原文
味苦、咸、酸,寒、微寒,無毒。主百毒蠱疰,邪鬼,瘴氣,殺鉤吻、鴆羽、蛇毒,除邪,不迷惑魘寐,療傷寒,溫疫,頭痛,寒熱,諸毒氣。久服輕身駿健。生永昌山谷及益州。
味苦、鹹、酸,性寒、微寒,無毒。主治各種毒物、蠱疰、邪鬼、瘴氣,能殺滅鉤吻、鴆羽、蛇毒,祛除邪氣,治療魘夢不寐,療癒傷寒、溫疫、頭痛、寒熱等各種毒氣。長期服用能輕身健壯。產於永昌山谷及益州。
原文
松脂為之使,惡雚菌、雷丸。今出武陵、交州、寧州諸遠山。
松脂作為它的使藥,厭惡雚菌、雷丸。現今出產於武陵、交州、寧州各偏遠山區。
原文
犀有二角,以額上者為勝,又有通天犀,角上有一白縷,直上至端,此至神驗。或云是水犀,角出水中。
犀牛有兩角,以額上的角為佳,又有通天犀,角上有一條白紋,直通到尖端,這最為靈驗。另一說是水犀,角出於水中。
原文
《漢書》所云:駭雞犀者,以置米邊,雞皆驚駭不敢喙。又置屋中,烏鳥不敢集屋上。
《漢書》記載:稱為駭雞犀的,放在米旁邊,雞都驚恐不敢啄食。又放在屋中,烏鴉也不敢停在屋頂上。
原文
昔者有人以犀為纛,死於野中,有行人見有鳶飛翔其上,不敢下往者,疑犀為異,抽取便群鳥競集。又云通天犀,夜露不濡,以此知之。
從前有人用犀角作旗幟,死在荒野,有行人看見鳶鳥在上面飛翔,不敢靠近,懷疑是犀角有異樣,抽出後群鳥就爭相聚集。又說通天犀夜間露水沾不濡濕,根據這一點可以辨別。
原文
凡犀見成物皆被蒸煮,不堪入藥,惟生者為佳。雖曰屑片,亦是以煮炙,況用屑乎!
凡是犀角製品都經過蒸煮,不能用來入藥,只有生的才佳。即使是切片,也要經過煮炙,何況是用屑末呢!
原文
〔謹案〕犀有兩角,鼻上者為良,通天犀者,即水犀,云夜露不濡,尤是前說。
〔謹案〕犀有兩角,鼻上的角品質較好,通天犀就是水犀,說夜間露水沾不濡濕,正是前文所說。
有人用犀角作旗幟,死在荒野,飛鳥翔集不落下,這是錯誤的。
原文
此心為劍簪耳,此人冠纛,則是貴人,當有左右,何得野死?從令喻說,足為難信。
這心形物是作劍簪用的,這人戴著冠纛,是貴人,應有侍從左右,怎會死在荒野?從各方面來說,都難以置信。
原文
光是雌犀,文理細膩,斑白分明,俗謂斑犀,服用為上,然充藥不如雄犀也。
光是雌犀,紋理細膩,斑白分明,俗稱斑犀,用作服用為佳,然而作為藥材不如雄犀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。