脈貫

卷一

脈有亢制論

卷一/脈有亢制論11
原文
《經》曰:亢則害,承乃制。言太過之害也。此關於盛衰疑似之間,診者其可忽乎?
白話
《經》書說:過於亢盛就會造成災害,承接才能加以節制。這是說過度所帶來的危害。這關係到興盛與衰弱的微妙界限,診斷的人難道可以忽視嗎?
原文
夫亢者,過於上而不能下之謂也;承者,受也,亢極則反受制也。
白話
所謂亢,是指過於偏盛而不能下降的意思;所謂承,是指承受的意思,亢盛到了極點就會反而受到節制。
原文
如火本剋金,克之太過則為亢,而金之子為水可以制火,乘其火虛來復母仇,而火反受其制矣。
白話
比如火本來剋制金,如果剋制得太過頭就是亢盛,而金的子女是水可以節制火,趁著火虛弱的時候來報母仇,這樣火反而受到節制了。
原文
比之吳王夫差起傾國之兵以與晉爭,自謂無敵,越王勾踐乘其空虛已入國中矣。
白話
比喻吳王夫差發動全國的軍隊來與晉國爭霸,自以為無敵於天下,越王勾踐卻趁著吳國空虛已經攻入吳國了。
原文
在脈則當何如?曰陽盛者脈必洪大,至陽盛之極而脈反伏匿,陽極似陰也。此乾之上九,亢龍有悔也。
白話
診察脈象時應當怎麼樣呢?回答說:陽氣過盛的人脈象必然洪大,但到了陽氣極盛的時候脈象反而伏藏隱匿,這是陽氣極盛而類似陰氣的表現。這就是《易經》乾卦的上九爻辭,亢進的龍將有悔恨。
原文
其症設在傷寒,或因失於汗下,使陽氣亢極,鬱伏於內,狀似陰症,唇焦舌燥,能飲水漿,大便閉硬,小便赤澀,然其脈雖沉,按之著骨,必滑數有力,審其矢氣穢臭殊常,或其躁熱不欲衣被,或揚手擲足,譫語不休,此陽證何疑?
白話
這種症狀如果出現在傷寒病中,有的是因為未能及時使用發汗或瀉下的方法,使陽氣亢盛到了極點,鬱結伏藏在體內,症狀表現類似陰證:嘴唇乾焦舌頭乾燥,能夠喝水,大便乾硬,小便紅赤澀痛,然而脈象雖然沉伏,按壓到骨骼時必定滑數有力;審查他的排氣是否特別臭穢,或者是否燥熱而不願穿衣蓋被,或者是否手腳舞動、胡言亂語不停,這些都是陽熱證據,有什麼好懷疑的呢?
原文
故《經》曰:其脈滑數,按之鼓擊於指下者,非寒也。此為陽盛拒陰也。
白話
所以《經》書說:那些脈象滑數,按壓時在手指下有鼓動敲擊之感的,不是寒證。這是陽氣過盛而排斥陰氣的表現。
原文
陰盛者脈必細微,至陰盛之極而脈反躁疾,陰極似陽也。此坤之上六,龍戰於野也。
白話
陰氣過盛的人脈象必然細微,但到了陰氣極盛的時候脈象反而躁動疾速,這是陰氣極盛而類似陽氣的表現。這就是《易經》坤卦的上六爻辭,龍在原野上交戰。
原文
在傷寒則誤服涼藥,攻熱太速,其人素本腎虛,受寒遂變陰證,逼其浮游之火發見於外,狀似陽證,面赤煩躁,大便自利,小便淡黃,嘔逆氣促,鄭聲咽痛,然其脈按之必沉細遲微,審其渴欲飲水復不能飲,此陰證何疑?
白話
在傷寒病中如果誤用了寒涼藥物,攻除熱邪太過迅速,病人向來本有腎虛,受了寒邪就變成陰證,逼迫那浮游的火氣發散到外表,症狀類似陽證:面色發赤、心情煩躁、大便通利、小便淡黃、嘔吐呃逆、呼吸急促、神志不清語言重複、咽喉疼痛,然而脈象按起來必定沉細遲微;審查他口渴想喝水却又喝不下去,這是陰證有什麼好懷疑的呢?
原文
故《經》曰:身熱脈數,按之不鼓擊於指下者,非熱也。此謂陰盛拒陽也。
白話
所以《經》書說:身體發熱脈象數,按壓時在手指下沒有鼓動敲擊之感的,不是熱證。這叫做陰氣過盛而排斥陽氣。
原文
乃知凡過極者,反兼勝己之化。在於學者之細心揣測,則諸證無不洞其真偽矣。
白話
於是知道凡是過於極端的,反而會兼有剋制自己的事物的特點。對於學習的人來說,只要細心揣摩探究,那麼各種證候沒有不能洞察其真假的了。