脈義簡摩

郭元峰二十八脈集說

虛脈

郭元峰二十八脈集說15
原文
虛脈者,正氣虛也,無力也,無神也,有陰有陽。
白話
虛脈,就是正氣虛弱的脈象,沒有力度,沒有神氣,有陰虛和陽虛之分。
原文
浮而無力為血虛,沉而無力為氣虛,數而無力為陰虛,遲而無力為陽虛。虛者,脈體薄也,非無力也。無力者,濡弱之類是也。
白話
浮脈而無力的屬血虛,沉脈而無力的屬氣虛,數脈而無力的屬陰虛,遲脈而無力的屬陽虛。所謂虛,是指脈體薄弱,並非完全無力。沒有力度的脈,是指濡脈、弱脈之類。
原文
雖曰微濡遲澀之屬,皆為虛類,然無論二十八脈,但見指下無神,便是虛脈。《內經》曰:按之不鼓,諸陽皆然。即謂此也。
白話
雖然微脈、濡脈、遲脈、澀脈等都屬於虛證一類,然而無論哪一種脈象,只要在診察時感到指下沒有神氣,就是虛脈。《內經》說:按壓時脈搏鼓動無力,各種陽虛證都是這樣。即是指這個道理。
原文
故凡洪大無神者,即陰虛也;細小無神者,即陽虛也。
白話
因此凡是脈象洪大而無神氣的,就是陰虛;脈象細小而無神氣的,就是陽虛。
原文
陰虛則金水虧殘,龍雷易熾,而五液神魂之病生焉。
白話
陰虛就會使肺金腎水虧損衰竭,虛火容易熾盛,因而產生五液和神魂方面的疾病。
原文
或盜汗,或遺精,或上下失血,或驚忡不寧,或咳嗽勞熱。
白話
有的表現為盜汗,有的表現為遺精,有的表現為上下失血,有的表現為驚悸心慌不能安寧,有的表現為咳嗽和虛勞發熱。
原文
陽虛則火土受傷,真氣日損而君相化源之病生焉。
白話
陽虛就會使心火脾土受傷,真氣日益損耗,因而產生君火相火化源不足的疾病。
原文
或頭目昏眩,或膈塞脹滿,或嘔惡亡陽,或瀉痢疼痛。
白話
有的表現為頭暈眼花,有的表現為胸膈堵塞脹滿,有的表現為嘔吐噁心甚至亡陽,有的表現為腹瀉痢疾疼痛。
原文
救陰者壯水之主,救陽者益火之源,漸長則生,漸消則死。虛而不補,元氣將何以復?此實生死之關也。醫不識此,尚何望其他焉?
白話
搶救陰虛要用壯水之主的方法,搶救陽虛要用益火之源的方法,氣血逐漸增長就能生存,逐漸消亡就會死亡。虛損了卻不去補益,元氣將靠什麼來恢復?這確實是生死攸關的關鍵。醫生如果連這個都不認識,還能期望他了解其他的嗎?
原文
張石頑曰:經云:脈氣上虛尺虛,是謂重虛。病在中,脈虛難治。脈陰陽俱虛,熱不止者死。可見病實脈虛,皆不易治。蓋虛即是毛,毛為肺之平脈。
白話
張石頑說:經書上說:脈氣虛弱、尺脈虛弱,這叫做重虛。病在體內,脈象虛弱的難以治療。脈象陰陽都虛弱,持續發熱的會死亡。由此可見,病證屬實而脈象虛弱的,都不容易治療。虛脈就是毛脈,毛是肺的正常脈象。
原文
若極虛而微,如風吹之狀;極虛而數,潎潎如羹上肥者,皆為肺絕之兆也。
白話
如果極度虛弱而脈微,像被風吹拂的樣子;或者極度虛弱而脈數,散漫無根像肉湯上漂浮的油脂一樣,都是肺氣衰竭的徵兆。
原文
惟癲疾之脈,虛為可治者,以其神出舍空,可行峻補。此二句大謬。蓋脈虛者,邪未深痼也,此病無峻補法。且脈亦不宜全虛,全虛即脫矣。
白話
只有癲癇病的脈象,虛脈才可以治療,因為這種病神氣離開了所藏之處,可以施行峻補的方法。這兩句話是非常錯誤的。脈象虛弱的,是因為邪氣還沒有深重固結,這種病沒有峻補的方法。況且脈象也不適宜完全虛弱,完全虛弱就會脫落了。
原文
若實大,為頑痰固結,搜滌不應,所為難耳。癲疾是經絡有阻,脈宜近實。固不可太實,尤不可太虛也。
白話
如果脈象實大,是因為頑固的痰濕凝結不散,使用祛痰滌濁的方法也不能奏效,這就是治療困難的原因。癲癇是因為經絡有阻塞,脈象適宜接近充實。本來就不可以太過實大,尤其不可以太過虛弱。
原文
《三昧》曰:叔和以遲大而軟為虛,每見氣虛喘乏,有虛大而數者,且血虛脈虛。仲景脈虛身熱,得之傷暑。東垣氣口虛大,內傷於氣。虛大而時顯一澀,內傷於血。凡血虛,非見澀弱,即弦細芤遲。蓋傷暑脈虛為氣虛,弦細芤為血虛。故脈芤及尺中微細者,為虛勞亡血失精。平人脈虛微細者,善盜汗出也。慎齋有云:洪大而虛者,防作瀉。此脾家氣分之病,大則氣虛不斂之故耳。
白話
《三昧》說:王叔和認為脈遲大而軟是虛脈。臨床上常見氣虛喘乏的病人,有脈虛大而數的,而且血虛也會脈虛。張仲景說脈虛身體發熱,是因為傷暑。李東垣說氣口脈虛大,是內傷於氣。脈虛大而時而出現澀象,是內傷於血。凡是血虛,不是出現澀弱,就是出現弦細芤遲。因為傷暑脈虛是氣虛,弦細芤是血虛。所以脈芤以及尺脈微細的,是虛勞、亡血、失精的表現。正常人脈虛微細的,容易出現盜汗。慎齋說:脈洪大而虛的,要防止腹瀉。這是脾家的氣分病,脈大是因為氣虛不能收斂的緣故。
原文
「平脈」云:趺陽脈大而緊者,當即下利,為難治。慎齋義本此。此肝脈而見脾病也。
白話
《平脈法》說:趺陽脈大而緊的,應當立即腹瀉,難以治療。慎齋的意思就是來源於此。這是肝脈而出現脾病的緣故。