新修本草

【蟲魚中】

蝟皮

【蟲魚中】5
原文
味苦,平,無毒。主五痔,陰蝕,下血赤白五色,血汁不止,陰腫,痛引腰背,酒煮殺之,又療腹痛,疝積,亦燒為灰,酒服之。生楚山川穀田野。取無時,勿使中濕。
白話
味道苦,藥性平和,沒有毒性。主治五種痔瘡、陰部潰瘍、出血呈現紅白五種顏色、血水不止、陰部腫脹、疼痛牽引到腰背,用酒煮過後使用;又能治療腹痛、疝氣積聚;也可以燒成灰,用酒送服。生長在楚地的山川、山谷、田野中。採集沒有固定時間,不要讓它受潮。
原文
得酒良,畏桔梗、麥門冬。田野中時有此獸,人犯近,便藏頭足,毛刺人,不可得捉,能跳入虎耳中。
白話
用酒浸泡效果更好,畏懼桔梗、麥門冬。田野中時常有這種獸類,人靠近侵犯牠,牠就會縮起頭腳,身上的毛刺會刺人,無法捕捉,據說能跳進老虎的耳朵裡。
原文
而見鵲便自仰腹受啄,物有相制,不可思議爾。其脂烊鐵注中,內少水銀,則柔如鉛錫矣。
白話
但是見到喜鵲就會自己翻轉腹部接受啄食,萬物之間有互相制約的道理,真是不可思議啊。牠的脂肪熔化後澆注在鐵器中,加入少量水銀,就會變得像鉛和錫一樣柔軟。
原文
〔謹案〕蝟極獰鈍,大者如小豚,小者猶瓜大,或惡鵲聲,故反腹令啄,欲掩取之,猶蚌鷸爾。
白話
〔謹案〕刺蝟非常凶猛遲鈍,大的像小豬,小的像瓜那麼大,或許是厭惡喜鵲的叫聲,所以翻轉腹部讓牠啄食,想要趁機捕捉牠,就像蚌和鷸鳥互相爭鬥一樣。
原文
虎耳不受雞卵,且去地三尺,蝟何能跳之而入?野俗鄙說,遂為雅記,深可怪也。
白話
老虎的耳朵連雞蛋都裝不下,而且離地面有三尺高,刺蝟怎麼能跳進去呢?這是鄉野粗俗的傳說,竟然被當作雅正的記載流傳,實在太奇怪了。