原文
經曰:榮行脈中,衛行脈外,故脈者為血氣之前,所以主宰榮衛而不可須臾失也。脈字從月、從永者,謂得此可永歲月也。
經文說:榮氣行於脈中,衛氣行於脈外,所以脈是氣血的先導,用來主宰榮衛而不可片刻失去。脈字從月、從永,是說得了脈就可以長久歲月。
原文
古脈字從血、從𠂢,所以使氣血各依分派而行經絡也。醫家由此以識經絡虛實,藏府之寒熱。由虛實寒熱以定藥之君臣佐使,補瀉溫涼。
古代的脈字從血、從𠂢,用來使氣血各自依循分派而行於經絡。醫家由此辨識經絡的虛實,臟腑的寒熱。由虛實寒熱來確定藥物的君臣佐使,以及補瀉溫涼的方法。
原文
故先哲曰:脈理通乎神明,乃醫家之首務也。若誠能精於脈,則吉凶生死無不知矣。
所以先賢說:脈理通達神明,乃是醫家的首要任務。如果真能精通脈象,那麼吉凶生死就無所不知了。
原文
欲測病兮死生,須詳脈兮有靈(欲推測諸病之生死,則詳診六部之脈,必有靈驗也)。
要測量疾病生死,必須詳查脈象才有靈驗(想要推測各種疾病的生死,就需詳細診查六部脈象,必定會有靈驗)。
原文
左辨心肝之理,右察脾胃之情(左手寸部診心脈,關部診肝脈;右手寸部診肺脈,關部珍脾脈)。
左邊辨別心肝的道理,右邊觀察脾胃的情況(左手寸部診察心脈,關部診察肝脈;右手寸部診察肺脈,關部診察脾脈)。
原文
此為寸關所主(心肝脾肺四藏主於兩手寸關部也),腎即兩尺分並(腎有兩枚,垂於腰之兩旁,左為腎,屬水;右為胞絡,屬火。故腎獨在左尺部分診也,命門寄診右尺)。
這是寸關所主的臟腑(心肝脾肺四臟主宰於兩手的寸關部位),腎臟在兩尺部分頭診察(腎有兩枚,垂於腰部兩旁,左邊是腎,屬水;右邊是胞絡,屬火。所以腎臟單獨在左尺部分診察,命門寄託在右尺診察)。
原文
三部五藏易識(三部、寸關尺也,五藏、心肝脾肺腎也,此則容易認識。七診九候須究心焉),七診九候難明(七診者,一靜其心,存其神也;二忘外意,無思慮也;三均呼吸定其氣也;四輕指於皮膚之間,探其府脈也;五稍重指於肌肉之間,取其胃氣也;六再重指於骨上,取其藏脈也;七詳察脈之往來息數也。九候者,三部之中各取溪中、沉三法,三而三之。為之九候也。《內經》七診九候法云:七診者宜平旦,則如井之晨清且聚一也,陰氣未動二也,陽氣未散三也,飲食未進四也,經脈未盛五也,絡脈調勻六也,氣血未亂七也,故乃可診。至於倉卒病患,又不必拘於此論矣。九候者,三部各有浮中沉三候,三而三之為之九候也。浮以候表,頭面皮毛汗腠之屬也;沉以候里,藏府二便骨髓之屬也;中者,無過不及,非表非里而無病之可議,中庸,所謂天下之正道也,反之者病)。
三部五臟容易辨識(三部,是寸關尺;五臟,是心肝脾肺腎,這就容易認識。七診九候必須用心探究),七診九候難以明白(七診:一是靜下心來,存養心神;二是忘卻外在意念,沒有思慮;三是均勻呼吸,安定氣息;四是輕輕按指於皮膚之間,探查腑脈;五是稍重按指於肌肉之間,獲取胃氣;六是再重按指於骨上,獲取臟脈;七是詳細診察脈的來往次數。九候,是在三部之中各取浮、中、沉三種手法,三乘以三,就是九候。《內經》七診九候法說:七診適宜在清晨,那時就像井水在早晨清澈而且聚集是第一,陰氣尚未擾動是第二,陽氣尚未散發是第三,飲食尚未進入是第四,經脈尚未充盛是第五,絡脈調和均勻是第六,氣血尚未紊亂是第七,所以才可診察。至於急病的患者,又不必拘泥於這個論點了。九候,是三部各有浮中沉三候,三乘以三成為九候。浮用來診察表,像頭面皮毛汗腺腠理之類;沉用來診察裡,像臟腑二便骨髓之類;中是沒有太過也沒有不及,不是表也不是裡而沒有病可以討論,就像《中庸》所說的是天下的正道,違反的就是病)。
