原文
休邑吳文哉,傷寒發躁,面赤足冷時時索水,卻不能飲。伊弟日休問余決短期。手揚足擲,難以候脈。五六人制之,方得就診。
休邑的吳文哉,患傷寒病發躁動,面色紅赤,雙腳冰冷,時時想要水喝,卻又無法飲用。他的弟弟日休問我決斷死期。病人手舞足蹈,難以診脈。五六個人按住他,才能就診。
原文
脈大而無倫,按之如無餘曰,浮大沉小,陰證似陽,謂之陰躁與附子理中湯,當有生理。
脈象浮大而毫無倫次,按之似乎沒有。我說,浮大沉小,是陰證似陽,稱為陰躁。給予附子理中湯,應當有生機。
原文
日休駭曰,醫者十輩至,不曰柴胡、承氣,則曰三黃、石膏,今反用熱劑,烏乎敢哉!
日休驚駭地說:十多個醫生來看,不是說柴胡、承氣,就是說三黃、石膏,現在反而用熱劑,怎麼敢呢!
原文
余曰,內真寒而外假熱,服溫補猶救十中之七;若用寒涼,立見敗壞矣。日休卜之吉。
我說:體內真寒而外面假熱,服用溫補藥還能救十分之七;如果用寒涼藥,立刻就會敗壞。日休占卜得吉。
原文
遂用人參四錢,熟附一錢,白朮二錢,乾薑一錢,甘草八分,煎成,冰冷與飲。甫一時許,而狂躁稍定。數劑而神清氣爽。
於是用人參四錢,熟附子一錢,白朮二錢,乾薑一錢,甘草八分,煎成後,冰冷後給病人飲下。剛過一時辰左右,狂躁稍定。幾劑後神清氣爽。
原文
京卿須日華,暴怒傷陰,吐血甚多。余思《內經》云:「大怒則血菀於上,令人薄厥。」今血厥而嘔數升,金氣大虛,而木寡於畏也。以人參一兩,培養金宮。且木欲實,金當平之。又況血脫益氣,治其母也。
京卿須日華,因暴怒傷陰,吐血很多。我思考《內經》說:「大怒則血菀於上,令人薄厥。」現在血厥而嘔吐數升,肺金之氣大虛,而肝木無所畏懼。用人參一兩,培養肺金。而且木要實,金應當平之。何況血脫益氣,是治療其母。
原文
以沉香三錢制肝木,更以炮姜少許為嚮導之兵。再進而血始定。然脈法則已違度矣。
用沉香三錢制肝木,再用炮薑少許作為嚮導之藥。再次進藥後血才安定。但脈象已經違離常度了。
原文
經云:「至如頹土,按之不得,是肌氣予不足,白虆發而死。」言木剋土也。及期果驗。江右袁啟莘,居恆勞心,遇事沉滯。時當仲夏,溲便不通。五苓、六一,累進無功。
經云:「至如頹土,按之不得,是肌氣予不足,白虆發而死。」說的是木剋土。到日期果然應驗。江右的袁啟莘,平時勞心,遇事沉滯。當時正值仲夏,小便不通。五苓散、六一散,連續服用無效。
原文
診其兩寸洪大,知為心火刑金,故氣化不及州都也。
診其兩寸脈洪大,知道是心火刑金,所以氣化不及膀胱。
原文
黃連、知、蘗、麥冬、牛膝、茯苓、人參,兩劑而小便如泉。
黃連、知母、黃柏、麥冬、牛膝、茯苓、人參,兩劑後小便如泉湧。
原文
金陵朱修之,八年痿廢,更醫殆遍,卒無中病者。千里招余。診其六脈有力,按之搏指。猶是強飯。此心陽獨亢,壯火炎蒸,古稱脈痿者是也。以承氣下數行,右足展舒。再下之,手中可以持物。
金陵的朱修之,八年痿廢,幾乎換遍了醫生,始終沒有對證的。從千里之外招我前往。診其六脈有力,按之搏指。還能勉強進食。這是心陽獨亢,壯火炎蒸,古稱脈痿。用承氣湯瀉下數次,右足伸展。再瀉下,手可以持物。
原文
更以芩、連、山梔、酒蒸大黃蜜丸,以參湯送。一月之內,積滯盡去,四肢皆能屈伸。余曰,今積滯既祛,真元虛憊。
再用黃芩、黃連、山梔、酒蒸大黃製成蜜丸,用人參湯送服。一個月內,積滯盡去,四肢都能屈伸。我說,現在積滯已去,真元虛憊。
原文
