醫學脈燈

矯世惑脈辨(汪石山)

矯世惑脈辨(汪石山)(2)

矯世惑脈辨(汪石山)30
原文
胃氣之脈,蔡西山所謂不長不短,不疏不數,不大不小,應手沖和,意思欣欣,難以名狀者是也。無病之人,皆得此脈。
白話
胃氣的脈象,蔡西山所說的不長不短、不疏不數、不大不小、應手沖和、氣機和悅、難以名狀的就是。無病的人都能得到這種脈象。
原文
以此脈而察人之有病無病則可,以此脈而察人之富貴貧賤則不可。何也?
白話
用這種脈象來觀察人有病無病是可以的,用這種脈象來觀察人的富貴貧賤就不可以了。為什麼呢?
原文
胃氣之脈,難以形容,莫能名狀,將何以為貴賤窮通之診乎!
白話
胃氣的脈象難以形容,無法名狀,將用什麼來診斷富貴貧賤和通達困厄呢!
原文
竊觀其書名雖《太素》,而其中論述,略無一言及於太素之義。所作歌括,率多俚語,全無理趣。
白話
我看那些書名雖然叫《太素》,但其中論述幾乎沒有一句話談到太素的義理。所編寫的歌括,大多是粗俗的話,完全沒有義理趣味。
原文
原其初意,不過托此以為徼利之媒,後世不察,遂相傳習,莫有能辨其非者。
白話
推究他們的原意,不過是借這個名目作為謀取利益的手段,後世的人不加辨察,就相互傳襲學習,沒有人能辨別其中的錯誤。
原文
又或為之語曰:太素云者,指貴賤窮通,稟於有生之初而言也。然脈可以察而知之,非謂脈名太素也。予曰:固也。
白話
又有人為此辯解說:所謂太素,是指富貴貧賤和通達困厄,從出生以來就稟受於身的。然而脈可以通過診察而得知,不是說脈的名稱叫太素。我說:本來是這樣的。
原文
然則《太素》之所診者,必不出於二十四脈之外矣。
白話
然而《太素》所診察的,必然不出二十四種脈象的範圍。
原文
夫二十四脈皆主病言,一脈見則主一病,貧賤富貴何從而察之哉?
白話
二十四種脈象都是就病證而言的,一種脈象出現就主一種病證,貧賤富貴從哪裡觀察呢?
原文
假如浮脈其診為風,使太素家診之將言其為風耶?抑言其為貴賤窮通耶?二者不可得兼。若言其為風,則其所知亦不過病也。
白話
假設浮脈診察為風證,讓太素家來診斷將要說這是風證呢?還是說這是富貴貧賤和通達困厄呢?兩者不可能同時得到。如果說這是風證,那麼他所知道的也不過是病證罷了。
原文
若遺其病而言其為貴賤窮通,則是近而病諸身者尚不能知,安得謂之太素?則遠而違諸身者必不能知之也。
白話
如果拋開病證而言富貴貧賤和通達困厄,那就是近在自身上的病尚且不能知道,怎麼能稱得上太素呢?那麼遠在自己身上的事必定也不能知道了。
原文
蓋貴賤窮通,身外之事,與身之血氣了不相干,安得以脈而知之乎?
白話
富貴貧賤和通達困厄是身外之事,與身體的血氣完全不相關,怎麼能從脈象知道呢?
原文
況脈之變見無常,是以今日診得是脈,明日診之而或非。春間診得是脈,至夏按之而或否。
白話
況且脈象的變化顯現沒有常規,所以今天診察得到這種脈象,明天診察可能就不是了。春天診察得到這種脈象,到夏天診察可能就不是了。
原文
彼太素者以片時之尋按,而斷一生之休咎,殆必無是理。
白話
那些太素家以片刻時間的診察按壓,就判斷一生的吉凶禍福,幾乎必然沒有這個道理。
原文
然縱使億則屢中,亦是捕風捉影,彷彿形容,安有一定之見哉。噫!
白話
然而即使猜測常常命中,也只是捕風捉影,模模糊糊地形容,怎麼會有肯定的見解呢。唉!
原文
以脈察病尚不知病之的,而猶待乎望聞問,況能知其他乎?
白話
用脈象診察疾病尚且不能知道準確的病證,還要依靠望、聞、問,何況能知道其他事情呢?
原文
且脈兆於岐黃,演於秦越,而詳於叔和,遍考《素》、《難》、《脈經》,並無一字言及此者,非隱之也,殆必有不可誣者耳。
