原文
味苦、甘,平、大寒,無毒。主諸暴風濕偏痹,強骨髓、殺三蟲、去伏屍。
味道苦、甘,性平、大寒,沒有毒性。主治各種突然發作的風濕偏痹,能強健骨髓、殺滅三蟲、去除伏屍。
原文
保定肺氣,去寒熱,養肌膚,益氣力,利小便,冷而能補。久服輕身益氣,延年。不飢。一名顛勒。生奉高山谷。二月、三月、七月、八月採根,曝乾。
安定肺氣,去除寒熱,滋養肌膚,增益氣力,通利小便,性質寒冷但能補益。長期服用能使身體輕盈、增益元氣、延長壽命,並且不會感到飢餓。又名顛勒。生長在奉高山谷。二月、三月、七月、八月採挖根部,曬乾。
原文
垣衣、地黃為之使,畏曾青。奉高,太山下縣名也。今處處有,以高地大根味甘者為好。張華《博物志》云:天門冬逆捋有逆刺。若葉滑者名絺休,一名顛棘。可以浣縑,素白如絨(紵類)。金城人名為浣草。擘其根,溫湯中挪之,以浣衣勝灰。此非門冬相似爾。
垣衣、地黃作為它的輔助藥,畏懼曾青。奉高,是泰山下的一個縣名。現在到處都有,以生長在高地、根大、味道甘甜的為好。張華《博物志》說:天門冬逆向捋會有逆刺。如果葉子光滑的叫做絺休,又名顛棘。可以用來洗滌縑帛,使布料潔白如絨(類似紵麻)。金城人稱它為浣草。剝開它的根,在溫水中搓揉,用來洗衣勝過灰水。這並不是與門冬相似而已。
原文
案如此說,今人所採,皆是有刺者,本名顛勒,亦粗相似,以浣垢衣則淨。
按照這種說法,現在人們所採集的,都是有刺的,本來叫做顛勒,也大體相似,用來洗滌髒衣服就能洗乾淨。
原文
《桐君藥錄》又云:葉有刺,蔓生,五月花白,十月實黑,根連數十枚。
《桐君藥錄》又說:葉子有刺,藤蔓生長,五月開白花,十月結黑色果實,根部相連有數十枚。
原文
如此殊相亂,而不復更有門冬,恐門冬自一種,不即是浣草耶?又有百部,根亦相類,但苗異爾。門冬蒸剝去皮,食之甚甘美,止飢。雖曝乾,猶脂潤,難搗。必須薄切,曝於日中,或火烘之也。
如此一來,形態非常混亂,而不再另有門冬,恐怕門冬是另外一種,不就是浣草吧?又有百部,根也相類似,只是苗不同罷了。門冬蒸過剝去皮,吃起來非常甘美,可以止飢。雖然曬乾了,仍然油潤,難以搗碎。必須切成薄片,在太陽下曝曬,或者用火烘烤它。
原文
俗人呼苗為棘刺,煮作飲乃宜人,而終非真棘刺爾。服天門冬,禁食鯉魚。
一般人稱呼它的苗為棘刺,煮成飲料對人有益,但終究不是真正的棘刺。服用天門冬,禁止食用鯉魚。
原文
〔謹案〕此有二種:苗有刺而澀者,無刺而滑者,俱是門冬。俗云顛刺、浣草者,形貌詺之。雖作數名,終是一物。二根浣垢俱淨,門冬、浣草,互名之也。
〔謹案〕這有兩種:苗有刺且澀的,以及無刺且滑的,都是門冬。俗稱的顛刺、浣草,是根據它們的形貌來命名。雖然有幾個名稱,終究是同一種東西。兩種根洗滌污垢都能洗淨,門冬、浣草,是互相通用的名稱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。