原文
邑宰夏彝仲太夫人,年屆八帙。因彝仲還任閩中,憂思成疾,忽發熱頭疼。諸醫誤作傷寒,奪其飲食,恣行發散。
縣官夏彝仲的母親,年屆八十。因為夏彝仲回到福建任職,憂思成病,忽然發熱頭痛。眾醫誤以為是傷寒,限制她的飲食,任意使用發散藥。
原文
才一劑而汗出如洗,氣促而喘,神昏而倦,業已治凶具矣。始問治於余,診其脈,大而無力。
才一劑藥就汗出如洗,氣促氣喘,神昏疲倦,已經準備後事了。這才來問我治療。診其脈,大而無力。
原文
余曰,即令進食而投參、耆,猶懼或失之;反奪其食而攻之,未遽絕者幸耳。
我說:即使讓她進食並使用人參、黃耆,還擔心可能失誤;反而限制飲食並用攻伐之藥,沒有立即斷絕生命已是僥倖。
原文
用人參、黃耆各五錢,白朮三錢,橘、半各一錢五分,甘草六分,煨姜三錢。
使用人參、黃耆各五錢,白朮三錢,橘皮、半夏各一錢五分,甘草六分,煨薑三錢。
原文
諸醫皆曰,喘為氣壅,參、耆入口,即不可救。余百口陳辨。賴許霞城至,力贊決之。甫一劑而喘汗瘥減。
眾醫都說:喘是氣壅,人參、黃耆入口就不可救。我百口辯解。幸虧許霞城到來,極力贊同決斷。才一劑藥喘和汗就好轉減輕。
加倍使用人參、白朮至一兩,病癒七八成,只是胃口還沒恢復。
原文
此火衰不能生土,加熟附二錢,乾薑一錢,服二月乃痊。
這是火衰不能生土,加熟附子二錢,乾薑一錢,服用兩個月才痊癒。
原文
儒者吳君明,傷寒六日,譫狂笑語,頭痛有汗,大便不通,小便自利。眾議承氣下之。余診其脈,浮而大;察其腹,不硬不痛。
讀書人吳君明,傷寒六天,譫妄狂笑,頭痛有汗,大便不通,小便自利。眾人商議用承氣湯攻下。我診其脈,浮而大;按他的腹部,不硬不痛。
原文
因思仲景云:「傷寒不大便六七日,頭疼有熱,小便清,知不在裡,仍在表也。」方今仲冬嚴寒,宜與桂枝湯。眾皆咋舌云,譫狂為陽盛,桂枝入口必死。余笑曰,汗多神昏,故有妄語。
於是想到仲景說:「傷寒不大便六七日,頭疼有熱,小便清,知不在裡,仍在表也。」現在正是仲冬嚴寒,適宜用桂枝湯。眾人都咋舌說,譫狂是陽盛,桂枝入口必死。我笑著說,汗多神昏,所以有妄語。
原文
雖不大便,腹無所苦,和其營衛,必自愈耳。遂違眾用之。及夜而笑語皆止,明日大便自通。故夫病變多端,不可膠執。既有譫語,而能察為表證者,百不得一也。
雖然不大便,但腹部沒有痛苦,調和營衛,一定會自癒。於是違反眾人意見用了桂枝湯。到了夜裡笑語都停止了,第二天大便自然通暢。所以病變多端,不可固執。既有譫語,而能察知是表證的,百不得一。
假使病家狐疑,錯誤地使用下法,那不被立刻害死的情況很少。
原文
醫者王月懷,傷寒五六日以來,下利日數十行,懊憹目脹。一時名醫共議以山藥、苡仁補之。且曰,不服是藥,瀉將脫矣。
醫者王月懷,傷寒五六天以來,下利每天幾十次,心中懊憹、眼睛發脹。當時名醫共同商議用山藥、薏苡仁補之。並且說,不服這藥,腹瀉就要虛脫了。
原文
余獨曰,脈沉且數,按其腹便攢眉作楚,此協熱自利,謂之旁流,非正糞也,當有燥屎。
我獨說:脈沉而且數,按他的腹部就皺眉作痛,這是協熱自利,叫做旁流,不是正常糞便,應當有燥屎。
給他喝承氣湯,果然得到結糞幾枚,腹瀉就停止了,懊憹也安定下來。
