脈訣新編

敘二

敘二

敘二11
原文
房兄篤生先生,幼與余同學時,即奮志進取,慨然思力學以致用。長習醫木,勤乃日精。於岐黃、越人、仲景之書,靡不洞悉。
白話
房兄篤生先生,從小與我同學時,就奮發上進,有志於透過努力學習來達到致用的目的。成年後專心研習醫學,勤奮日益精進。對於岐黃、越人、仲景的著作,無不透徹了解。
原文
數十年來,日則出外臨症,夜則挑燈兀坐,手不釋卷,老且不衰,故於脈脈之孰偏孰正、孰是孰非,知之最審,今遂有是書之編也。
白話
數十年來,白天出外診治病人,晚上則點燈靜坐,手不釋卷,年老而不衰退,因此對於脈學哪家偏頗哪家正確、誰是誰非,了解得最清楚,現在終於有了這部書的編纂。
原文
夫是書之編,以王叔和所著之《脈經》所配部位確當,而沈微垣誣其粗鄙謬誤,妄為規正,後世盲從,習焉不察,一誤再誤,良可痛心。
白話
這部書的編纂,因為王叔和所著的《脈經》所分配的部位準確恰當,而沈微垣卻誣衊它粗鄙謬誤,妄加修正,後世盲目跟從,習以為常而不加細察,一錯再錯,實在令人痛心。
原文
至越人《難經》,文義高古,讀者不易通曉。
白話
至於越人的《難經》,文字義理高深古奧,讀者不容易理解通曉。
原文
張氏增綴圖注,而圖注之中不無簡略之弊焉。
白話
張氏增添了圖示和注解,然而圖注之中不無簡略的弊病。
原文
他若李瀕湖二十七脈、崔紫虛四言脈脈,以及《奇經八脈》等書,論次雖精,於理解有未詳盡,且歌括韻語多不叶音,經先生一併彙集考正成書,錯誤悉為刪改,缺略悉為補充,辨義審音,添解補註,闡前人未闡之蘊,啟後人未啟之緘。洵《脈脈》之完書,校仇之善本矣。
白話
其他如李時珍的二十七脈、崔紫虛的四言脈脈,以及《奇經八脈》等書,論述雖然精當,但理解上還不夠詳盡,而且歌括韻語大多不合音律,經過先生一併收集考證修正成書,錯誤全部刪除改正,缺漏全部補充,辨析義理審定音讀,增添解釋補充注解,闡發前人未曾闡發的深意,啟發後人未曾啟發的端緒。確實是《脈脈》的完整著作,校勘編纂的善本了。
原文
況近世業醫之徒,多一知半解,各承家技,面牆而立,涉海迷津。
白話
何況近世從事醫業的人,大多是半通不通,各自承襲家傳技術,如同面對牆壁站立無知無見,又如渡過大海迷失方向不知所止。
原文
而古今方脈諸書,千緒萬端,非潛心有素,決不能收由博返約之效。
白話
而古往今來方脈的各種書籍,千頭萬緒繁複眾多,如果不是潛心研究已有素養,絕對無法收到從博學回歸簡約的效果。
原文
今有如先生學識與老成經驗,纂要鉤玄,去訛校正,不為枕秘,以付手民,公諸世用,其裨益於天下業醫者豈淺鮮哉!
白話
如今有像先生這樣的學識和老練經驗,編纂要點探索深義,去除錯誤加以校正,不將其當作枕中秘技,而是交付印刷工人,公開發行供世人使用,對天下從事醫業者帶來的益處難道還少嗎!
原文
余不僅為天下業醫者幸,而要為人命造福者一大幸,脈脈的即治病如神,脈學真則活人無算。
白話
我不僅替天下從事醫業者慶幸,更要替造福人命者大大慶幸,脈學精確就能治病如神,脈學真實就能救活的人數不勝數。
原文
先生自幼所蘄之學,不特表見於世,且以垂範濟世於無窮云。堂弟劉本洪菊生氏序
白話
先生自幼追求的學問,不僅表現在世上,更可垂範後世救濟世人於無窮。堂弟劉本洪菊生氏謹序