白話
況且脈象的理論開始於岐伯黃帝,發展於秦越人,而詳細於王叔和,遍查《黃帝內經》、《難經》、《脈經》,都沒有一個字談到這個道理,不是隱瞞不說,大概必定有不可抹殺的道理罷了。
原文
巢氏曰:太素者,善於相法,特假太素以神其術耳。誠哉言也,足以破天下後世之惑矣。
白話
巢元方說:太素,是善於看相的方法,只是藉助太素之名來神化他的術數罷了。這話說得確實正確,足以破除天下後世的疑惑了。
原文
又有善伺察者,以言甜人,陰得其實,故於診按之際,肆言而為欺妄,是又下此一等,無足論也。
白話
又有善於窺探的人,用甜言蜜語哄人,暗中得知了實情,所以在診察按壓的時候,肆意言說來欺騙矇蔽,這又比太素家更下一等,不值得論述了。
原文
雖然人稟天地之氣以生,不能無清濁純駁之殊。
白話
雖然如此,人稟受天地之氣而生,不能沒有清濁純雜的分別。
原文
稟之清者,血氣清而脈來亦清,清則脈形圓淨,至數分明。吾診乎此,但知其主富貴而已。
白話
稟受清氣的人,血氣清而脈象也清,清就脈形圓淨,至數分明。我診察到這種情況,只知道它主富貴罷了。
原文
若曰何年登科,何年升授,何年招財,何年得子,吾皆不得而知矣。
白話
如果要說哪一年考中科舉,哪一年升官受賞,哪一年招進錢財,哪一年得子,我都無法知道。
原文
稟之濁者,血氣濁而脈來亦濁,濁則脈形不清,至數混亂。吾診乎此,但知其主貧賤而已。
白話
稟受濁氣的人,血氣濁而脈象也濁,濁就脈形不清,至數混亂。我診察到這種情況,只知道它主貧賤罷了。
原文
若曰某時招財,某時破財,某時損妻,某時克子,吾亦莫得而知矣。
白話
如果要說什麼時候招財,什麼時候破財,什麼時候損妻,什麼時候剋子,我也無法知道。
原文
又有形濁而脈清者,此謂濁中之清;質清而脈濁者,此謂清中之濁。
白話
又有形體濁而脈象清的,這叫做濁中之清;資質清而脈象濁的,這叫做清中之濁。
原文
又有形不甚清,脈不甚濁,但浮沉各得其位,大小不失其等,亦主平穩而無大得喪也。
白話
又有形體不很清,脈象不很濁,只是浮沉各得其位置,大小不失其等次,也主平穩而沒有大的得失。
原文
其他言有所未盡,義有所未備,學者可以類推。
白話
其他說得沒有完全,表達得沒有詳備的,學者可以類推。
原文
是則吾之所謂知人者,一本於理而已矣,豈敢妄為之說以欺人哉!
白話
那麼我所說的知人,完全是本著道理罷了,怎麼敢胡亂編造說法來欺騙人呢!
原文
噫,予所以著為是論者,蓋以世之有言太素脈者,靡不翕然稱美,不惟不能以理析,又從而延譽於人,縱使其言有謬,又必陰與之委曲影射,此所謂誤己而誤人者也,果何益之有哉?
白話
唉,我之所以寫這篇論述,是因為世上談論太素脈的人,無不異口同聲地稱讚,不僅不能用道理來分析,反而為人延譽推薦,即使他們的言論有謬誤,也一定暗中為之遮掩迴護,這就是所謂誤己而又誤人啊,究竟有什麼好處呢?
原文
又有迎醫服藥者,不惟不先言其所苦,甚至再三詢叩,終於默默,至有隱疾而困醫者,醫固為其所困,不思身亦為醫所困矣。
白話
又有迎接醫生服藥的人,不僅不先說明自己的痛苦,甚至再三詢問,仍然始終沉默不語,以至於有隱瞞疾病而使醫生困惑的,醫生固然被他困擾,卻不想想自己也將被醫生困擾。
原文
此皆世之通患,人所共有,故予不得不詳論之,以致夫丁寧之意,俾聾瞽者或有所開發焉。孟子曰:予豈好辯哉,予不得已也。
白話
這些都是世人的通病,人人都有,所以我不得不詳細論述,來表達反覆告誡的心意,使愚昧不明的人或許能有所啟發。孟子說:我難道喜歡辯論嗎?我是不得已啊。