脈訣彙辨

卷三

微脈(陰)

卷三/微脈(陰)28
原文
體象 微脈極細,而又極軟;似有若無,欲絕非絕。
白話
體象:微脈極其細小,同時又極其柔軟;好像有又好似沒有,將要斷絕卻又沒有完全斷絕。
原文
微之為言,近於無也。仲景曰:「瞥瞥如羹上肥。」狀其軟而無力也。「縈縈如蠶絲。」狀其細而難見也。
白話
「微」這個字,意思是接近於沒有。張仲景說:「瞥瞥然如同肉羹上漂浮的油滴。」這是形容它柔軟而無力。「縈縈然如同蠶絲。」這是形容它細小而難以看見。
原文
古人「似有若無,欲絕非絕」八字,真為微脈傳神。
白話
古人「似有若無,欲絕非絕」這八個字,真是把微脈的神態描摹得淋漓盡致。
原文
主病 微脈模糊,氣血大衰。左寸微者,心虛憂惕。微在左關,寒攣氣乏。左尺得微,髓竭精枯。右寸微者,中寒少氣。微在右關,胃寒氣脹。右尺得微,陽衰寒極。
白話
主病:微脈模糊不清,是氣血嚴重衰敗的徵象。左寸脈微,是心氣虛弱,憂慮驚悸。微脈出現在左關,是寒邪拘攣,元氣匱乏。左尺脈微,是精髓枯竭,腎精虧損。右寸脈微,是中焦虛寒,氣息短少。微脈出現在右關,是胃陽虛寒,氣機脹滿。右尺脈微,是陽氣衰微,寒邪極盛。
原文
按算數者以十微為一忽,十忽為一絲,十絲為一毫,十毫為一釐。
白話
按算數的規則,十微為一忽,十忽為一絲,十絲為一毫,十毫為一釐。
原文
由是推之,則一釐之少,分而為萬,方始名微,則微之渺小難見可知。
白話
由此推算,將一釐再分成萬份,才開始稱作「微」,那麼「微」的渺小難以察覺就可想而知了。
原文
世俗未察微脈之義,每見脈之細者,輒以微、細二字並稱,是何其言之不審耶?
白話
世人未能明察微脈的含義,每次見到脈象細小的,就動不動把「微」、「細」二字並稱,這是多麼不審慎的說法啊?
原文
輕取之而如無,故曰陽氣衰;重按之而欲絕,故曰陰氣竭。
白話
輕輕觸摸它卻好像沒有,所以說是陽氣衰微;重按下去卻將要斷絕,所以說是陰氣枯竭。
原文
若細脈則稍稍較大,顯明而易見,非如微脈之模糊而難見也。雖其證所患略同,而其形亦不可不辨。
白話
至於細脈則稍微大一些,明顯而容易看見,不像微脈那樣模糊難辨。雖然它們所主的病症大致相同,但其脈形也不可不加以辨別。
原文
時珍云:「微主久虛血弱之病,陽微則惡寒,陰微則發熱。」自非峻補,難可回春。
白話
李時珍說:「微脈主久病虛損、血液衰弱的病症,陽氣微弱就會畏寒,陰氣微弱就會發熱。」若非大劑量峻猛的補益藥物,難以挽回生機。
原文
而偽訣所云:「漩之敗血小腸虛。」何以置之微脈乎?
白話
而《脈訣》所說的:「小便淋瀝是敗血,小腸虛弱。」怎麼能把它歸入微脈的主病呢?
原文
若不兼他象,雖微而來去未亂,猶可圖存於百一。
白話
如果不兼見其他病脈,雖然脈微但來去尚不混亂,或許還有百分之一的希望圖謀生存。
原文
卒病得之,猶或可生者,謂邪氣不至深重也。
白話
突然發病而見微脈,或許還可能存活,是因為邪氣尚未深入嚴重。
原文
長病得之,多不可救者,正氣將次絕滅,草木之味難藉以支持耳。
白話
久病而見微脈,多半無法救治,是因為正氣即將完全衰竭,草木藥物的氣味難以藉此來支撐了。
原文
在傷寒證惟少陰有微脈,他經則無。其太陽膀胱為少陰之府,才見脈微惡寒,仲景早從少陰施治,而用附子、乾薑矣。蓋脈微惡寒,正陽氣衰微所至。
白話
在傷寒證中,只有少陰經有微脈,其他經則沒有。太陽膀胱是少陰的腑,一旦見到脈微惡寒,張仲景就早早從少陰經論治,而使用附子、乾薑了。因為脈微惡寒,正是陽氣衰微所致。
