重訂診家直訣

位數形勢

位數形勢

位數形勢29
原文
位數形勢者,正脈之提綱也。位即三部九候也,或在寸,或在尺,或在浮,或在沉。
白話
位、數、形、勢,是診察正常脈象的綱領。位,就是指三部九候的診察部位,或在寸口,或在尺部,或在浮取,或在沉取。
原文
數以紀其多寡也,數與滑促,其數皆多;遲與澀結,其數皆少;即屋漏、雀啄、蝦游、魚翔,舉該於數之類也。至於形勢,分見互見,各有妙蘊。挺亙於指下而靜乾者,形也,血之端倪也。起伏於指下而動者,勢也,氣之徵兆也。《內經》曰:渾渾革革,至如湧泉。又曰:脈至如火新然。
白話
數,是用來記錄脈搏跳動次數的多寡。數脈與滑脈、促脈,它們的跳動次數都多;遲脈與澀脈、結脈,它們的跳動次數都少;即使是屋漏脈、雀啄脈、蝦游脈、魚翔脈等怪脈,也都歸屬於數脈的範疇。至於形與勢,它們或單獨出現,或同時出現,各有其精妙的內涵。在指下挺直、長存而顯得靜態乾燥的,是形,這是血的端倪。在指下有起伏、變動的,是勢,這是氣的徵兆。《內經》說:脈象渾亂變革,來勢如湧出的泉水。又說:脈來如同剛點燃的火。
原文
《脈經》曰:三部脈如釜中湯沸,此血不維氣,勢之獨見者也。
白話
《脈經》說:三部脈象如同鍋中沸騰的熱水,這是血液不能制約氣的運行,是勢象單獨顯現的脈象。
原文
《內經》曰:真肝脈至,如循刃刃責責然;真心脈至,如循薏苡子累累然,此氣不運血,形之獨見者也。故形勢分見者,皆氣血偏絕之死脈也。若在平人,無不氣血相融,形勢相洽者。
白話
《內經》說:真正的肝脈來時,如同摸著刀刃般鋒利而令人畏懼;真正的心脈來時,如同摸著薏苡子般連續不斷,這是氣不能運行血液,是形象單獨顯現的脈象。所以,形與勢單獨出現的,都是氣血偏衰將絕的死脈。若是健康的人,無不是氣血融合,形與勢相互協調的。
原文
然氣血稍病,即於相融相洽之中,不無彼此勝負之致,尤不可以不辨。如形勁於外者,氣悍於中,是動與大也。氣不甚悍,是弦與緊也。
白話
然而,氣血稍有病變,就在融合協調之中,難免會有此強彼弱的情況,尤其不能不加以辨別。如果形象在外顯得強勁,氣在內也強盛,這就是動脈和大脈。如果氣不是特別強盛,就是弦脈和緊脈。
原文
若氣甚歉則為細矣,為芤矣,形微勝於氣者此也。如形弱於外者,氣悍於中,是洪與滑也。
白話
如果氣非常不足,就會成為細脈和芤脈,這是形稍微勝過氣的情況。如果形象在外顯得柔弱,氣在內卻強盛,這就是洪脈和滑脈。
原文
氣不甚悍,是濡與弱也,若氣甚歉則為散矣,為微矣,氣微勝於形者此也。
白話
如果氣不是特別強盛,就是濡脈和弱脈。如果氣非常不足,就會成為散脈和微脈,這是氣稍微勝過形的情況。
原文
是故人之診脈也,指到脈上,先察其形之粗細硬軟,再審其氣之至也。
白話
所以,醫生診察脈象時,手指按到脈上,首先要觀察脈形的粗細、硬軟,然後再審察氣的到來。
原文
充於脈管之中,微溢脈管之外,既將脈形撐寬,而又起伏高深有力,無來去盛衰之參錯,斯為氣血和同焉。何者?
白話
氣充滿在脈管之中,稍微溢出脈管之外,既將脈形撐寬,同時又有高深有力的起伏,沒有來去盛衰的錯亂,這就是氣血和調的狀態。為什麼呢?
原文
脈之正管,其四旁必有無數微絲細管,以達其氣於肌肉,所謂腠理也。
白話
脈的主幹血管,其四週必然有無數微小的絲絡細管,將氣輸送到肌肉,這就是所說的腠理。
原文
若寒盛而陽氣不敵,則微絲細管先為寒束,脈氣之來不能旁溢,此即緊脈之象也。
白話
如果寒邪太盛而陽氣不能抵禦,那麼微絲細管首先會被寒邪束縛,脈氣到來時不能向旁邊溢散,這就是緊脈的徵象。
原文
更有脾肺中氣不足,不能充於脈中,往往脈形挺然指下,而氣來如線,從脈中馳過,既不能撐寬,更不能起伏矣,此脈形雖粗,脈氣自細也。
白話
還有脾肺的中氣不足,不能充實於脈中,往往脈形在指下挺直,但氣的到來如同細線,從脈中快速通過,既不能將脈管撐寬,更不能形成起伏,這是脈形雖然粗大,但脈氣卻很細弱的情況。
原文
更有中焦痰飲停結,其濕熱濁氣,上蒸肺中,肺氣不能清肅,脈管為之膹莞,其形挺然指下,而中氣為痰飲格拒,不能暢達,其來如綿,過於指下,既不能撐寬,亦不能起伏矣,此脈形雖硬,脈氣自軟也。
白話
還有中焦痰飲停滯結聚,其濕熱濁氣向上蒸燻肺中,肺氣不能清肅下降,脈管因此被蒙蔽,其形態在指下挺直,但中氣被痰飲阻隔,不能通暢到達,其來勢如同棉絮,滑過指下,既不能撐寬脈管,也不能形成起伏,這是脈形雖然硬,但脈氣卻很軟的情況。