原文
明經俞元濟,背心一點痛,久而漸大。每用行氣和血,絕不取效。余問之曰,遇天陰覺痛增否?元濟曰,天陰痛即甚。余曰,脈既滑而遇陰輒甚,其為濕痰無疑。
明經俞元濟,背心一點痛,時間久了逐漸擴大。每次用行氣和血藥,完全無效。我問他:遇到陰天覺得疼痛增加嗎?元濟說:陰天痛就厲害。我說:脈既滑而遇陰輒甚,這是濕痰無疑。
原文
刑部主政徐凌如,勞與怒並,遂汗出昏倦,語言錯亂,危篤殆甚。
刑部主政徐凌如,勞累與憤怒併發,於是汗出昏倦,語言錯亂,危重得很。
原文
迎余視之,脈滑而軟,為氣大虛而痰上湧,以補中益氣湯加半夏、附子,四日而稍蘇。
請我診治,脈滑而軟,是氣大虛而痰上湧,用補中益氣湯加半夏、附子,四天就稍微甦醒。
原文
文學張方之,久憂暴驚,遂發顛妄。或補心神,或逐痰涎,均無裨也。求治於余。
文學張方之,長期憂慮又突然受驚,於是發為癲狂。有的補心神,有的逐痰涎,都沒有效果。來向我求治。
原文
余曰,六脈結而有力,非大下其痰,無由痊也。先服寧志膏三日,遂以小胃丹下之。三月之內,服小胃丹數次,去痰積始盡。
我說:六脈結而有力,非大下其痰,不能痊癒。先服寧志膏三天,然後用小胃丹瀉下。三個月之內,服小胃丹數次,才將痰積去盡。
再用歸脾湯、妙香散加牛黃、龍骨做成丸藥,服完就康復了。
原文
向使不與下之,或雖下之未必屢屢下之,以盡其痰,遂成痼疾矣。
假使不給他使用下法,或者雖然使用下法卻沒有多次下之,以盡其痰,就會成為痼疾了。
原文
邑侯張孟端夫人,憂憤交乘,食下輒噎,胸中隱隱痛。
縣侯張孟端的夫人,憂憤交加,食物下嚥就噎住,胸中隱隱作痛。
原文
以二陳湯加歸尾、桃仁、鬱金、五靈脂,連進四劑,證猶未衰。因思人參與五靈脂同劑,善於浚血。
用二陳湯加歸尾、桃仁、鬱金、五靈脂,連續進四劑,證候還未減退。於是想到人參與五靈脂同用,善於疏浚瘀血。
原文
即以前劑入人參二錢,倍用五靈脂,再劑而血從大便出,十劑而噎止,彌月而竟安矣。
就在前方中加入人參二錢,加倍使用五靈脂,再服一劑血從大便排出,十劑而噎止,滿月就安然了。
原文
金元之之內患噎,胸腹有奇痛。以經阻故,諸醫咸以瘀血處療。
金元之的妻子患噎病,胸腹有奇痛。因為月經阻閉,眾醫都按瘀血治療。
原文
余察其脈,細為氣衰,沉為寒痼,反與攻血,豈非加霜於雪乎?況自上及下處處皆痛,明徵非血矣。
我察其脈,細為氣衰,沉為寒痼,反而用攻血藥,豈不是雪上加霜?況且從上到下處處都痛,明顯不是血證。
原文
參、耆、術各二錢,木香、薑、桂各一錢,煎成,和醇酒進之。甫入口便快,半月而痛去如掃矣。自是歲服理中湯,數年弗輟。
人參、黃耆、白朮各二錢,木香、乾薑、肉桂各一錢,煎成,和醇酒進服。剛入口就舒服,半個月疼痛如掃而去。從此每年服理中湯,數年不停。
原文
顧淡之,勞神之後,躁熱異甚,頭角掣痛,時作時止。
顧淡之,勞神之後,躁熱異常厲害,頭角掣痛,時作時止。
原文
醫者奪其食而與之解表,越四日而熱不衰,議將攻裡。余細視之,脈不浮緊,安得表耶?又不沉實,安得里耶?
醫者限制他的飲食並給他解表,過了四天熱不減退,商議要攻裡。我仔細看,脈不浮緊,哪裡是表證?又不沉實,哪裡是裡證?
