新修本草

石龍芮

石龍芮

石龍芮7
原文
味苦,平,無毒。主風寒濕痹,心腹邪氣,利關節,止煩滿。平腎胃氣,補陰氣不足,失精,莖冷。
白話
味道苦,性平,沒有毒性。主治風寒濕痹、心腹部位的邪氣,能使關節通利,消除煩躁脹滿。能調和腎與胃的氣機,補充陰氣的不足,治療遺精、陰莖寒冷的症狀。
原文
久服輕身、明目、不老,令人皮膚光澤,有子。
白話
長期服用能使身體輕盈、眼睛明亮、延緩衰老,使人皮膚有光澤,並且能夠生育子女。
原文
一名魯果能,一名地椹,一名石熊,一名彭根,一名天豆。生太山川澤石旁。五月五日採子,二月、八月採皮,陰乾。
白話
又名魯果能、地椹、石熊、彭根、天豆。生長在太山地區的河流湖泊旁的石頭邊。五月五日採收種子,二月和八月採收樹皮,在陰涼處晾乾。
原文
大戟為之使,畏蛇蛻、吳茱萸。今出近道,子形粗,似蛇床子而扁,非真好者,人言是蓄菜子爾。
白話
大戟可以作為它的輔助藥,它畏懼蛇蛻和吳茱萸。現在產於近郊地區,種子形狀粗大,像蛇床子但比較扁平,不是真正好的品種,人們說這是蓄菜子罷了。
原文
東山石上所生,其葉芮芮短小,其子狀如葶藶,黃色而味小辛,此乃實是也。
白話
東邊山上石頭生長的,它的葉子細小短小,種子形狀像葶藶子,顏色黃而味道稍微辛辣,這才是真正的石龍芮。
原文
〔謹案〕今用者,俗名水堇。苗似附子,實如桑椹,故名地椹。生下濕地,五月熟,葉、子皆味辛。山南者粒大如葵子。關中、河北者細如葶藶,氣力劣於山南者。陶以細者為真,未為通論。
白話
〔謹案〕現在所用的,俗名叫做水堇。它的苗像附子,果實像桑椹,所以又名地椹。生長在低濕的地方,五月成熟,葉子和種子味道都辛辣。山南地區產的顆粒像葵花子那麼大。關中、河北地區產的細小像葶藶子,藥力比山南產的差。陶弘景認為細小的才是真品,這並非通達的見解。
原文
又《別錄》水堇云:主毒腫、癰癤瘡、蛔蟲、齒齲。
白話
另外,《名醫別錄》中記載水堇說:主治毒腫、癰癤、癰癤瘡、蛔蟲、蛀牙。