新修本草

空青

空青

空青6
原文
味甘、酸,寒、大寒,無毒。主青盲、耳聾,明目,利九竅,通血脈,養精神,益肝氣,療目赤痛,去膚翳,止淚出,利水道,下乳汁,通關節,破堅積。
白話
味道甘甜、帶酸,藥性寒涼、甚至大寒,沒有毒性。主治青光眼、耳聾,能使眼睛明亮,通利九竅,暢通血脈,滋養精神,補益肝氣,治療眼睛紅腫疼痛,去除眼角膜上的翳膜,停止流淚,通利水道(小便),促進乳汁分泌,疏通關節,破除堅硬的積塊。
原文
久服輕身延年不老,令人不忘,志高、神仙。能化銅、鐵、鉛、錫作金。生益州山谷及越嶲山有銅處。銅精熏則生空青,其腹中空。三月中旬採,亦無時。
白話
長期服用能使身體輕盈、延緩衰老、不易老化,使人記憶力增強,志向高遠,有如神仙。能夠將銅、鐵、鉛、錫轉化為黃金。生長在益州的山谷以及越嶲山有銅礦的地方。銅的精氣熏蒸便會生成空青,它的內部是空心的。在三月中旬採摘,但也沒有固定的採收時間。
原文
越嶲屬益州。今出銅官者,色最鮮深,出始興者弗如,益州諸郡無復有,恐久不採之故也。涼州西平郡有空青山,亦甚多。
白話
越嶲郡隸屬於益州。現在產自銅官(地名)的空青,顏色最為鮮豔濃深,產自始興的就比不上它。益州各郡已經不再出產,恐怕是長久沒有開採的緣故。涼州的西平郡有空青山,也出產很多空青。
原文
今空青但圓實如鐵珠,無空腹者,皆鑿土石中取之。又以合丹成,則化鉛為金矣。諸石藥中,惟此最貴。醫方乃稀用之,而多充畫也,殊為可惜。
白話
現在的空青只是圓潤堅實像鐵珠一樣,沒有內部空心的,都是從土石中鑿取出來的。又用它來調配丹藥,煉成之後,就能將鉛轉化為黃金。在各種石藥中,只有這種最為珍貴。醫家藥方卻很少使用它,大多用來充當顏料繪畫,實在是非常可惜。
原文
〔謹案〕此物出銅處有,乃兼諸青,但空青為難得。
白話
〔謹慎考證〕這種東西在有銅礦的地方出產,並且包含各種青色的礦物,只是空青最難獲得。
原文
今出蔚州、蘭州、宣州、梓州,宣州者最好,塊段細,時有腹中空者;蔚州、蘭州者,片塊大,色極深,無空腹者。
白話
現在產自蔚州、蘭州、宣州、梓州,其中宣州出產的最好,塊頭細小,偶爾有內部空心的;蔚州、蘭州出產的,片塊較大,顏色非常深,沒有內部空心的。