脈經鈔

卷二

四時脈十一(2)

卷二/四時脈十一16
原文
假令肝病者,西行若食雞肉得之(西方雞肉俱屬金,金剋木故也。余類此),當以秋時發(據下條句首當有「不者」二字),得病以庚辛日也。家有血腥死(血字據《千金》十一補)。女子見之,以明要為災(有脫誤)。
白話
假如肝有病的人,向西行走或吃了雞肉就會患病(西方和雞肉都屬金,金剋木的緣故。其餘以此類推),應當在秋季發病(根據下條句首應當有「不者」二字),得病是在庚辛日。家中如果有血腥死亡的(血字根據《千金要方》第十一卷補入)。女子見到這種情況,會招致災害(有脫漏錯誤)。
原文
不者,若感金銀物得之(不,古通否。下同)。
白話
如果不是這樣,如果感受到金銀物品也會患病(不,古通「否」。下同)。
原文
假令脾病,東行若食雉兔肉及諸木果實得之,不者,當以春時發,得病以甲乙日也。
白話
假如脾有病的人,向東行走或吃了野雞兔子肉以及各種木果實就會患病,如果不是這樣,應當在春季發病,得病是在甲乙日。
原文
假令心病,北行若食豚魚得之(豚與魚俱屬水,非謂河豚也)。不者,當以冬時發,得病以壬癸日也。
白話
假如心有病的人,向北行走或吃了豬肉魚肉就會患病(豬和魚都屬水,不是指河豚)。如果不是這樣,應當在冬季發病,得病是在壬癸日。
原文
假令肺病,南行若食馬肉及獐鹿肉(《千金》十七無「鹿」字)得之。
白話
假如肺有病的人,向南行走或吃了馬肉以及獐鹿肉(《千金要方》第十七卷無「鹿」字)就會患病。
原文
不者,當以夏時發,得病以丙丁日也(《千金》有「宜赤藥」三字)。
白話
如果不是這樣,應當在夏季發病,得病是在丙丁日(《千金要方》有「宜赤藥」三個字)。
原文
假令腎病,中央(據上文當有「行」字)若食牛肉及諸土中物得之。
白話
假如腎有病的人,在中央(根據上文應當有「行」字)吃了牛肉以及各種土中生長的東西就會患病。
原文
不者,當以長夏時發,得病以戊己日也(《脈經》一)。上以五方五畜五時十干定五臟病之所起。
白話
如果不是這樣,應當在長夏時節發病,得病是在戊己日(《脈經》第一卷)。以上是用五方、五畜、五時、十干來判定五臟病的起因。
原文
假令得王脈,當於縣官家得之(王、古通旺。縣官家,郡縣中之旺地也)。
白話
假如得到王脈,應當是在縣府官署中得到(王、古通「旺」。縣官家,是指郡縣中繁旺的地方)。
原文
假令得相脈(相脈者,得其母氣之脈也,如肝相冬三月之類,詳後五臟脈新撰),當於嫁娶家得之,或相慶賀者得之。假令得胎脈,當於產乳家得之。假令得囚脈,當於囚徒家得之。
白話
假如得到相脈(相脈,是得到其母氣的脈,比如肝相冬季三個月之類,詳見後文五臟脈新撰),應當是在嫁娶人家得到,或者在互相慶賀的人家得到。假如得到胎脈,應當是在生育哺乳的人家得到。假如得到囚脈,應當是在囚犯家中得到。
原文
假令得休脈(疑脫)。其人素有宿病,不治(休者,蓋病後平復之脈。《爾雅·釋詁》:休、美也)。
白話
假如得到休脈(文字疑有脫漏)。這個人向來有舊病,無需治療(休,是病後康復平坦的脈象。《爾雅·釋詁》:休,是美的意思)。
原文
假令得死脈,當於死傷家感傷得之(《脈經》一)。上言居止某處,其脈亦因之而變。何以知人露臥得病?陽中有陰也。
白話
假如得到死脈,應當是在死亡損傷的人家感受到而患病(《脈經》第一卷)。以上說的是居住在某個地方,人的脈象也會因此而改變。怎麼知道人因為露天睡眠而得病呢?這是因為陽中有陰的緣故。
原文
何以知人夏月得病?諸陽入陰也(《千金》二十八以此二條,並前段何以知人春得病五條另立一篇,名「何時得病」)。
白話
怎麼知道人在夏天得病呢?這是因為諸陽侵入陰分的緣故(《千金要方》第二十八卷把這兩條,和前面段落中「怎麼知道人在春天得病」的五條另外編為一篇,名為「何時得病」)。
原文
何以知人食飲中毒?浮之無陽,微細之不可知也(有誤)。
白話
怎麼知道人飲食中毒呢?浮取沒有陽脈,微細得不可得知(有錯誤)。
原文
但有陰脈來疾去疾,此相為水氣之毒也(句有誤)。脈遲者食乾物得之(《脈經》一)。
白話
只是有陰脈來疾去疾,這是中了水氣之毒的緣故(句子有錯誤)。脈象遲緩的是吃了乾物所引起的(《脈經》第一卷)。
原文
上以脈之陰陽定露臥與夏月得病之所起。末條推及飲食中毒之脈。
白話
以上是用脈象的陰陽來判定露天睡眠和夏天得病的起因。最後一條推及飲食中毒的脈象。