新修本草

地膚子

地膚子

地膚子4
原文
味苦,寒,無毒。主膀胱熱,利小便,補中,益精氣,去皮膚中熱氣,散惡瘡疝瘕,強陰。久服耳目聰明,輕身耐老,使人潤澤。一名地葵,一名地麥。生荊州平澤及田野。八月、十月採實,陰乾。
白話
味道苦,屬性寒涼,沒有毒性。主要治療膀胱熱症,能利小便,補益中氣,增益精氣,去除皮膚中的熱氣,消散惡瘡、疝氣、腫塊,強壯陰部。長期服用能使耳目聰明,身體輕盈,延緩衰老,使人皮膚潤澤。又名地葵,又名地麥。生長在荊州的平澤及田野間。八月、十月採收果實,陰乾。
原文
今田野間亦多,皆取莖苗為掃帚。子微細,入補丸散用。《仙經》不甚須。
白話
如今田野間也很多,都取用它的莖和苗來做掃帚。種子非常細小,用於補益的丸藥或散劑中。《仙經》中不太需要用到它。
原文
〔謹案〕地膚子,田野人名為地麥草,葉細莖赤,多出熟田中,苗極弱,不能勝舉。今云堪為掃帚,恐人未識之。
白話
〔謹案〕地膚子,田野間的人稱它為地麥草,葉子細小,莖部紅色,多生長在熟田中,幼苗非常柔弱,不能承受舉起。現在說它可以用來做掃帚,恐怕是人民不認識它。
原文
《別錄》云:搗絞取汁,主赤白痢,洗目,去熱暗、雀盲、澀痛。苗灰,主痢亦善。北人亦名涎衣草。
白話
《別錄》說:搗爛絞取汁液,主治赤白痢疾,清洗眼睛,能去除因熱引起的視物昏暗、夜盲、乾澀疼痛。苗燒成灰,主治痢疾也很好。北方人也稱它為涎衣草。