醫學指要

卷五

諸血指要

卷五/諸血指要44
原文
夫人之血生於心,藏於肝,統於脾,宣布於肺,施泄於腎,灌溉一身。
白話
人的血液由心生成,儲藏於肝,由脾統管,發布宣佈於肺,施予、排泄於腎,灌溉全身。
原文
則知血既統於脾,脾實生化之本,而治失血之症,宜以調理脾胃為主。
白話
那麼就知道血液既然由脾統管,脾確實是生化之本,治療失血的症狀,應以調理脾胃為主。
原文
雖云血來多因火迫,而火宜導以歸源,期血乃歸經。
白話
雖然說出血多半是因火逼迫所致,但火應當引導回歸本源,期望血液回歸經脈。
原文
苟妄用寒涼,則反激浮火逆上,且傷胃氣,而脾愈不能統血也矣。
白話
如果錯誤使用寒涼藥物,反而會激發虛火上逆,而且傷害胃氣,使脾更無法統攝血液了。
原文
夫血有因於外感者,經曰:歲火太過,炎暑流行,肺金受刑,民病血溢血泄,是火氣能使人失血也。
白話
血液有因外感而致,《內經》說:歲火太過,炎暑流行,肺金受剋,民眾患血溢血泄之病,這是火氣能使人生血。
原文
太陰司天,寒淫所勝,民病嘔血、血泄、鼽衄、善悲,是寒氣能使人失血也。
白話
太陰司天,寒邪偏盛,民眾患嘔血、血泄、鼻出血、容易悲傷,這是寒氣能使人生血。
原文
太陰在泉,濕淫所勝,民病血見,是濕氣能使人失血也。
白話
太陰在泉,濕邪偏盛,民眾患血症,這是濕氣能使人生血。
原文
少陰司天,水火寒熱,持於氣交,熱病生於上,冷病生於下,寒熱凌犯而爭於中,民病血溢血泄,是寒熱凌犯,能使人失血也。
白話
少陰司天,水火寒熱之氣交爭,熱病生於上部,冷病生於下部,寒熱侵犯而在中部交爭,民眾患血溢血泄,這是寒熱侵犯能使人生血。
原文
太陰司天,初之氣風濕相搏,民病血溢,是風濕相搏能使人失血也。
白話
太陰司天,初之氣風濕之氣相互搏擊,民眾患血溢之病,這是風濕相搏能使人生血。
原文
歲金太過,燥氣流行,民病咳逆血溢,是燥氣能使人失血也。此六氣俱能使人失血者也。
白話
歲金之氣太過,燥氣流行,民眾患咳嗽、氣逆、血溢之病,這是燥氣能使人生血。這六氣都能使人生血。
原文
若其由於內傷者,憂悶傷心則面赤而心中躁擾,血來鮮紅,左寸脈必澀而芤也。
白話
若是因內傷而致,憂愁鬱悶傷心就會面紅且心中煩躁不安,出血呈鮮紅色,左手寸脈必然澀滯而空虛。
原文
怒氣傷肝則脅疼而血來多紫,入水必沉,左關脈必急而芤也。
白話
發怒傷肝就會脅肋疼痛,出血多呈紫色,入水必然下沉,左手關脈必然急促而空虛。
原文
勞碌思慮傷脾,則面目萎黃,四肢困倦,血來必多,入水半浮半沉,右關脈必弱而芤也。
白話
勞累思慮傷脾,就會面色枯黃,四肢睏倦,出血必然很多,入水半浮半沉,右手關脈必然虛弱而空虛。
原文
憂思抑鬱傷肺,則胸前膨脹,面無光澤,血來少而或淡紅,入水必浮,右寸脈必浮澀而芤也。
白話
憂愁思慮抑鬱傷肺,就會胸口脹滿,面色無光澤,出血少而且呈淡紅色,入水必然上浮,右手寸脈必然浮澀而空虛。
原文
如火盛爍金,則乾咳無痰,痰中時帶血星,或如膿臭,或如肉屑,或如紅絲,右寸脈必浮數而芤也。
白話
如火熱旺盛灼傷肺金,就會乾咳無痰,痰中時而帶有血點,或像膿臭,或像肉屑,或像紅絲,右手寸脈必然浮數而空虛。
原文
淫欲傷腎,虧損真陰真陽,血逆上行,入水亦沉,兩尺脈必微弱而芤也。此五志七情,皆能使人失血者也。
白話
淫欲過度傷腎,損耗真陰真陽,血液逆向上行,入水也下沉,兩尺脈必然微弱而空虛。這是五志七情都能使人生血。
原文
又有飲食傷胃,倉猝血來,或夾咳夾痰,右關脈必浮緩而芤也。
白話
又有飲食傷胃,突然出血,或夾咳嗽夾痰,右手關脈必然浮緩而空虛。
原文
要之血行清道則出於鼻,血行濁道則出於口。
白話
總之血液行於清道就從鼻出,血液行於濁道就從口出。
原文
咳血衄血出於肺,嘔血出於肝,吐血出於胃,痰涎血出於脾,咯血出於心,唾血出於腎。耳血曰衈。鼻血曰衄。齒血(牙縫出血〕舌血(舌上無故出血如線不止,或如簪孔者,宜香薷汁日三服,外以槐花炒末乾摻之)亦曰衄。肌膚出血曰血汗。鼻口俱出曰腦衄。九竅俱出曰大衄。胸前有一孔常出血水,名曰心漏(用鹿茸去毛酥炙,附子炮去皮臍,鹽花共末,棗肉為丸,每服三十丸,空心酒下。此治腎虛腰痛亦神)。
白話
