原文真臟俱搏,兩手相同,勢盛難制,三者齊攻,其一月支,三合結局,其二日支,納音所屬,(如甲子乙丑海中金之類。)俱所不勝,待相時助,其三日時,不應之母,子挾母勢,齊攻則故。白話提出修訂真臟脈象一起搏動,兩手的脈象相同,氣勢旺盛難以控制,三種因素同時發作:第一是月支,三合局結局;第二是日支,所屬的納音(例如甲子乙丑海中金之類),都是無法制勝的,要等待相生的時機來幫助;第三是日時,不與之母相應,子挾持母的氣勢,一起攻擊就會導致死亡。