原文
晝夜循環,榮衛須有定數(血為榮,氣為衛。榮行脈中,衛行脈外,一晝一夜,行陽二十五度,行陰二十五度,榮衛共行五十度周於身,故曰有定數也。詳見《難經》)。
晝夜循環,榮衛有一定的數目(血是榮,氣是衛。榮行脈中,衛行脈外,一晝一夜,運行於陽二十五度,運行於陰二十五度,榮衛共行五十度週遍全身,所以說有一定的數目。詳細見《難經》)。
原文
男女長幼,大小各有殊形(男子屬陽,面南受氣,寸強尺弱。女子屬陰,面北受氣,寸微尺盛。老人脈濡而緩,幼人脈數而急,肥人脈常沉,瘦人脈常浮,故各有殊形也)。
男女老幼,大小各有不同的形狀(男子屬陽,面向南方稟受陽氣,寸脈強尺脈弱。女子屬陰,面向北方稟受陰氣,寸脈微尺脈盛。老人脈濡而緩,小孩脈數而急,肥胖的人脈常沉,瘦削的人脈常浮,所以各有不同的形狀)。
原文
復有節氣不同,須知春夏秋冬(五日為一候,三候十五日為一氣,三氣四十五日為一節,二節九十日為一季,四季為一歲,故一歲之中有三百六十曰、七十二候、二十四氣。八節四季之令,與夫春溫、夏熱、秋涼、冬寒之氣候各有不同也)。
又有節氣不同,必須知道春夏秋冬(五天為一候,三候十五天為一氣,三氣四十五天為一節,二節九十天為一季,四季為一年,所以一年中有三百六十日、七十二候、二十四氣。八節和四季的時令,以及春天溫暖、夏天炎熱、秋天涼爽、冬天寒冷這些氣候各有不同)。
原文
建寅卯月兮木旺,脈弦長以相從(正月建寅,二月建卯,乃足少陽膽經與足厥陰肝經木旺之時,二經相為表裡,木當春而發生也,故其脈來弦而長。然弦長中要帶和緩為有胃氣。余藏仿此)。
正月二月木氣旺盛,脈弦長而相隨(正月建寅,二月建卯,是足少陽膽經與足厥陰肝經木氣旺盛的時候,這兩經互為表裡,木在春天而發生,所以脈來時弦而長。但弦長中要帶有和緩才是有胃氣。其他臟仿照這樣)。
原文
當其巳午,心火而洪(四月為巳,五月為午,乃手太陽小腸經與手少陰心經火旺之時、二經相為表裡,火性炎上,故其脈來洪大也)。
到了巳午月,心火旺盛而洪大(四月是巳,五月是午,是手太陽小腸經與手少陰心經火氣旺盛的時候,這兩經互為表裡,火性炎上,所以脈來時洪大)。
原文
脾屬四季,遲緩為宗(四季乃辰戍丑未之月也。當此之月,乃足太陰脾經與足陽明胃經土旺之時,二經相為表裡,土性厚重,所以寄旺於四季,故其脈來和緩而遲也)。
脾臟屬於四季,以遲緩為根本(四季是辰戌丑未的月份。當這些月份的時候,是足太陰脾經與足陽明胃經土氣旺盛的時候,這兩經互為表裡,土性厚重,所以寄託旺盛在四季,所以脈來時和緩而遲)。
原文
申酉是金為肺,微浮短澀宜逢(七月為申,八月為酉,乃太陰肺經與手陽明大腸經金旺之時,二經相為表裡。肺居在上,其體輕浮,故其脈來短澀而微浮)。
申酉是金對應肺,脈微浮短澀為適宜(七月是申,八月是酉,是手太陰肺經與手陽明大腸經金氣旺盛的時候,這兩經互為表裡。肺位居上,性質輕浮,所以脈來時短澀而微浮)。
原文
月臨亥子,是乃腎家之旺,得其沉細而滑,各為平脈之容(十月為亥,十一月為子,乃足少陰腎經與足太陽膀胱水旺之時,二經相為表裡。水性下流,故其脈沉細而滑)。
月份到了亥子,這是腎臟旺盛的時候,脈得沉細而滑,各自是平脈的樣子(十月是亥,十一月是子,是足少陰腎經與足太陽膀胱經水氣旺盛的時候,這兩經互為表裡。水性往下流動,所以脈沉細而滑)。
原文
既平脈之不衰(言診五藏之脈,四時隨經所旺而不衰,故為之平也),反見鬼兮命危(如春見短澀,夏見沉細,秋見洪大,冬見遲緩,四季見弦長,皆謂鬼賊相剋之脈,故為相反而危殆也)。
