脈義簡摩

陰吹陰癢陰痛陰瘡

陰吹陰癢陰痛陰瘡

陰吹陰癢陰痛陰瘡37
原文
陰挺脫下鼠乳脈證師曰:脈得浮緊,法當身軀疼痛。設不痛者,當射云。
白話
關於陰挺、脫下、鼠乳的脈證,師說:脈象浮而緊,依法應當身體疼痛。如果不疼痛的話,應當會放射。
原文
若腸中痛,腹中鳴,咳者,因失便,妇人得此脈者,法當陰吹。
白話
如果腸中疼痛,腹部鳴響,咳嗽的,是因為大便失禁,婦女得此脈象的,依法應當會陰吹。
原文
師曰:寸口脈浮而弱,浮則為虛,弱則為無血;浮則短氣,弱則有熱而自汗出。
白話
師說:寸口脈浮而弱,浮則為虛,弱則為血虛;浮則氣短,弱則有熱而且自汗流出。
原文
趺陽脈浮而澀,浮則氣滿,澀則有寒,喜噫吞酸,其氣而下,少腹則寒。
白話
趺陽脈浮而澀,浮則氣滿,澀則有寒,時常噯氣吞酸,氣往下行,少腹則寒冷。
原文
少陰脈弱而微,微則少血,弱則生風,微弱相搏,陰中惡寒,胃氣下泄,吹而正喧。
白話
少陰脈弱而微,微則血少,弱則生風,微弱相互搏結,陰中惡寒,胃氣下泄,陰吹而正喧。
原文
師曰:胃氣下泄,吹而正喧,此穀氣之實也,膏發煎導之。妇人帶下,六極之病。
白話
師說:胃氣下泄,陰吹而正喧,這是穀氣充實的緣故,用膏發煎來導引治療。婦女帶下,是六極之病。
原文
脈浮則為腸鳴,腹滿;緊則為腹中痛;數則為陰中癢;洪則生瘡;弦則陰疼掣痛。《脈經》
白話
脈浮則腸鳴,腹滿;脈緊則腹中痛;脈數則陰中癢;脈洪則生瘡;脈弦則陰疼掣痛。《脈經》
原文
妇人肝脈洪大而反結澀,決云:澀主治人敗血。若脈洪大而又伏,既云洪大,何又伏邪?伏者,沉也。
白話
婦女肝脈洪大反而結澀,判斷說:澀主治人敗血。如果脈洪大而又伏,既然說洪大,為何又伏邪?伏,是沉的意思。
原文
則積塊而血不行,久則陰門腫,以厥陰脈絡門而過。腎脈搏而沉,陰中濕癢生瘡。
白話
就會積塊而血不行,久了則陰門腫,以厥陰脈絡門而過。腎脈搏而沉,陰中濕癢生瘡。
原文
肝脈急而沉,腎脈小急緊,陰癢,陰中痛腫。史載之
白話
肝脈急而沉,腎脈小急緊,陰癢,陰中痛腫。史載之
原文
寸口中脈躁,竟尺關中無脈應,陽干陰也。動苦腰背腹痛,陰中若傷,足寒。《脈經》,下並同。
白話
寸口中脈躁,竟尺關中無脈應,是陽干犯陰。運動時苦於腰背腹痛,陰中如受傷,腳寒冷。《脈經》,下並同。
原文
初持寸口中脈,如細堅狀,久按之,大而深。
白話
初持寸口中脈,如細堅狀,久按之,大而深。
原文
動心痛下有寒,胸脅苦痛,陰中痛,不欲近丈夫也。
白話
運動時苦於心下有寒,胸脅苦痛,陰中痛,不想靠近丈夫。
原文
一婦產後陰中痛,每遇丈夫即痛欲死,數年自愈。此筋絡傷損,有所牽絆也。尺脈牢,腹滿,陰中急。
白話
一位婦女產後陰中痛,每次遇到丈夫就痛得要死,數年自行痊愈。這是筋絡傷損,有所牽絆的緣故。尺脈牢,腹滿,陰中急。
原文
從寸口中邪入上者,名曰解脈。來至狀如琴絃,苦少腹痛,經月不利,孔竅生瘡。少陰脈滑而數者,陰中則生瘡。少陰脈數,則氣淋,陰中生瘡。妇人陰中蝕瘡爛,狼牙湯洗之。
白話
從寸口中邪入上者,名叫解脈。來時狀如琴弦,苦於少腹痛,經水不利,孔竅生瘡。少陰脈滑而數的,陰中就生瘡。少陰脈數,就氣淋,陰中生瘡。婦女陰中蝕瘡爛,用狼牙湯清洗。
原文
一婦因暑天行倦,息坐石上,陰中忽如蟻齧之狀,旋即腫痛。草野無醫,久延翻榴而死。
白話
一位婦女因暑天行走疲倦,坐在石頭上休息,陰中忽然像被螞蟻咬的樣子,隨即腫痛。草野沒有醫生,久延翻榴而死。
原文
妇人臟腫如瓜,陰中疼引腰痛者,杏仁湯主之。少陰脈弦者,白腸必挺核。
白話
婦女臟腫如瓜,陰中疼痛牽連腰痛的,用杏仁湯主治。少陰脈弦的,白腸必挺核。
原文
據《難經》白腸即大腸也,此以為婦陰之稱,未曉。
白話
