原文
味辛、苦,寒、微寒,無毒。主身皮膚中熱,除邪氣,止遺溺,通利水道,除胃中熱,下氣,可作浴湯。一名巨骨。生掘耳川穀及田野故丘墟地。四月採。
味道辛辣、苦澀,藥性寒冷或微寒,沒有毒性。主要治療身體皮膚中的發熱,去除邪氣,止住遺尿,疏通利導水道,消除胃中的熱氣,使氣機下行,可以拿來泡澡。又名巨骨。生長在掘耳川穀以及田野間的舊土丘廢墟地。四月採收。
原文
漏蘆為之使。李云溲疏一名楊櫨,一名牡荊,一名空疏。皮白,中空,時時有節。
漏蘆可以作為它的輔助藥。李當之說:溲疏又名楊櫨,又名牡荊,又名空疏。樹皮是白色的,樹幹中間是空的,常常有節。
原文
子似枸杞子,冬月熟,色赤,味甘、苦,末代乃無識者,此實真也,非人籬援之楊櫨也。
它的果實像枸杞子,在冬季成熟,顏色是紅色的,味道甘甜、苦澀。到了後代就沒有人認識它了,這其實才是真正的溲疏,並不是人家籬笆旁邊攀爬的那種楊櫨。
原文
李當之此說,於論牡荊,乃不為大乖,而濫引溲疏,恐斯誤矣。
李當之的這個說法,對於討論牡荊來說,並沒有太大的乖謬,但是胡亂引用到溲疏上,恐怕這就是錯誤了。
原文
又云:溲疏與空疏亦不同。掘耳疑應作熊耳,熊耳山名,而都無掘耳之號也。
又說:溲疏和空疏也不相同。掘耳這個地名,懷疑應該是熊耳,熊耳是山名,而完全沒有掘耳這個稱呼。
原文
〔謹案〕溲疏,形似空疏,樹高丈許,白皮,其子八月、九月熟,色赤,似枸杞子,味苦,必兩兩相併,與空疏不同。空疏一名楊櫨,子為莢,不似溲疏。
〔謹慎考證〕溲疏,外形像空疏,樹高約一丈左右,樹皮白色,它的果實在八月、九月成熟,顏色紅色,像枸杞子,味道苦,必定是兩個兩個並列在一起,和空疏不同。空疏又名楊櫨,果實是莢果,不像溲疏。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。