原文
只有少陰大而無力,為勞神太過,乃虛煩類傷寒也。若禁其食,即益其疾耳。
只有少陰脈大而無力,是勞神太過,是虛煩類傷寒。如果禁食,就會加重疾病。
就拿稀粥給他吃,並且用大劑歸脾湯,不到十天就安定了。
原文
錢臺石年近六帙,肢體不能轉側,昏倦不能語言,鼻竅不利,二便俱秘。是心肺俱虛,為類中風也。日伐其氣,並攻其痰,已瀕於危矣。比余診之,六脈洪盛,按之搏指。此至虛有盛候,以形色驗之灼然也。法當從證不從脈,補中為主,方可回生。舉家惑於他言,兩日不決。余曰,今日不進藥,將為性命憂矣。若補之而病進,余獨任其咎。
錢臺石年近六十,肢體不能轉動,昏倦不能言語,鼻竅不通,二便都祕結。這是心肺俱虛,屬於類中風。每天攻伐其氣,同時攻逐痰涎,已經瀕危了。等到我診治,六脈洪盛,按之搏指。這是至虛有盛候,從形色驗證非常明顯。治法應當從證不從脈,以補中為主,才可以回生。全家被其他言論迷惑,兩天不決斷。我說:今日不進藥,將成性命之憂。如果補之而病進,我獨自承擔責任。
原文
乃以補中益氣加秦艽、天麻、竹瀝、薑汁,再劑而神清,十日而轉側利便。珍攝半載,始獲全愈。
於是用補中益氣湯加秦艽、天麻、竹瀝、薑汁,再劑而神志清醒,十天而轉側便利。調養半年,才獲得痊癒。
原文
大宗伯董玄宰少妾,吐血喘嗽,蒸熱煩心。先與清火,繼進補中,藥餌雜投,竟無少效,而後乞治於余。
大宗伯董玄宰的年輕妾室,吐血喘嗽,蒸熱煩心。先給清火,繼進補中,藥餌雜投,竟然毫無效果,然後求我治療。
原文
余曰,兩尺沉且堅,小腹按之即痛,此有下焦瘀血,法當以峻劑行之。若與平和之劑行血,則堅血不得行也。
我說:兩尺脈沉且堅,小腹按之即痛,這是下有瘀血,治法應當用峻劑行之。如果用平和之劑行血,那麼堅血不能行。
原文
以四物湯加鬱金、穿山甲、䗪蟲、大黃,武火煎服。一劑而黑血下二碗。而痛猶未去。更與一服,又下三四碗而痛方止。遂以十全大補丸四斤,而康復如常。
用四物湯加鬱金、穿山甲、䗪蟲、大黃,武火煎服。一劑而黑血下二碗。但痛還未去。再給一服,又下三四碗而痛才止。於是用十全大補丸四斤,康復如常。
原文
文學顧明華,十年哮喘,遍治無功,始向余叩首乞哀,淚潸然下。余診其兩寸俱澀,餘部俱實。澀者痰凝之象,實者氣壅之徵。非吐利交行,則根深蒂固之痰,何能去耶?
文學顧明華,十年哮喘,遍治無效,才向我叩首乞哀,淚流滿面。我診其兩寸俱澀,餘部俱實。澀是痰凝之象,實是氣壅之徵。非吐利並行,則根深蒂固的痰,怎能去掉?
原文
幸其恪遵余言,半載之間,吐者五次,下者七次,更以補中之劑加雞子、秋石,期年而永絕其根。
幸虧他嚴格遵守我的話,半年之間,吐了五次,瀉了七次,再用補中劑加雞子、秋石,滿一年而永絕病根。
原文
王邃初,老於經商,患哮喘者二十年矣。偶值舟次談及,問余尚可治否?余曰,年望六旬,困頓日久,恐不可治。
王邃初,老於經商,患哮喘二十年。偶然在船上次談到,問我還能治嗎?我說:年近六十,困頓日久,恐怕不可治。
原文
姑與診之,喜其脈尚有神,右寸浮滑,是風痰膠固於太陰之經。
姑且給他診視,喜其脈尚有神,右寸浮滑,是風痰膠固於太陰之經。
原文
以杏仁、防風、甘、桔、白芥子、麻黃,連進三劑,而病狀大減。因以丹溪治哮丸與之,仍日進六君子湯。喜其不畏藥餌,連服無間,經歲而痊。
用杏仁、防風、甘草、桔梗、白芥子、麻黃,連進三劑,病狀大減。於是用丹溪治哮丸給他,仍每天進六君子湯。喜其不畏藥餌,連續服用不間斷,經年而痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。