原文
此痰脈也。氣過指下,似覺拖帶黏涎,宛然中有無數細絲,此心包絡與肺胃之有痰也。必有嘈雜惱憹,呼吸不利之證。此余所身歷者也。
這是痰脈。氣通過指下,似乎感覺拖帶著黏涎,彷彿其中有無數細絲,這是心包絡與肺胃有痰的表現。必定會有嘈雜煩悶、呼吸不順暢的症狀。這是我親身經歷的。
原文
若常見此脈,且兼洪弦,又貪厚味,多房室,身肥項短,時覺骨節不便,胸膈不舒,眼目少神,夢寐不安,久必有類中風矣。
如果經常出現這種脈象,而且兼有洪弦脈,又貪食厚味,頻繁房事,身體肥胖脖子短,時常覺得骨節不適,胸膈不舒暢,眼睛無神,睡眠不安,時間久了必定會發生類似中風的病症。
原文
此脈形勢,介在滑澀之間,而實不可以滑澀名也。痰多氣弱,故其形似滑,而其勢甚澀也。
這種脈的形態,介於滑脈和澀脈之間,但實際上不能用滑脈或澀脈來命名。因為痰多氣弱,所以它的形態像滑脈,但它的氣勢卻很澀。
原文
王叔和以系水交馳為死脈,真陽盡,而脈中津液悉化為痰也。系水者,懸水多股,即無數細絲也。
王叔和認為「系水交馳」是死脈,真陽耗盡,脈中的津液全部轉化為痰了。所謂「系水」,就是懸掛的水流有多股,也就是無數細絲。
原文
(《素問》:脈至如弦縷。縷字止言其細,非言其多也。不可強為援據。)其絲忽斷忽續而不聚,故遂主死矣。
(《素問》說:脈來如弦縷。「縷」字只說它細,不是說它多。不可勉強作為依據。)那些細絲忽然斷開忽然連續而不聚集,所以於是預示死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。