原文
輕手取之曰舉,重手取之曰按,不輕不重,委曲求之曰尋。汪石山本滑伯仁
用輕柔的力道在皮表上探取叫做「舉」,用重的力道深入探取叫做「按」,不輕也不重,細緻曲折地求取叫做「尋」。汪石山的說法本於滑伯仁。
原文
陳修園曰:輕下手於皮膚之上曰舉,以診心肺之氣也。略重按於肌肉之間曰按,以診脾胃之氣也。重手推於筋骨之下曰尋,以診肝腎之氣也。按汪說有尋而遺推,陳說合尋推為一。均未當也。今取汪說,而以《素問》補之。
陳修園說:輕柔地下手在皮膚之上叫做「舉」,用來診察心肺的氣。稍微用力按在肌肉之間叫做「按」,用來診察脾胃的氣。用力推按到筋骨之下叫做「尋」,用來診察肝腎的氣。考查汪石山的說法有「尋」而遺漏了「推」,陳修園的說法則將「尋」和「推」合併為一。這兩種說法都不恰當。現在採用汪石山的說法,並以《素問》來補充說明。
原文
推而外之,內而不外,有心腹積也;推而內之,外而不內,身有熱也。
向外在的方向推動,脈象反而向內而不向外,這是心腹有積聚的緣故;向內在的方向推動,脈象反而向外而不向內,這是身體有熱邪的緣故。
原文
推而上之,上而不下,《甲乙經》作下而不上,腰足清也;推而下之,下而不上,《甲乙經》作上而不下,頭項痛也。《素問·脈要精微論》
向上推,脈象反而在上而不往下,《甲乙經》作「下而不上」,這是腰足寒冷;向下推,脈象反而在下而不往上,《甲乙經》作「上而不下」,這是頭項疼痛。出自《素問·脈要精微論》。
原文
王冰注云:脈附臂筋,取之不審。推筋令遠,使脈外行。內而不出外者,心腹有積也。脈遠臂筋,推之令近。遠而不近,是陽氣有餘,故身有熱也。
王冰注解說:脈依附在手臂的筋絡上,如果診察不仔細就會失誤。推動筋絡使其遠離,能使脈氣向外運行。脈氣向內而不往外顯現的,是心腹有積聚。脈氣遠離手臂筋絡,推按使之靠近。如果遠離而不能靠近,是陽氣有餘,所以身體有熱。
原文
推筋按之,尋之而上,脈上湧盛,是陽氣有餘,故腰足冷也。
推按筋絡,向上尋求,脈氣向上湧動旺盛,這是陽氣有餘,所以腰足寒冷。
原文
推筋按之,尋之而下,脈沉下掣,是陰氣有餘,故頭項痛也。
推按筋絡,向下尋求,脈氣下沉拖曳,這是陰氣有餘,所以頭項疼痛。
脈象向內而不向外,是脈在內部彎曲;脈象向外而不向內,是脈在外部彎曲。
脈象在上而不往下,是寸脈旺盛;脈象在下而不往上,是尺脈旺盛。
原文
王注以上下為浮沉,於推義未協,其合推尋為一,即陳氏所本也。
王冰的注解將上下解釋為浮沉,與「推」的義理不相吻合,他將推和尋合併為一,就是陳修園的說法所本的。
無求子在寸關尺三部,每一部以浮取、中取、沉取以及上下旁側,分為七種診察。
原文
先浮按消息之,次中按消息之,次重按消息之,次上竟消息之,次下竟消息之,次推指外消息之,次推指內消息之。此合經中諸法以為定法也。《刊誤》
先是浮取來診察病情報告,其次是中取來診察,其次是沉取來診察,其次是向上到極點來診察,其次是向下到極點來診察,其次是推動手指向外來診察,其次是推動手指向內來診察。這是合並經書中各種方法作為固定診察方法的。出自《刊誤》。
原文
無求子,宋·朱肱也。浮中沉,本《難經》。上竟下竟,內推外推,本「脈要精微論」。
無求子,是宋代朱肱的字號。浮取中取沉取,是本於《難經》。向上到極點和向下到極點,向內推動和向外推動,是本於「脈要精微論」。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。