原文
傷寒有五,皆熱病之類也。其形相象,根本異源,同病異名,同脈異經。
傷寒有五種,都屬於熱病的範疇。它們的症狀表現相似,但根本病因不同,同一種病有不同的名稱,同一種脈象卻歸屬於不同的經絡。
雖然疾病都是因風邪所傷,但患者如果本身有舊病,就不能用同樣的方法治療。
原文
其人素傷於風,因復傷於熱,風熱相搏,則發風溫,四肢不收,頭痛身熱,常汗出不解。治在少陰、厥陰,不可發汗。
患者平素被風邪所傷,又再受到熱邪侵襲,風與熱相互搏結,就會引發風溫,症狀是四肢鬆軟無力、頭痛、身體發熱、經常出汗但病情不減。治療應著重於少陰經和厥陰經,不可使用發汗法。
原文
汗出譫語,獨語內煩,躁擾不得臥,善驚,目亂無精,治之復發其汗,如此者(《醫門法律》引作「如此死者」。下條同),醫殺之也(末二句與十二難同)。
如果發汗後出現胡言亂語、自言自語、心中煩悶、躁動不安無法躺臥、容易驚恐、眼神散亂無神,此時又再發汗,像這樣的情況(《醫門法律》引用為「像這樣死亡」。下一條相同),就是醫生造成的死亡(最後兩句與《難經·十二難》相同)。
原文
傷寒、濕溫,其人常傷於濕,因而中暍,濕熱相薄(薄、搏,通用字),則發濕溫。
傷寒中的濕溫,是患者平素被濕邪所傷,因而又感受暑熱,濕與熱相互搏結,就會引發濕溫。
原文
病苦兩脛逆冷,腹滿叉胸(叉胸,叉手冒胸也),頭目痛苦,妄言,治在足太陰。
病症表現為兩小腿發冷、腹部脹滿、雙手交叉按在胸口、頭部和眼睛疼痛、胡言亂語,治療應著重於足太陰脾經。
原文
不可發汗,汗出必不能言,耳聾不知痛所在,身青面色變,名曰重暍。如此者,醫殺之也(《脈經》七)。上就熱病誤汗,正其名曰醫殺。
不可使用發汗法,如果發汗,必定會導致不能說話、耳聾、感覺不到疼痛、身體發青、面色改變,這叫做「重暍」。像這樣的情況,就是醫生造成的死亡(出自《脈經》卷七)。以上針對熱病誤用發汗,直接稱之為醫生殺人。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。