新修本草

菊花

菊花

菊花7
原文
味苦、甘,平,無毒。主風頭眩、腫痛,目欲脫,淚出,皮膚死肌,惡風,濕痹。
白話
味道苦、甘,性平,沒有毒性。主治因風邪引起的頭暈、腫痛,眼睛好像要脫出一樣,流淚,皮膚麻木失去知覺,怕風,以及濕痹。
原文
療腰痛去來陶陶,除胸中煩熱,安腸胃,利五脈,調四肢。久服利血氣,輕身,耐老,延年。
白話
治療來來去去的腰痛,消除胸中的煩悶發熱,安定腸胃,疏通五臟的脈氣,調和四肢。長期服用能通利血氣,使身體輕盈,延緩衰老,增長壽命。
原文
一名節華,一名甘精,一名女節,一名女華,一名女莖,一名更生,一名周盈,一名傅延年,一名陰成。生雍州川澤及田野。
白話
又名節華、甘精、女節、女華、女莖、更生、周盈、傅延年、陰成。生長在雍州的河川沼澤以及田野中。
原文
正月採根,三月採葉,五月採莖,九月採花,十一月採實,皆陰乾。
白話
正月採集根部,三月採集葉子,五月採集莖部,九月採集花朵,十一月採集果實,採收後都放在陰涼處晾乾。
原文
朮、枸杞根、桑根白皮為之使。菊有兩種:一種莖紫氣香而味甘,葉可作羹食者,為真;一種青莖而大,作蒿艾氣,味苦不堪食者,名苦薏,非真。其華正相似,唯以甘苦別之爾。
白話
朮、枸杞根、桑根白皮可以作為它的輔助藥。菊花有兩種:一種莖是紫色的,氣味芳香且味道甘甜,葉子可以做成羹湯食用,這是真正的菊花;另一種莖是青色的而且比較粗大,帶有蒿艾的氣味,味道苦澀不能吃,叫做苦薏,不是真正的菊花。它們的花非常相似,只能憑藉味道的甘甜與苦澀來區分罷了。
原文
南陽酈縣最多,今近道處處有,取種之便得。又有白菊,莖葉都相似,唯花白,五月取。亦主風眩,能令頭不白。
白話
南陽酈縣出產最多,現在附近的路邊到處都有,取來種植就能得到。還有一種白菊,莖和葉都與真菊相似,只是花是白色的,五月採收。也能主治風眩,能讓頭髮不變白。
原文
《仙經》以菊為妙用,但難多得,宜常服之爾。
白話
《仙經》認為菊花有奇妙的功效,只是難以大量獲得,適宜經常服用罷了。