原文
取敝蒲席若藉之弱(蒻),繩之,即燔其末,以久(灸)尤(疣)末,熱,即拔尤(疣)去之(一。二)。
取破舊的蒲席或墊子上的蒲草纖維,用繩子捆綁,然後燃燒它的末端,用燃燒的熱度來灸治疣的根部,燙熱後,就拔除疣去掉它。
原文
一,令尤(疣)者抱禾,令人嘑(呼)曰:「若胡為是?」應曰:「吾尤(疣)。」置去禾,勿顧(一。三)。
方法之一,讓長疣的人抱著禾苗,讓人呼喊說:「你為什麼會這樣?」長疣的人回答說:「我有疣。」然後放下禾苗,不要回頭看。
原文
一,以月晦日之丘井有水者。以敝帚騷(掃)尤(疣)二七,祝曰:「今日月晦,騷(掃)尤(疣)北。」入帚井中(一。四)。
方法之一,在月末這天,到有水的山丘上的井邊。用破舊的掃帚掃拭疣體十四次,念祝詞說:「今日月晦,掃疣到北方。」把掃帚丟進井裡。
原文
一,以月晦日日下餔時,取由(塊)大如雞卵者,男子七,女子二七。
方法之一,在月末日落時分,取大小如雞蛋的石塊,男人取七塊,女人取十四塊。
原文
先【以】由(塊)置室後,令南北【列】(一。五),以晦往之由(塊)所,禹步三,道南方始,取由(塊)言曰由言曰:「今日月晦,靡(磨)尤(疣)北。」由(塊)一靡(磨)□(一。六)。已靡(磨),置由(塊)其處,去勿顧。靡(磨)大者(一。七)。
先把石塊放置在房屋後面,令其南北排列。在月末時到放石塊的地方,踏著禹步走三步,從南方開始,取石塊念祝詞說:「今日月晦,磨疣到北方。」用石塊摩擦一次。摩擦完畢後,把石塊留在原處,離開不要回頭看。摩擦用大塊的(石塊)。
原文
一,以月晦日之內後,曰:「今日晦,弱(搦)又(疣)內北。」靡(磨)又(疣)內闢(壁)二七(一。八)。
方法之一,在月末時進入屋內後面,念祝詞說:「今日晦,捏抑疣到屋內北方。」摩擦疣以及屋內的牆壁十四次。
原文
一,以朔日,葵莖靡(磨)又(疣)二七,言曰:「今日朔,靡(磨)又(疣)以葵戟。」有(又)以殺本若道旁𢃬(葥)根二七,投(一。九)澤若淵下 ●除日已望(一一。)。
方法之一,在初一這天,用葵莖摩擦疣體十四次,念祝詞說:「今日初一,用葵莖磨疣。」又用割下的葵根或路邊野草根十四根,投入到深淵或水潭之下。◎除日已望(十一)。
原文
一,祝尤(疣),以月晦日之室北,靡(磨)宥(疣),男子七,女子二七,曰:」今日月晦,靡(磨)宥(疣)室北。」不出一月宥(疣)已(一一一)。
方法之一,治療疣,在月末這天到房屋北面,摩擦疣體,男人摩擦七次,女人摩擦十四次,念祝詞說:「今日月晦,磨疣到房屋北面。」不超過一個月,疣就消失了(十一)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。