脈訣新編

卷一

澀(陰也)

卷一/瀕湖二十七脈歌5
原文
澀脈細而遲,往來難,短且散,或一止復來(《脈經》),參伍不調(《素問》),如輕刀刮竹(《脈訣》),如雨沾沙(通真子),如病蠶食葉(澀為陽氣有餘,氣盛則血少,故脈蹇滯而肺脈宜之。《脈訣》言指下尋之似有,舉之至無,與《脈經》所云絕不相干)。體狀詩
白話
澀脈細小而遲緩,往來艱澀,脈形短而散亂,或偶有間歇後又恢復(《脈經》),參差不齊(《素問》),如同輕刀刮竹(《脈訣》),如同雨沾沙粒(通真子),如同病蠶吃桑葉(澀脈是因陽氣有餘,氣盛則血少,所以脈象滯澀,而肺脈適合此象。《脈訣》說指下摸著似乎有,舉起手來卻感覺無,這與《脈經》所說的完全不相干)。體狀詩
原文
細遲短澀往來難,散止依稀應指間。如雨沾沙容易散,病蠶食葉慢而艱。相類詩
白話
細、遲、短、澀,往來艱難,散亂與間歇依稀可在指下感應。如雨沾沙容易散開,病蠶吃桑葉緩慢而艱難。相類詩
原文
參伍不調名曰澀,輕刀刮竹短而難。微似杪(音藐小也)芒(通茫)微軟甚,浮沉不別有無間(細遲短散,或時一止曰澀,浮而軟細曰濡,極細而軟,重按若絕曰微,沉而柔軟曰弱)。主病詩
白話
參差不齊稱作澀,如同輕刀刮竹般短而艱難。微脈好似細小(音藐,微小之意)芒刺(茫,通茫)極軟微弱,浮取沉取都分辨不清有無之間(脈細、遲、短、散,或有時一止稱為澀;浮取而軟細稱為濡;極細而軟,重按若絕稱為微;沉取而柔軟稱為弱)。主病詩
原文
澀緣血少或傷精,反胃亡陽汗雨淋。寒濕入營為血痹,女人非孕即無經。
白話
澀脈由於血少或傷精,反胃、亡陽、汗如雨淋。寒濕侵入營分成為血痹,婦女若非懷孕即是月經不通。
原文
寸澀心虛痛對胸,胃虛脅脹察關中,尺為精血俱傷候,腸結溲淋或下紅(澀主血少精傷之病。女人有孕為胎病,無孕為敗血。杜光廷云,澀脈獨見尺中,形同代者為死脈。補註:澀見婦女,經必不調,澀見孕婦,胎必難保,兩寸浮澀,則為自汗,兩尺沉澀,氣血大敗)。
白話
寸部澀脈主心虛胸痛,關部澀脈主胃虛脅脹,尺部澀脈是精血俱傷的證候,腸道結滯、小便淋澀或大便下血(澀脈主血少精傷之病。婦女有孕則為胎病,無孕則為敗血。杜光廷說:澀脈單獨出現在尺部,形狀如同代脈的是死脈。補註:澀脈見於婦女,月經必然不調;澀脈見於孕婦,胎兒必定難保;兩寸浮澀則為自汗,兩尺沉澀則為氣血大敗)。