根據《難經》白腸就是大腸,這裡用來稱呼婦女陰部,不知道為何。
原文
少陰脈浮而動,浮為虛,動為痛,妇人則脫下。
白話
少陰脈浮而動,浮為虛,動為痛,婦女就會脫下。
原文
師曰:妇人帶下,九實中事。假令得鼠乳之病,劇易。當劇有期,當庚辛為期,余皆仿此。鼠乳,謂初乳小鼠也,即上挺核、脫下病。
白話
師說:婦女帶下,是九實中的事情。假使得了鼠乳的病,劇易。當劇有期,以庚辛為期,其餘都仿此。鼠乳,是指初生小鼠,也就是上文的挺核、脫下病。
原文
鼠乳肺病,金氣邪勝,故庚辛當病劇也。故凡病之劇易無定者,察其劇易之期,而知病之在何臟腑也。
白話
鼠乳是肺病,金氣邪盛,所以庚辛當病劇。因此凡是病之劇易無定者,觀察其劇易的時期,就知道病在何臟腑。
原文
「九實」二字恐誤。巢論妇人有九痛七害,內皆列陰中痛傷之病,或九痛七害之誤耶?
白話
「九實」二字恐怕是錯誤的。巢氏論述婦人有九痛七害,裡面都列有陰中痛傷的病,或許是九痛七害的錯誤吧?
原文
趺陽《千金方·肺臟脈論》作「太陽」脈浮緩,少陽微緊,微為血虛,緊為微寒,此為鼠乳,其病屬肺。
白話
趺陽《千金方·肺臟脈論》作「太陽」脈浮緩,少陽微緊,微為血虛,緊為微寒,此為鼠乳,其病屬肺。
原文
趺陽、少陽,似當作太陰、少陰,指右手寸口、尺中兩脈也。
白話
趺陽、少陽,似乎應當作太陰、少陰,指右手寸口、尺中兩脈。
原文
陰中生息肉者,此由胞絡虛損,冷熱不通,風邪客之。
白話
陰中生息肉的,這是由於胞絡虛損,冷熱不通,風邪侵客。
原文
邪氣乘於陰,搏於血氣,變生息肉也,其狀如鼠乳。巢氏
白話
邪氣乘於陰,搏於血氣,變生息肉,其狀如鼠乳。巢氏
原文
巢氏曰:諸蟲在人腸胃,腑臟調和,血氣充實,不能為害。
白話
巢氏說:諸蟲在人腸胃,腑臟調和,血氣充實,不能為害。
原文
若經絡勞傷,腸胃虛損,則動作侵食於陰,輕者或癢或痛,重者則生瘡也。
白話
如果經絡勞傷,腸胃虛損,則動作侵食於陰,輕者或癢或痛,重者則生瘡。
原文
又曰:陰痛者,有諸蟲因虛動作,食陰作痛者,其狀成瘡。
白話
又說:陰痛的,有諸蟲因虛動作,食陰作痛,其狀成瘡。
原文
其風邪乘氣衝擊而痛者,無瘡,但疼痛而已,亦令陰腫也。
白話
那些風邪乘氣衝擊而痛的,沒有瘡,只是疼痛罷了,也會令陰腫。
原文
按:諸蟲皆濕熱之所成也,不宜利濕,使熱毒之氣全行下注矣,宜清利宣疏,以緩治之。
白話
按:諸蟲都是濕熱所形成的,不宜利濕,使熱毒之氣全行下注,適宜清利宣疏,以緩慢治療。
原文
巢氏曰:陰挺下脫者,胞絡損傷,子臟虛,冷氣下衝,令陰挺出,謂之下脫。亦有因產用力,偃氣而下脫者。
白話
巢氏說:陰挺下脫的,胞絡損傷,子臟虛,冷氣下衝,令陰挺出,叫做下脫。也有因生產用力,偃氣而下脫的。
原文
又曰:新產後帶急舉重,子陰挺出或傾邪,月水不瀉,陰中激痛,下寒,令人無子。
白話
又說:新產後帶急舉重,子陰挺出或傾斜,月水不瀉,陰中激痛,下寒,令人無子。
原文
又曰:陰㿉者,或因帶下,或舉重,或產時用力,損於胞門、子臟、腸下,乘而成㿉。
白話
又說:陰㿉的,或因帶下,或舉重,或產時用力,損於胞門、子臟、腸下,乘而成㿉。
原文
又巢氏論妇人八瘕,皆血氣不通之所為也。其黃瘕,曰少腹陰中如刀刺,不得小便。
白話
又巢氏論述妇人八瘕,都是血氣不通所為。其黃瘕,說少腹陰中如刀刺,不得小便。
原文
血瘕,曰陰里若生風冷,子門擗,月水不利。
白話
血瘕,說陰里若生風冷,子門擘,月水不利。
原文
狐瘕,曰陰中腫,小便難,胞門、子戶不受男精。巢氏止論病源,少論脈象,措詞亦繁。今擇其切實曉暢者,附錄於篇末。
白話
狐瘕,說陰中腫,小便難,胞門、子戶不受男精。巢氏止論病源,少論脈象,措詞也繁。今選取其切實曉暢的,附錄於篇末。