宗氣積聚在胸中,出於喉嚨,用來貫通心脈並運行呼吸。
原文
《決氣篇》曰:「上焦開發,宣五穀味,熏膚充身澤毛,若霧露之溉者,是謂宗氣。」宗之為言大也。
《決氣篇》說:「上焦開發,宣發五穀的氣味,熏蒸皮膚、充實身體、潤澤毛髮,像霧露灌溉一樣的,就叫做宗氣。」「宗」這個字的意思就是大。
原文
營氣者,陰氣也,水穀之精氣也。其精氣之行於經者,為營氣。
營氣,是陰氣,是水穀的精氣。其中的精氣運行在經脈之中的,稱為營氣。
原文
營氣出於中焦,並胃中,出上焦之後,上注於肺,受氣取汁,化而為血,以奉生身,莫貴於此。
營氣出自中焦,併合於胃中,出上焦之後,向上注入肺,接受氣並攝取汁液,變化成為血液,用來奉養身體,沒有比這更珍貴的了。
原文
其行始於太陰肺經,漸降而下,而終於厥陰肝經,隨宗氣而行於十二經隧之中。故曰:「清者為營,營行脈中。」
它的運行起始於太陰肺經,逐漸下降,最後到厥陰肝經,跟隨宗氣運行在十二經脈之中。所以說:「清輕的是營氣,營氣運行在脈中。」
原文
衛氣者,陽氣也,水穀之悍氣也。其浮氣之慓疾滑利而不循於經者,為衛氣。
衛氣,是陽氣,是水穀的悍氣。其中浮散而剽疾滑利、不循行於經脈的,稱為衛氣。
原文
衛氣出於下焦,漸升而上,每日平旦陰盡,陽氣出於目之睛明穴,上行於頭,晝自足太陽始,行於六陽經,以下陰分;夜自足少陰始,行於六陰經,復注於腎。
衛氣出自下焦,逐漸上升,每天清晨陰氣散盡,陽氣從眼睛的睛明穴出來,上行到頭部,白天從足太陽膀胱經開始,運行於六條陽經,再下行到陰分;夜間從足少陰腎經開始,運行於六條陰經,再回注到腎。
原文
晝夜各二十五周,不隨宗氣而自行於各經皮膚分肉之間。故曰:「濁者為衛,衛行脈外。」
白天夜間各運行二十五周,不跟隨宗氣而自行在各經脈的皮膚肌肉之間運行。所以說:「濁稠的是衛氣,衛氣運行在脈外。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。