與三才膏十斤,盡劑而康復,如是元氣之實,如是治法之峻,如是相信之專,皆得未曾有,不可以為訓也。
給予三才膏十斤,服完而康復。這樣的元氣充實,這樣的治法峻猛,這樣的信任專一,都是前所未有,不可以作為典範。
原文
文學顧六吉,胸中有奇痛,不吐則不安者,已歷兩載。
原文
偶為怒觸,四十日不進漿粥,三十日不下溲便,面赤如緋,神昏如醉。終事畢備,以為旦夕死矣。
偶然被怒所觸,四十天不進粥湯,三十天沒有大小便,面赤如緋紅,神昏如醉。後事已經備辦,認為早晚要死了。
原文
余視其脈,舉之則濡,接之則滑,是胃中有火,膈上有痰,浸淫不已,侵犯膻中,壅遏心竅,故迷昧乃爾。
我看他的脈,輕取則濡,重按則滑,這是胃中有火,膈上有痰,浸淫不已,侵犯膻中,壅遏心竅,所以如此迷昧。
原文
以沉香、海石、膽星、瓦楞子、牛黃、雄黃、天竺黃、硃砂、冰、麝為細末,薑汁、竹瀝和沸湯調送。初進猶吐其半,繼進乃全納矣。
用沉香、海浮石、膽南星、瓦楞子、牛黃、雄黃、天竺黃、硃砂、冰片、麝香研為細末,用薑汁、竹瀝和沸湯調送。初服還吐出半,繼續服就全吞下了。
原文
隨服六君子加星、香、薑、瀝,兩日而溲便通,三日而糜飲進。調攝百餘日,遂復其常。徵君陳眉公,患三日瘧,浹氣未瘥。素畏藥餌,尤不喜人參。
隨即服用六君子湯加膽星、木香、薑、瀝,兩天而大小便通利,三天而能進稀粥。調養一百多天,就恢復了正常。徵君陳眉公,患三日瘧,已經一個多月未愈。平素畏懼藥物,尤其不喜歡人參。
原文
余診其脈,浮之則濡,沉之則弱,營衛俱窮,故綿延不已。因固請曰,素不服參者,天畀之豐也。今不可缺者,病魔之久也。正氣虛憊,脈如懸絲,而可拘以常乎?變通趨時,不得失也。先服錢許,口有津生,腹無煩滿。
我診其脈,浮取則濡,沉取則弱,營衛俱虛,所以纏綿不愈。於是堅持請求說:平時不服人參,是上天給予的豐足。現在不可缺,是因為病魔太久。正氣虛憊,脈如懸絲,怎麼能拘守常規呢?變通趨時,不可失誤。先服一錢左右,口有津生,腹無煩滿。
原文
乃色喜云,素所膠而不化者,今日發吾覆矣。敢以性命委重,惟兄所命耳。
於是面帶喜色說:平素固執而不能化解的,今天使我開竅了。敢以性命相託,聽從兄長之命。
原文
遂以人參一兩,何首烏一兩,煎成,入生薑汁一鍾。甫一劑而勢減七八,再進而瘧遂截。
於是用人參一兩,何首烏一兩,煎成,加入生薑汁一鍾。剛服一劑而病勢減七八,再服瘧疾就截斷了。
原文
給諫許霞城,悲鬱之餘,陡發寒熱,腹中滿悶。醫者謂為外感風而內挾食也。余獨以為不然。
給諫許霞城,在悲鬱之後,突然發寒熱,腹中滿悶。醫生說是外感風而內挾食。我獨認為不然。
原文
舉之無浮盛之象,按之無堅搏之形,安在其內傷外感乎?不過郁傷中氣耳。
輕取無浮盛之象,重按無堅搏之形,哪裡有什麼內傷外感呢?不過是鬱傷中氣罷了。
用補中益氣湯加木香、白荳蔻,十劑而恢復其日常起居。
原文
別駕施笠澤,兩足腫重,痛若虎齧,叫號徹於戶外。
別駕施笠澤,兩足腫重,疼痛如虎咬,叫號聲傳到戶外。
原文
自用四物湯加檳榔、木通、牛膝、苡仁,數飲之,病不少殺。
自己用四物湯加檳榔、木通、牛膝、薏苡仁,數次服用,病不稍減。
原文
余曰,陰脈細矣,按之至骨則堅,未可竟以虛責也。
我說:陰脈細了,但按至骨則堅,不可以完全以虛論治。
原文
況兩膝如緋,拊之烙手,當以黃柏五錢為君,木通四錢為佐,檳榔一錢為使,日進兩劑,可使遄已。笠澤頷余言,遂遵服之。十餘劑後,竟安適如常矣。
