脈義簡摩

相病吉凶雜法

相病吉凶雜法

相病吉凶雜法11
原文
小兒大便赤青瓣,飧泄,脈小,手足寒,難已;手足溫,易已。
白話
小兒大便呈赤青色且夾雜未消化食物,腹瀉,脈象細小,手足寒冷,難以康復;手足溫暖,則容易康復。
原文
小兒病困,汗出如珠,著身不流者死;頭毛皆上逆者死;囪陷者死。
白話
小兒病重,汗出如珠,沾在身上不流下者會死;頭髮都向上逆生者會死;囪門凹陷者會死。
原文
頭足相抵,臥不舉身,四肢垂;或其臥正直如縛,掌中冷,皆死。至十日,不可復治。《脈經》 下同。
白話
頭與腳相互抵靠,睡覺時身體無法抬起,四肢下垂;或者睡覺時身體僵直如被捆綁,手掌冰冷,都是死兆。到了第十天,就無法再治療了。《脈經》下面的內容相同。
原文
卒腫,其面蒼黑者死。此下五節本是專論胕腫,因小兒多有此證,故類抄。手掌腫無紋者死。臍腫反出者死。小兒久哭,多有此證。
白話
突然水腫,臉色蒼白發黑者會死。以下五節原本是專門討論足背水腫的內容,因為小兒常見這個症狀,所以分類摘錄。手掌水腫而沒有皺紋者會死。肚臍水腫反而突出者會死。小兒長時間哭泣,往往會出現這個症狀。
原文
陰囊莖俱腫者死。小兒久臥,溺濕褥被,亦有此證。
白話
陰囊和陰莖都水腫者會死。小兒長時間躺著,尿液浸濕床褥被服,也會出現這個症狀。
原文
足跗腫,嘔吐,頭傾者死。太陽風寒則仰而反張,陽明虛寒則俯而視深。
白話
足背水腫、嘔吐、頭部傾斜者會死。太陽經感受風寒則會仰頭而背部強直,陽明經虛寒則會俯身而視線深沉。
原文
小兒病,體重,不得自轉側,並不可舉抱者死。
白話
小兒生病,身體沉重,無法自己翻身側轉,並且不能被人抱起者會死。
原文
小兒病,若吮乳緊者易治,吮乳松者難治。《準繩》 下同。
白話
小兒生病,如果吮乳時很有力就容易治療,吮乳無力就難以治療。《準繩》下面的內容相同。
原文
寒熱病,咽湯水並藥喉中鳴,是胃脘直,不能蔭肺也。此證醫書少有,累驗多死。水下喉中有聲,似欲作哽也。
白話
患寒熱病時,吞嚥湯水和藥物喉嚨會發出聲響,這是胃脘氣機直暢不下,無法滋養肺部所致。這個症狀在醫書中很少記載,根據多次經驗往往會導致死亡。水液下嚥時喉嚨有聲音,好像要哽住一樣。
原文
小兒無病,教令嚥氣,而不得下者,脘燥而直也。
白話
小兒沒有生病的話,讓他練習吞氣,卻無法嚥下,這是胃脘乾燥而氣機不暢。
原文
胃底沉寒,氣化不利,而又有蟲,耗其津液也。故《心鑑》曰:哽飲知危候。
白話
這是因為胃底有沉寒之氣,氣化功能失常,加上又有寄生蟲,耗損了津液的緣故。所以《心鑑》說:哽咽和飲水都出現困難,可知是危險的徵候。