原文
此非脈管自硬,乃濁氣壅塞使然,是動脈之中有推蕩不動之氣也。
白話
這不是脈管本身變硬,而是濁氣壅塞造成的,是動脈之中有推蕩不動的氣滯。
原文
李士材論芤脈有云:其狀如按慈蔥,以指浮候之,著上面之蔥皮;中候之,正當蔥之中空處;沉候之,又著下面之蔥皮矣。
白話
李士材論述芤脈時說:它的形狀如同按壓一根空心的蔥管,用手指輕浮取時,接觸到上面的蔥皮;中等力度取時,正好在蔥管中空的地方;重按取時,又接觸到下面的蔥皮了。
原文
此非獨芤脈之診也,脈管本自如此,但有時緊時鬆時虛時實之異。芤脈中虛,遂易顯耳。
白話
這不只是芤脈的診察方法,脈管本來就是這樣,只是有時緊、有時鬆、有時虛、有時實的差異。芤脈中間空虛,所以容易顯現出來。
原文
芤脈屬浮,只動於上面之皮,其下面之皮不動也。此脈形雖厚,脈氣自薄也。勢有來去,有起伏;形有中邊,有底面。
白話
芤脈屬於浮脈,只在上面的皮膚層跳動,下面的皮膚層不動。這種脈形雖然厚實,但脈氣本身卻很薄弱。勢有來有去,有起伏;形有中間和邊緣,有底面和表面。
原文
是故平人之身,榮衛調和,脈中脈外,氣行度數相應。
白話
所以,健康人的身體,營氣和衛氣調和,脈管內外,氣的運行次數相互對應。
原文
指下每不見脈之硬管及氣之來,乃覺正管既充,而又微見旁溢焉,且微絲管之所繫大矣。
白話
手指下往往感覺不到脈管的硬實感和氣的來去,只感覺到主脈管既充實,又微微向旁邊溢散,而且微絲細管的聯繫作用是很大的。
原文
倘衛陷入榮,中外隔絕,脈在指下,一條扛起,是壯火耗津,孫絡不能濡潤而閉塞也,往往有眩冒、顛仆、偏枯、痿易之虞。
白話
如果衛氣陷入營氣之中,內外隔絕,脈在指下,像一條棍子一樣扛起,這是亢盛的火邪耗傷津液,細小的絡脈不能得到濡潤而閉塞,往往會有眩暈、突然昏倒、半身不遂、痿軟無力等危險。
原文
昔者俞春山嘗言:老人虛人,久病將死,其脈皆獨然一條扛起,似與肌肉不相連絡,是氣血不交,榮衛相離,猶老樹將枯,根上旁須,先見憔悴,不得土氣矣。此察形之至微者也。
白話
從前俞春山曾經說過:老人、虛弱的人,久病將死,他們的脈象都是單獨一條扛起,好像與肌肉不相連接,這是氣血不交,營衛分離,就像老樹將要枯死,根部的旁須先顯現出憔悴,得不到土壤的養氣一樣。這是觀察脈形最精微的地方。
原文
至於察脈之勢,非但察其來去之盛衰也,必且來去之間,循環相續,自沉從容上浮,自浮從容下沉,其情如環,無驟折之跡。
白話
至於觀察脈的勢,不僅要觀察其來去的盛衰,而且必須觀察來去之間,循環相續,從沉取從容地上浮到浮取,從浮取從容地下沉到沉取,其狀態如同圓環,沒有突然斷折的痕跡。
原文
嘗見有一種脈,其來也,有頃而一掣,其去也,有頃而一掣,一息亦不過四五至,未嘗數於常脈,而指下鶻突,無容與迴環之度,此為津虛血熱,氣燥而旋轉不利也,《內經》謂之躁脈。
白話
曾經見過一種脈象,其來時,過一會兒就掣動一下,其去時,過一會兒也掣動一下,一呼一吸也不過四五次,並不比正常脈快,但在指下感覺急促不安,沒有從容迴環的度量,這是津液虛虧、血液有熱,氣機燥熱而旋轉不利,《內經》稱之為躁脈。
原文
故夏脈如鉤者,以其來盛去衰,不能如環之圓,鉤即環之缺一面者也。
白話
所以夏季的脈象如同鉤子,因為它來時盛而去時衰,不能像圓環一樣圓滿,鉤就是圓環缺了一面的形狀。
原文
躁則來去如一,並無所缺,而驟來驟去,不為圓轉而為直折,蓋扁鵲所謂其至跳者,《內經》又謂脈之動也。
白話
躁脈則是來去如同一樣,並沒有缺失,但突然來又突然去,不是圓轉而是直線折返,這就是扁鵲所說的脈來跳動,《內經》又稱之為脈的搏動。
原文
陽氣前至,陰氣後至,是又於脈氣方動之頃,分別前後,以察陰陽之微機。
白話
陽氣先到,陰氣後到,這又是在脈氣剛剛搏動的瞬間,區分前後,以察覺陰陽變化的微妙機理。
原文
於是《難經》有前大後小,頭痛目眩;前小後大,胸滿短氣之論。仲景有脈來頭小本大,其病在表之談。
白話
於是《難經》有「前大後小,頭痛目眩;前小後大,胸滿短氣」的論述。張仲景有「脈來頭小本大,其病在表」的談論。
原文
後人有動前脈盛氣有餘,脈衰氣不足,應後脈盛血有餘,脈衰血不足之辨。
白話
後世醫家有「搏動前脈盛是氣有餘,脈衰是氣不足;搏動後脈盛是血有餘,脈衰是血不足」的辨別方法。
原文
是皆剖析微芒,脈學之上乘,診家之慧業也。
白話
這些都是剖析最精微細節的內容,是脈學的最高境界,是診察者的智慧功業。