況且兩膝緋紅,撫摸燙手,應當用黃柏五錢為君,木通四錢為佐,檳榔一錢為使,每日進兩劑,可使其速癒。笠澤點頭同意的話,於是遵服。十多劑後,竟然安適如常了。
原文
文學朱文哉,遍體如蟲螫,口舌糜爛,寅卯時必見二鬼執盤餐以獻。
文學朱文哉,遍體像蟲咬,口舌糜爛,寅卯時一定見到兩個鬼拿著盤餐來獻。
原文
向余慟哭曰,餘年未滿三十,高堂有垂白之親,膝下無承歡之子,一旦抱疴,二鬼來侵,決無生理。
對著我痛哭說:我年紀未滿三十,高堂有白髮雙親,膝下無承歡之子,一旦抱病,二鬼來侵,絕無生路。
原文
倘邀如天之賜,得以不死,即今日之秦越人矣。遂叩頭流血。診其寸脈,乍大乍小,亦意其為祟矣。細察兩關,弦滑且大,遂斷定為痰飲之疴。投滾痰丸一服,微有所下,而病患如故。
倘若蒙上天之賜,得以不死,就是今日的秦越人了。於是叩頭流血。診其寸脈,乍大乍小,也疑心是鬼祟。細察兩關,弦滑且大,於是斷定為痰飲之病。投滾痰丸一服,稍微有所瀉下,但病患依舊。
原文
更以小胃丹下痰及積,身痛減半,至明日而鬼亦不見矣。
再以小胃丹瀉下痰及積滯,身痛減半,到第二天鬼也不見了。
更用人參、白朮煎湯送服小胃丹,又瀉下數次,病好像消失了。
原文
內侄陸文蔚之內,自上脘抵少腹奇痛欲絕,有以山梔、枳、樸為治者,痛反彌甚。余曰,脈誠數矣,獨不察其沉則軟乎?不第土憊,抑且火衰。六君子加薑、桂大劑飲之,痛且應手減矣。
內侄陸文蔚的妻子,從上脘到下腹奇痛欲絕,有人用山梔、枳實、厚朴治療,痛反而更甚。我說:脈確實數了,難道沒有覺察其沉取則軟嗎?不止土虛,而且火衰。六君子湯加薑、桂大劑飲下,痛隨即應手減輕。
原文
而原醫者猶曰,是火證也,復以火助之,痛得劫而暫伏,未幾將不可知已。文蔚鄙其言竟信余勿疑。調治一月,而康復如常。
而原醫生還說:這是火證,再用火助之,痛被劫而暫時潛伏,不久將不可預知。文蔚鄙視他的話,最終信我無疑。調治一月,康復如常。
原文
幼科與之清熱,女科與之通經疏氣,大方與之補血養氣,越一月而腹痛轉劇。余察其皮膚甲錯,左尺獨數,是小腸有癰。今脈數,知膿已成,當以藥潰之。
幼科給予清熱,女科給予通經疏氣,大方給予補血養氣,過了一個月而腹痛轉劇。我觀察其皮膚甲錯,左尺脈獨數,是小腸有癰。現在脈數,知道膿已成,應當用藥潰之。
原文
與葵根一兩,皂角刺二錢,陳皮三錢,兩劑而膿血大下。更以太乙膏為丸,參、耆湯送,一月而愈。
給予葵根一兩,皂角刺二錢,陳皮三錢,兩劑而膿血大下。再用太乙膏為丸,人參、黃耆湯送服,一月而癒。
原文
光祿卿吳玄水夫人,腹滿而痛,喘急不能食。或以中滿治之,無效。余診其脈,右尺偏大,皮膚甲錯。余曰,此大腸癰也。
光祿卿吳玄水夫人,腹脹而痛,喘急不能食。有人按中滿治療,無效。我診其脈,右尺偏大,皮膚甲錯。我說:這是大腸癰。
原文
先與黃耆、白朮、陳皮、當歸、白芷托裡,三日而脈始數,數則膿已熟矣。
先給予黃耆、白朮、陳皮、當歸、白芷托裡,三天後脈才開始數,數則膿已成熟。
原文
用黃耆、皂刺、白芷、穿山甲加葵根五錢,連投兩劑而膿潰如注,昏暈不能支。即飲獨參一兩,更以八珍湯補養一月始康。
用黃耆、皂刺、白芷、穿山甲加葵根五錢,連投兩劑而膿潰如注,昏暈不能支持。立即給予獨參湯一兩,再用八珍湯補養一月始康。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。