原文
《脈如》曰:內傷七情之脈,淺者,惟氣口緊盛而已;深者,必審其何部相應,何臟傳次,何臟相剋,克脈勝,而本臟脈脫者死。
《脈如》說:內傷七情的脈,輕淺的,只是氣口緊盛罷了;深重的,必須審查是哪一部相應,哪一臟傳變,哪一臟相剋,被剋的脈象旺盛,而本臟脈脫失的就會死亡。
原文
外感六淫之脈,輕者,惟人迎緊盛,或各部單見而已;重則各部與人迎相應。
外感六淫的脈,輕的,只是人迎緊盛,或者各部單獨出現罷了;重的則各部與人迎相應。
原文
《慎柔五書》曰:嘗見虛損,六脈和緩而數,八九至,服四君保元,溫肺理脾,先右三部退去三二至,左脈尚數不退。是右表先退,左里未退也。至數脈盡退,病將痊愈。
《慎柔五書》說:曾見到虛損的病人,六脈和緩而數,跳動八九次,服用四君子湯保元湯,溫肺理脾,先是右三部退去二三至,左脈仍然數而不退。這是右表先退,左里未退。等到數脈完全退去,病將要痊愈了。
左脈仍然比右脈多一至,足以說明表證已退而裡證尚未調和罷了。
原文
《難知》謂傷寒以左為表,右為里;雜病以右為表,左為里。信然。
《難知》說傷寒以左為表、右為里;雜病以右為表、左為里。確實如此。
原文
按左右表裡,無論如何顛倒說來,總不外陰陽升降之義。經言:左右者,陰陽之道路也。陽自左升,陰自右降。
按左右的表裡,不管怎樣顛倒來說,總不外乎陰陽升降的道理。經典說:左右,是陰陽的道路。陽從左邊上升,陰從右邊下降。
原文
升者,其本在下,其末在上;降者,其本在上,其末在下。
上升的,它的根本在下,末端在上;下降的,它的根本在上,末端在下。
原文
內傷者,傷陰是從內撓其陰之歸路,降者不利,故脈右盛;外感者,傷陽是從外遏其陽之出路,升者不利,故脈左盛。
內傷的,是傷陰是從內部擾亂陰的歸路,下降的功能不利,所以脈右盛;外感的,是傷陽是從外部阻遏陽的出路,上升的功能不利,所以脈左盛。
原文
治之之法,宣揚與導陰,迭相為用者也,在審其先後輕重而已。脈理之微,豈可執一乎?
治療的方法,是宣揚與導陰交替為用的,在於審查先後輕重罷了。脈理的精微,豈能固執一端呢?
遲脈和數脈不會同時出現,右脈退去二三至,左脈仍然數而不退。
原文
又云:數脈退盡,左脈猶比右多一至,實所未見,以俟高明。
又說:數脈完全退去,左脈仍然比右多一至,實在是未曾見過,等待高明之人指正。
原文
人迎本足陽明脈,在結喉兩旁,為腑脈,所以候表;氣口為手太陰經脈,在兩手寸口,為臟脈,所以候里。此《內經》之旨也。
人迎本是足陽明胃經的脈,在喉結兩旁,是六腑的脈,用來診察表證;氣口是手太陰肺經的脈,在兩手寸口,是五臟的脈,用來診察裡證。這是《內經》的旨意。
原文
後世但診氣口,而以左關前一分為人迎,右關前一分為氣口。又以右手分之,寸為人迎,關為氣口。《脈如》
後世只診察氣口,而以左手關前一分為人迎,右手關前一分為氣口。又以右手來分,寸部為人迎,關部為氣口。《脈如》
原文
以右手寸關,分人迎氣口,止見李士材《醫宗必讀》中有此說,他書未見。未知士材何所本也?《脈如》引用各書皆不著所出。今但據所見書之。
以右手寸關分人迎氣口,只在李士材《醫宗必讀》中見到這個說法,其他書沒有見過。不知道士材根據什麼。《脈如》引用各書都不標明出處。現在只根據所見的書寫下來。
原文
《靈樞·寒熱病篇》曰:頸側之動脈,人迎。人迎,足陽明也。陽迎頭痛胸滿不得息,取之人迎。陽迎當作陽逆。
《靈樞·寒熱病篇》說:頸側的动脉叫做人迎。人迎,是足陽明胃經。陽逆會導致頭痛胸滿呼吸不利,取人迎穴治療。陽迎應當寫作陽逆。
原文
「本腧篇」曰:缺盆之中,任脈也,名曰天突。一次任脈側之動脈,足陽明也,名曰人迎。
《本腧篇》說:缺盆的中間,是任脈,叫做天突。旁開任脈一次的那條动脉,是足陽明胃經,叫做人迎。
原文
此皆謂頸側動脈上,有穴為人迎穴,非謂其脈即人迎脈也,且其脈大於氣口數倍,而《靈樞》「終始」、「禁服」、《素問·六節臟象》俱有氣口大於人迎一倍二倍三倍四倍之文,且此人迎穴,亦止候足陽明胃氣而已,又何云一倍少陽、二倍太陽、三倍陽明乎?
這都是說頸側动脉上有穴位叫做人迎穴,不是說那個脈就是人迎脈,而且那個脈比氣口大好幾倍。而《靈樞》的「終始」、「禁服」,《素問·六節臟象》都有氣口大於人迎一倍二倍三倍四倍的文字,而且這個人迎穴,也只是診察足陽明胃氣而已,又怎麼能說大一倍就是少陽、大兩倍就是太陽、大三倍就是陽明呢?
原文
「終始」曰:少氣者,脈口人迎俱小而不稱尺寸也。此又何以解之?
《終始》說:氣少的,脈口和人迎都小而不符合應有的尺寸。這又怎麼解釋呢?
原文
故知兩手關前分候之法,必本於軒岐,非出於叔和也。
因此知道兩手關前分候的方法,必定根源於軒轅黃帝和岐伯,不是出於王叔和。
原文
至仲景所譏人迎趺陽三部不參,則指頸脈與趺陽候胃氣之盛衰,非與寸口互校其大小者也。
至於張仲景所譏諷的人迎、趺陽三部不參,是指頸側动脉與趺陽脈診察胃氣的盛衰,不是與寸口相互比較大小。
原文
《素問·病能篇》亦曰:有病胃脘癰者,當候胃脈,其脈當沉細。沉細者氣逆,氣逆者人迎甚盛,甚盛則熱。人迎者,胃脈也。
《素問·病能篇》也說:有病胃脘癰的應當診察胃脈,他的脈應當沉細。沉細的是氣逆,氣逆的人迎很盛,很盛就有熱。人迎,就是胃脈。
原文
細繹詞意,是恐後世誤認人迎與左手關前相混,故以胃脈也。
仔細體會文詞的意思,是擔心後世誤認為人迎與左手關前相混淆,所以說是胃脈。
原文
申釋之胃脈沉細者,即所謂右外以候胃者也,與人迎甚盛,豈一脈耶?人迎有兩,不可得之詞氣之外耶?張石頑曰:結喉兩旁,能候諸經之盛衰乎?此言是矣。
申釋所說的胃脈沉細,就是所謂右外以候胃的那個,與人迎很盛,難道是同一條脈嗎?人迎有兩種,不能從文詞之外得到嗎?張石頑說:喉結兩旁,能診察各經的盛衰嗎?這話是對的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。