創,小兒客忤,寒熱,不能食。馬銜,主產難,小兒母毒驚癇。絆繩,主小兒癇,並煮汁洗之。
白話
馬糞中的粟粒,主治金創、小兒客忤、寒熱不能飲食。馬銜主治難產、小兒受母親毒氣侵害而驚癇。絆繩主治小兒癇疾,同時煮汁清洗患處。