醫學脈燈

矯世惑脈辨(汪石山)

矯世惑脈辨(汪石山)(1)

矯世惑脈辨(汪石山)30
原文
夫脈者,本乎營與衛也,而營行於脈之中,衛行於脈之外。
白話
脈這種東西,本源於營氣和衛氣,營氣在脈管之內運行,衛氣在脈管之外運行。
原文
苟臟腑和平,營衛調暢,則脈無形狀之可議矣。
白話
如果臟腑平和,營衛調暢,那麼脈象就沒有什麼可議論的了。
原文
或者六淫外襲,七情內傷,則臟腑不和,營衛乖謬,而二十四脈之名狀,層出而疊見矣。
白話
如果遭到六淫外邪侵襲,七情內傷,就會導致臟腑不和,營衛失常,那麼二十四種脈象的名稱和形態就會層出不窮地顯現出來。
原文
是故風寒暑濕燥火,此六淫也,外傷六淫之脈,則浮為風,緊為寒,虛為暑,細為濕,數為燥,洪為火,此皆可以脈而別其外感之邪也。
白話
因此風寒暑濕燥火,這就是六淫,外感六淫所致的脈象,浮脈為風,緊脈為寒,虛脈為暑,細脈為濕,數脈為燥,洪脈為火,這些都可以通過脈象來區分外感的邪氣。
原文
喜怒憂思悲恐驚者,此七情也,內傷七情之脈,喜則傷心而脈緩,怒則傷肝而脈急,恐則傷腎而脈沉,悲則氣消而脈短,驚則氣亂而脈動,此皆可以脈而辨其內傷之病也。然此特舉其常,而以脈病相應者為言也。
白話
喜、怒、憂、思、悲、恐、驚,這就是七情,內傷七情所致的脈象,喜悦就會傷心而脈緩,憤怒就會傷肝而脈急,恐懼就會傷腎而脈沉,悲傷就會使氣消散而脈短,驚嚇就會使氣機紊亂而脈動,這些都可以通過脈象來辨別內傷的病證。然而這只是舉出一般情況,是指脈象與病證相應的情況。
原文
若論其變,則有脈不應病,病不應脈,變出百端,而難一一盡憑乎脈者矣。
白話
如果論述其變化,那就有脈象不呼應病證、病證不呼應脈象的情況,變化層出不窮,很難完全依靠脈象來判斷。
原文
試舉一二言之,如張仲景云:脈浮大,邪在表,為可汗。
白話
試舉一兩個例子來說明,比如張仲景說:脈浮大,是邪氣在表,可以用發汗的方法治療。
原文
若脈浮大,心下鞕,有脈屬臟者,攻之,不令發汗,此又非浮為表邪可汗之脈也。又云:促脈為陽盛,宜用葛根黃芩黃連湯。
白話
如果脈浮大,心下鞭硬,有脈象屬於臟病的,就要用攻下法,不能用發汗法,這又不是浮脈為表邪可用發汗法的脈象了。又說:促脈是陽熱亢盛,適宜用葛根黃芩黃連湯。
原文
若脈促厥冷為虛脫,非灸非溫不可,此又非促為陽盛之脈也。又曰:遲脈為寒,沉脈為里。
白話
如果脈促而手足厥冷,則是虛脫,必須用灸法或溫法治療,這又不是促脈代表陽盛的脈象了。又說:遲脈為寒證,沉脈為裡證。
原文
若陽明脈遲,不惡寒,身體濈濈汗出,則用大承氣,此又非諸遲為寒之脈矣。
白話
如果是陽明病脈遲,不怕冷,身體不斷出汗,就用大承氣湯治療,這又不是所有遲脈都代表寒證了。
原文
少陰病,始得之,反發熱而脈沉,宜麻黃附子細辛湯汗之,此又非沉為在裡之脈矣。凡此皆脈難盡憑之明驗也。
白話
少陰病,發病初期,反而發熱而脈沉,適宜用麻黃附子細辛湯發汗治療,這又不是沉脈代表病在裡了。所有這些都是脈象難以完全依靠的明確例證。
原文
若只憑脈而不問證,未免以寒為熱,以表為里,以陰為陽,顛倒錯亂,而夭人壽者多矣。
白話
如果只依靠脈象而不詢問症狀,免不了會把寒證當作熱證,把表證當作裡證,把陰證當作陽證,顛倒錯亂,因而夭折壽命的人就很多了。
原文
是以古人治病,不專於脈,而必兼於審證,良有以也。
白話
因此古人治病,不專門依賴脈象,而必定兼顧審視症狀,實在是有道理的。
原文
奈何世人不明乎此,往往有病,諱而不言,惟以診脈而試醫之能否脈之,而所言偶中,便視為良醫,而傾心付託,其於病之根源一無所告,藥之宜否亦無所審,惟束手聽命於醫,因循遂至於死,尚亦不悟,深可悲矣。彼庸俗之人,素不嗜學,固無足怪。
白話
無奈世上的人不明白這個道理,往往有病卻隱瞞不說,只用診脈來測試醫生的水平,醫生所言恰好說中了,就把他當作良醫,傾心託付,對於病的根源一點也不告知,藥物是否適宜也不加審察,只是束手聽命於醫生,因循拖延直到死亡,還不醒悟,真是可悲啊。那些庸俗的人向來不喜歡學習,本來就不值得奇怪。
原文
奈近世士大夫家,亦未免狃於此習,是又大可笑也。
白話
無奈近世的士大夫人家,也未免習慣於這種做法,這就非常可笑了。
原文