既是平脈就不會衰減(說的是診察五臟脈象,四季隨著經脈旺盛而不衰減,所以稱為平),反而見到鬼脈生命就危險了(如春天出現短澀,夏天出現沉細,秋天出現洪大,冬天出現遲緩,四季出現弦長,都是稱為鬼賊相剋的脈象,所以是相反而危險的)。
原文
兒扶母兮瘥速(若心見遲緩,肝見洪大,肺見沉細,腎見長弦,是子來扶養於母,亦相生之道也。雖病易瘥,何也?經曰:從前來者為實邪,從後來者為虛邪。又曰:虛則補其母,實則瀉其子。今心見脾脈,肝見心脈,是從前來之實邪也,故瀉之而愈),母抑子兮退遲(謂腎病傳肝,肝病傳心,心病傳脾,脾病傳肺,肺病傳腎,為母來傳子病雖不死,稽遲難愈。詳見《難經》)。
兒子扶助母親就康復迅速(如果心見遲緩,肝見洪大,肺見沉細,腎見長弦,這是子來扶助養育母親,也是相生的道理。雖然有病卻容易康復,為什麼呢?經文說:從前面來的為實邪,從後面來的為虛邪。又說:虛則補它的母,實則瀉它的子。現在心見脾脈,肝見心脈,是從前面來的實邪,所以瀉掉就能康復),母親抑制兒子就康復延遲(是指腎病傳到肝,肝病傳到心,心病傳到脾,脾病傳到肺,肺病傳到腎,是母親來傳給兒子,病雖然不死,卻延遲難以康復。詳細見《難經》)。
原文
得妻不同夫治,生死仍須各推(我剋者為妻。假如心得肺脈,肝得脾脈,謂夫得妻脈也。然妻來乘夫,雖不為正克,生死各有推斷也,解見下文)。
得到妻脈和夫脈治療不同,生死仍需各自推斷(我剋的就是妻。假設心得肺脈,肝得脾脈,這是夫得妻脈。但妻來欺凌夫,雖然不是正剋,生死各有推斷,解釋見下文)。
原文
假如春得肺脈為鬼,得心脈乃是肝兒,腎為其母,脾則為妻(五行木火土金水,相生者也;木土水火金,相剋者也。假如春屬肝木,見肺金脈,為克我之鬼賊也;見心脈,為我生之子也;見腎脈,為生我之母也;見脾脈,為我乘之妻也。其夏秋冬三季皆仿此而推詳。見五邪圖)。
假設春天得到肺脈是鬼,得到心脈是肝的兒子,腎是它的母親,脾則是妻(五行木火土金水,是相生的;木土水火金,是相剋的。假設春天屬肝木,見到肺金脈,是剋我的鬼賊;見到心脈,是我所生的子;見到腎脈,是生我的母;見到脾脈,是我乘的妻。夏天秋天冬天三季都仿照這個推斷。見五邪圖)。
原文
春得脾而莫療,冬得心而不治,夏得肺而難瘥,秋得肝亦何疑(青得脾而莫療者,蓋言春中不見肝脈而獨見脾者,春乃肝木主令發生之時,而不見本藏之脈,是肝木自衰矣。又獨是脾土之脈,恐土旺生金,金來刑木,故可畏也。若春令脈弦而帶和緩,為木勝土之微邪,不足慮也。其夏秋冬之時仿此而推)。
春天得到脾脈就不能治療,冬天得到心脈就不能治理,夏天得到肺脈就難以康復,秋天得到肝脈又有什麼可疑(說春天得到脾脈就不能治療的原因,是說春天中不見肝脈而單獨見到脾脈,春天是肝木主令發生的時節,而不見本臟的脈,是肝木自己衰減了。又單獨是脾土的脈,恐怕土旺而生金,金來刑木,所以可怕。如果春天的脈象弦而帶有和緩,是木勝土的微小邪氣,不值得擔憂。夏天秋冬時節仿照這個推斷)。
原文
此乃論四時休旺之理,明五行生剋之義(此二句結上文之意),舉一隅而為例,則三隅而可知也(隅、角也。言一隅既明,諸隅可知也;一理既明,諸義可推也)。
這是論述四時休旺的道理,闡明五行生剋的義理(這兩句總結上面的意思),舉出一個角落作為例子,那麼三個角落就可以知道了(隅,就是角落。說一個角落明白了,其他角落就可以知道了;一個道理明白了,各種義理就可以推斷了)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。