原文
詩云:「彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。」在天象之陽且不可微,然則人身之陽顧可微哉!
白話
《詩經》說:「那月亮昏暗,這太陽昏暗;如今這些下民,也真是可悲。」天象中的太陽尚且不能昏暗,那麼人身的陽氣又怎麼可以衰微呢!
原文
腎中既已陰盛陽微,寒自內生,復加外寒斬關直入,其人頃刻云亡。
白話
腎中既然已經陰寒內盛、陽氣衰微,寒邪自內而生,再加上外寒破關直入,病人就會頃刻之間死亡。
原文
故仲景以為卒病,而用辛熱以回一線真陽於重泉之下也。卒中寒者,陽微陰盛,最為危急。
白話
所以張仲景將其視為急症,而使用辛熱藥物來挽回那如同在深泉之下的僅存真陽。突然中寒的病人,陽氣衰微、陰寒內盛,是最為危急的。
原文
《素問·調經論篇》曰:「陰盛生內寒。」因厥氣上逆,寒氣積於胸中而不泄,則溫氣去,寒獨留,留則血凝,血凝則脈不通,其脈盛大以澀,故中寒。
白話
《素問·調經論篇》說:「陰氣過盛就會產生內寒。」因為厥逆之氣上衝,寒氣積聚在胸中而不能宣泄,那麼陽熱之氣就散去,寒邪獨自留滯,留滯就會使血液凝滯,血液凝滯就會使血脈不通,其脈象盛大而兼澀,所以是中寒。
原文
夫既言陰盛生內寒矣,又言故中寒者,豈非內寒先生,外寒內中之耶!
白話
既然已經說了陰盛會產生內寒,又說所以中寒,難道不是內寒先生,外寒再內中嗎!
原文
經既言血脈不通矣,又言其脈盛大以澀者,豈非以外寒中,故脈盛大,血脈閉,故脈澀耶!此中深有所疑,請申明之。
白話
經文已經說了血脈不通,又說其脈象盛大而澀,難道不是因為外寒侵中,所以脈象盛大,血脈閉塞,所以脈象澀嗎!這裡面有很深的疑問,請允許我申明它。
原文
一者,人身衛外之陽最固,太陽衛身之背,陽明衛身之前,少陽衛身之兩側,今不由三陽而直中少陰,豈真從天而下?
白話
第一點,人身保衛體表的陽氣最為固密,太陽經護衛人身的背部,陽明經護衛人身的前面,少陽經護衛人身的兩側,現在不經過三陽經而直接中傷少陰,難道真是從天而降嗎?
原文
蓋厥氣上逆,積於胸中,則胃寒;胃寒則口食寒物,鼻吸寒氣,皆得入胃。
白話
原來是厥逆之氣上逆,積聚在胸中,就會使胃受寒;胃受寒那麼口中吃進寒涼食物,鼻中吸入寒氣,都能進入胃中。
原文
腎者,胃之關也,外寒斬關直入少陰腎臟,故曰中寒也。此經隱而未言者也。
白話
腎是胃的關隘,外寒破關直接侵入少陰腎臟,所以說是中寒。這是經文隱含而沒有明說的。
原文
一者,其脈盛大以澀,雖曰中寒,尚非卒病,卒病中寒,其脈必微。蓋經統言傷寒、中寒之脈,故曰盛大以澀。
白話
第二點,其脈象盛大而澀,雖然說是中寒,還不是急症,急症中寒,其脈象必定微弱。因為經文是統括地說傷寒、中寒的脈象,所以說盛大而澀。
原文
仲景以傷寒為熱病,中寒為寒病,分別言之。
白話
張仲景把傷寒當作熱病,把中寒當作寒病,分別論述。
原文
傷寒之脈,大都以大浮數動滑為陽,沉澀弱弦微為陰,陽病而見陰脈且主死,況陰病卒病,必無反見陽脈盛大之脈。
白話
傷寒的脈象,大體上以大、浮、數、動、滑為陽脈,以沉、澀、弱、弦、微為陰脈,陽證卻見陰脈尚且主死,何況陰證急症,必然不會反而見到陽脈中盛大之脈。
原文
若只盛大以澀,二陽一陰,亦何卒急之有哉!此亦經所隱而難窺者也。
白話
如果只是盛大而澀,兩種陽象一種陰象,又有什麼急迫危險呢!這也是經文隱含而難以察覺的地方。