原文
(附釋驚悸)「辨脈」曰:陰陽相搏,名曰動。陽動則汗出,陰動則發熱。
(附帶解釋驚悸)《辨脈》說:陰陽互相搏擊,稱為動脈。陽脈動則出汗,陰脈動則發熱。
原文
《金匱》曰:寸口脈動而弱,動則為驚,弱則為悸。夫動者,緊滑並見之脈也。緊為陰強,滑為陽實。
《金匱》說:寸口脈搏動而微弱,動脈主驚,弱脈主悸。所謂動脈,是緊脈和滑脈同時出現的脈象。緊脈代表陰氣強盛,滑脈代表陽氣充實。
原文
凡寒熱邪正之相激,榮衛表裡之不和,多見此脈,故曰陰陽相搏也。前於少陽脈篇詳之矣,此固動之有力者。兩強不肯相讓而後動,何以有強有弱耶?
凡是寒熱邪正相互激盪,營衛表裡不和,多出現這種脈象,所以說是陰陽相搏。前面在少陽脈篇已經詳細說明了,這本來就是動脈中有力的一種。兩強不肯相讓而後動,為什麼又有強有弱呢?
原文
蓋凡脈,皆有邪盛與正虛之兩途:動之形堅而力強者,邪盛也;動之力弱而形不堅者,正虛也。其病皆屬於寒熱與濕,皆在於心膽與三焦。熱邪入心,則發為驚狂。
大凡脈象,都有邪氣盛與正氣虛兩條路徑:動脈的形狀堅實而力量強的,是邪氣盛;動脈力量弱而形狀不堅實的,是正氣虛。這些病都屬於寒、熱與濕,都與心、膽和三焦有關。熱邪進入心,就會發為驚狂。
原文
此心火本盛,而寒水之氣從外撲入,熱積於心,不得舒發,故其脈動而搏,是兩強激搏之所致也。
這是因為心火本來旺盛,而寒水之氣從外侵襲,熱積聚在心,不能舒發,所以脈搏動而搏擊,這是兩強相激搏擊所導致的。
原文
心火自衰,寒水侵凌,陽氣不伸,其脈累累如珠,應指無力,其病為怔忡、嘈雜之證,故曰悸也,是痰飲淫泆膻中之所致也。二者皆謂之心痹。其兼證,必面色黧黑,夜寐夢魘。
心火自己衰弱,寒水侵犯凌辱,陽氣不能伸展,脈象累累如珠,按指無力,其病為怔忡、嘈雜等證,所以稱為悸,這是痰飲浸淫胸中所導致的。兩者都稱為心痹。其兼證,必定面色黧黑,夜間睡眠多夢魘。
原文
治宜溫宣心陽,散化水飲,三焦之氣通利,膻中之位廓然,氣化無格拒,脈象自無斷續矣。
治療宜溫通宣暢心陽,消散化除水飲,使三焦之氣通利,膻中部位開闊,氣化沒有格拒,脈象自然沒有斷續了。
原文
竊嘗綜紀臨診以來所見動脈主證:在左寸,為驚悸,為夢魘;在右寸,為咳嗽,為喘促。
我曾經綜合記錄臨診以來所見動脈的主治病證:在左寸部,主驚悸、夢魘;在右寸部,主咳嗽、喘促。
原文
在左關,為水氣入肝,其證腰疼脅脹,冷氣上衝胸中,此里證,見者多難治,表證則寒熱往來如瘧也,上為嘔吐,下為淋濁。
在左關部,主水氣侵入肝臟,其證腰疼脅脹,冷氣上衝胸中,這是里證,出現者多難治;表證則寒熱往來如瘧疾,在上為嘔吐,在下為淋濁。
原文
在右關,則為脾胃多痰,傷食嘔酸,勞倦,目胞下垂,肢怠思臥。
在右關部,則主脾胃多痰,傷食嘔酸,勞倦,眼胞下垂,四肢倦怠想睡。
原文
在兩尺,為寒濕從下上犯,入於太陽少陰之經,髀腨胻足腰脊痠疼,甚者命火為寒濕所激而上衝,與心火相搏而為驚狂,下厥上冒,遂致兩脛厥冷,兩膝內痛,或內為疝氣、白淫矣。
在兩尺部,主寒濕從下向上侵犯,進入太陽、少陰經,大腿、小腿、腳、腰脊痠痛,嚴重的命火被寒濕激發而上衝,與心火相搏擊而發為驚狂,下厥上冒,於是導致兩腿厥冷,兩膝內側疼痛,或內部發生疝氣、白淫。
原文
三部皆動,是為瘧疾,為痰飲腫脹,是三焦之氣皆逆也。
三部脈都出現動脈,這是瘧疾,是痰飲腫脹,這是三焦之氣都上逆。
原文
癲癇、癥瘕積聚、疝氣、奔豚、中風、痿痹、夢交、精濁、勞損,皆有見動脈者,其機總不外鬱結與交爭而已矣。