夫定靜安慮,格物致知,乃《大學》首章第一義,而慮者謂慮事精詳,格物者謂窮致事物之理,致知者謂推及吾之所知。凡此數事,學者必嘗究心於此矣。先正又言,為人子者不可不知醫。病臥於床,委之庸醫,比之不慈不孝。夫望聞問切,醫家大節目也。
白話
定、靜、安、慮、格物、致知,是《大學》首章第一要義,所謂慮,就是考慮事情精細詳盡;所謂格物,就是窮究事物的道理;所謂致知,就是推廣我們所知道的知識。凡是這幾件事,讀書人必定曾經用心研究過。前賢又說,作為子女的人不可以不懂醫學。臥病在床,把生命交給庸醫,比起不慈不孝還不如。望、聞、問、切,是醫家最重要的環節。
原文
苟臨病之際,惟以切而知之為能,其餘三事,一切置而不講,豈得謂知醫乎!豈得為處事精詳乎!豈得為窮致事物之理,而惟極吾之所知乎!且醫之良,亦不專於善診一節。
白話
如果在面對疾病的時候,只以切脈得知為能事,其餘三件事,完全拋開不討論,怎麼能說是懂醫學呢!怎麼能說是考慮事情精細詳盡呢!怎麼能說是窮究事物的道理,而只是極盡我的所知呢!況且醫生的優秀,也不僅僅專注於善於診斷這一個環節。
原文
凡動靜有常,舉止不妄,存心忠厚,發言純篤,察病詳審,處方精專,兼此數者庶可謂之良矣。
白話
凡是動靜有常規,舉止不妄為,存心忠厚,發言純樸誠信,診察疾病詳細審慎,處方用藥精當專一,兼有這幾方面的人差不多可以稱為優秀了。
原文
雖據脈言證,或有少差,然一脈所主非一病,故所言未必盡中也。
白話
雖然根據脈象來說證候,或許稍有差錯,然而一種脈象所主的病證不止一種,所以所說的未必全部正確。
原文
若以此而遂棄之,所謂以二卵而棄干城之將,烏可與智者道哉?
白話
如果因此就拋棄他,所謂因為兩個雞蛋就拋棄了能守衛城池的將領,怎麼能跟有智慧的人說呢?
原文
姑以浮脈言之,《脈經》云:浮為風、為虛、為氣、為嘔、為厥、為痞、為脹、為滿、為不食、為熱、為內結等類,所主不下數十餘病。假使診得浮脈,彼將斷其為何病耶?
白話
姑且以浮脈來說,《脈經》說:浮脈主風、主虛、主氣、主嘔、主厥、主痞、主脹、主滿、主不食、主熱、主內結等類,所主的病不少於幾十種。如果診得浮脈,他將判斷是哪種病呢?
原文
苟不兼之以望聞問而欲的知其為何病,吾謂戛戛乎其難矣。
白話
如果不兼用望、聞、問而想要準確知道是哪種病,我認為實在是很困難了。
原文
古人以切居望聞問之後,則於望聞問之間,已得其病情矣。不過再診其脈,看病應與不應也。
白話
古人把切脈放在望、聞、問之後,那麼在望、聞、問的過程中,就已經得到了病情。只不過再診脈,看看病證與脈象是否相應罷了。
原文
若脈與病應,則吉而易醫;脈與病反,則凶而難治。
白話
如果脈象與病證相應,就吉利而容易治療;脈象與病證相反,就兇險而難以治療。
原文
以脈參病,意蓋如此,曷以診脈知病為貴哉?
白話
以脈象來檢驗病證,意思就是這樣,為什麼要把診脈知病當作可貴呢?
原文
夫《脈經》一書,拳拳示人以診法,而開卷入首,便言觀形察色,彼此參伍,以決死生。可見望聞問切,醫之不可缺一也。噫!
白話
《脈經》這本書,誠懇地教導人們診斷方法,一打開書卷開頭就說觀察形貌和面色,彼此參照檢驗,來判斷生死。可見望、聞、問、切,醫學上不可以缺一。唉!
原文
世稱善脈莫過叔和,尚有待於彼此參伍,況下於叔和者乎!
白話
世人稱道善於診脈的沒有人能超過王叔和,他尚且需要依靠彼此參照檢驗,何況比不上王叔和的人呢!
原文
故專以切脈言病,必不能不致於誤也,安得為醫之良?
白話
所以專門以切脈來說病,必然不能不導致錯誤,怎麼能算是優秀的醫生呢?
原文
抑不特此,世人又有以太素脈而言人貴賤窮通者,此又妄之甚也。
白話
不僅如此,世上又有人用太素脈來論述人的富貴貧賤和通達困厄,這就更加荒謬了。
原文
予嘗考其義矣,夫太者始也、初也,如太極太乙之太;素者質也、本也,如繪事後素之素。此蓋言始初本質之脈也(破的語)。此果何脈耶,則必指元氣而言也。東垣曰:元氣者,胃氣之別名。
白話
我曾經考究過其中的義理,所謂太,就是開始、初期的意思,如太極、太乙的太;所謂素,就是本質、本來的意思,如繪事後素的素。這大概是說初始本質的脈象。這究竟是指什麼脈呢,那必然是指元氣而言的。李東垣說:元氣,是胃氣的另一個名稱。