癲癇、癥瘕積聚、疝氣、奔豚、中風、痿痹、夢交、精濁、勞損,都有出現動脈的,其病機總不外乎鬱結與交爭罷了。
原文
郁者解之,爭者和之,故吾謂動脈之治,宜從和解,但當細辨緊滑二脈之孰多孰少,以定用藥寒熱之輕重耳。
鬱結的疏解它,交爭的和解它,所以我說動脈的治療,宜用和解法,只是應當細辨緊脈和滑脈哪個多哪個少,來決定用藥寒熱的輕重而已。
原文
《金匱》曰動曰弱云者,驚者,寒較多,則緊為甚;熱較多,則滑為甚,是邪正相爭也。
《金匱》說動和弱的意思:驚證,寒較多,則緊脈更明顯;熱較多,則滑脈更明顯,這是邪正相爭。
原文
悸者,邪氣盛則形堅而力稍弱,正氣衰則力弱而形亦不甚堅也。
悸證,邪氣盛則脈形堅實而力量稍弱,正氣衰則力量弱而脈形也不甚堅實。
原文
至於命火衰熄,寒水盛結之敗候,其脈必形甚堅而力又甚弱,起不能高,去不能深,起伏之間有搖擺之狀,如人之力弱舉重者然,是元根已拔,其病必不止驚悸矣。
至於命火衰熄,寒水盛結的敗象,其脈必定形狀很堅實而力量又很弱,起跳不能高,回落不能深,起伏之間有搖擺的狀態,像人力量弱舉重物一樣,這是元根已經拔除,其病必定不止驚悸了。
原文
詳具《簡摩》第四卷「動脈篇」補引諸文中,茲不復贅。
詳細記載在《簡摩》第四卷「動脈篇」補充引用的諸多文章中,這裡不再贅述。
原文
本集動結滑澀諸篇、散脈虛實篇、少陽脈篇,亦皆可參觀也。
本集動脈、結脈、滑脈、澀脈等篇,以及散脈虛實篇、少陽脈篇,也都可以參閱。
原文
驚者,語言舉動躁急無次,變其常度也。《內經》曰:因於寒,起居如驚。
驚證,是語言舉動躁急沒有次序,改變了正常的狀態。《內經》說:因於寒,起居如同受驚。
原文
又曰:三陽一陰,太陽脈勝,一陰不能止,內亂五臟,外為驚駭。
又說:三陽一陰,太陽脈勝,一陰不能制止,內亂五臟,在外表現為驚駭。
原文
又曰:二陽一陰發病,主驚駭、背痛、善噫、善欠,名曰風厥。又曰:少陽所至為驚躁、瞀昧、暴痛。
又說:二陽一陰發病,主驚駭、背痛、善噯氣、善打呵欠,名叫風厥。又說:少陽所至為驚躁、昏昧、突發疼痛。
原文
《傷寒論》曰:傷寒脈浮,醫以火迫劫之,亡陽,必驚狂,起臥不安者,救逆湯主之。此皆水火相激之事也。
《傷寒論》說:傷寒脈浮,醫生用火法強迫發汗,亡陽,必定驚狂,起臥不安的,用救逆湯主治。這些都是水火相激的事情。
原文
凡陰出之陽則怒,動者,怒之象也,故驚之證發於外。
凡是陰出於陽則怒,動脈是怒的象徵,所以驚證發於外。
原文
《傷寒論》曰:發汗過多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之。
《傷寒論》說:發汗過多,病人交叉雙手按壓心窩,心下悸,想要按壓的,用桂枝甘草湯主治。
原文
又曰:脈浮數者,法當汗出,若下之,身重心悸者,不可發汗。當自汗出,乃愈。
又說:脈浮數的,按理應當出汗,如果用了瀉下法,身體沉重心悸的,不可發汗。應當讓它自然出汗,就會痊癒。
原文
所以然者,尺中脈微,此裡虛,須表裡實,津液自和,便自汗出愈。
之所以如此,是因為尺中脈微,這是裡虛,必須表裡充實,津液自和,就會自然出汗而癒。
原文
代之為言弱也,結代即動之弱而無神者,此皆衛陽內陷,真火不揚之事也,故悸之證在於內。
「代」的意思是弱,結代就是動脈中弱而無神的,這些都是衛陽內陷,真火不能振揚的事情,所以悸證在於內。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。