咳血、鼻血出於肺,嘔血出於肝,吐血出於胃,痰涎血出於脾,咯血出於心,唾血出於腎。耳出血叫衈。鼻出血叫衄。齒血(牙縫出血)、舌血(舌上無故出血如線不止,或像簪孔的,宜用香薷汁每日服用三次,外用槐花炒末乾摻)是出血的症狀。肌膚出血叫血汗。鼻口俱出叫腦衄。九竅俱出叫大衄。胸前有一孔常出血水,名叫心漏(用鹿茸去毛酥炙,附子炮去皮臍,鹽花共研末,棗肉為丸,每次服用三十丸,空腹酒送下。此方治腎虛腰痛也神效)。
原文
便血清者屬營虛有熱,濁者屬熱與濕,色鮮者屬火,色黑者火極。血與泄物並下屬有積,或絡脈傷也。尿血因房勞過度,陰虛火動。
白話
便血清澈的屬營虛有熱,混濁的屬熱與濕,顏色鮮紅的屬火,顏色黑的為火熱至極。血與糞便一起排下是有積聚,或是絡脈受傷。尿血是因房事過度,陰虛火動。
原文
營血妄行,血色黑黯,面色枯白,尺脈沉遲者,此下元虛冷,所謂陽虛陰必走也。
白話
營血妄行,血色黑黯,面色枯白,尺脈沉遲的,這是下元虛冷,也就是所說的陽虛陰必走泄。
原文
有嘔吐紫血者,《原病式》云,此由熱甚銷爍,以為稠濁。熱甚則水化制之,故赤兼黑而紫也。
白話
有嘔吐紫血的,《原病式》說,這是因熱甚消爍,形成稠濁。熱甚則水化來制約,所以呈赤色兼黑色而為紫色。
原文
汗血者由太喜傷心,喜則氣散,血隨氣行也。凡下血先見血後見便為近血,自大腸來。先有便後見血為遠血,自肺胃來。
白話
汗血是因過喜傷心,喜則氣散,血隨氣行。凡是下血先見血後見糞便的是近血,從大腸來。先有糞便後見血的是遠血,從肺胃來。
原文
腸胃本無血,由氣虛腸薄,故滲入而下出也。
白話
腸胃本來沒有血,因氣虛腸壁薄弱,所以血液滲入而從下排出。
原文
善治者於外感則順時氣而調之,於內傷則雖因各經之火而消息之,要必以脾胃為主也。
白話
善於治療的醫生,對於外感病就順應時令之氣來調理,對於內傷病雖然要根據各經絡的火來推敲,但一定要以脾胃為主。
原文
嘗觀先哲之言,血上行為逆,其治難,下行為順,其治易。
白話
我曾看過先哲的言論,血液上行是逆症,治療困難;血液下行是順症,治療容易。
原文
究之實火之血,調氣為先,虛火之血,養正為急,要莫不以脾胃藥收功也。
白話
推究起來,實火導致的出血,調氣為先;虛火導致的出血,扶正為急。總之都要以脾胃藥來收功。
原文
按歸脾一方,乃心肝脾三經之主劑,遠志、棗仁補肝以生心火,茯神、龍眼補心以生脾土,參、耆、朮、草補脾以壯陽氣,木香者香先入脾,總欲使血歸於脾,故以歸脾湯名。是健脾之陽,有三善焉。
白話
歸脾湯一方,乃心、肝、脾三經的主方,遠志、酸棗仁補肝以生心火,茯神、龍眼肉補心以生脾土,人參、黃耆、白朮、甘草補脾以壯陽氣,木香芳香先入脾,總之是想使血回歸於脾,所以用歸脾湯命名。這是健脾之陽,有三個好處。
原文
蓋脾中之陽氣旺,則如天清日朗,而龍雷潛伏。
白話
脾中的陽氣旺盛,就像天氣晴朗、日光清明,龍雷都潛伏起來了。
原文
脾中之陽氣旺,則胸中窒塞之陰氣,如太空不留纖翳。
白話
脾中的陽氣旺盛,那麼胸中阻塞的陰氣,就像廣闊的天空不留下一點雲翳。
原文
脾中之陽氣旺,則飲食運化精微,復能生其陰血。況地氣必先蒸為濕,然後上升為云。
白話
脾中的陽氣旺盛,那麼飲食運化的精微,又能生化成陰血。何況地氣必先蒸發成濕氣,然後上升為雲。
原文
若土無蒸而不濕,則地氣於中隔絕矣,天氣有不清明乎。
白話
如果土沒有蒸發而保持乾燥,那麼地氣在中間就隔絕了,天氣哪能不混沌不明呢?
原文
且萬物以土為根,元氣以土為宅,可不重歟?
白話
萬物以土為根本,元氣以土為歸宿,難道能不重視嗎?
原文
至其土旺生金,金以生水,猶其理之顯然者也。
白話
至於土旺生金,金生水,這道理更是顯而易見的。
原文
彼徒泥知柏地黃為滋陰降火,將以寒涼純陽之氣味,吸引陰邪上逆,必致胸膈滯礙,飲食日減,滑泄以作。
白話
那些只知道拘泥於知母、黃柏、生地黃來滋陰降火的人,想用寒涼的純陽氣味,吸引陰邪上逆,必然導致胸膈阻滯,飲食日益減少,滑泄隨之而來。
原文
且陰氣久居於上,勢必龍雷之火應之於下,燔熾莫遏矣。仲景云:陽旺能生陰血。
白話
陰氣長期停留在上部,必然導致下身龍雷之火響應,焚燒熾烈無法遏制。張仲景說:陽旺能生陰血。
原文
蓋言人之真陽盛旺,自能化生陰血,此八味地黃之所由立也。張璐曰:人生以胃為本。
白話
是說人的真陽旺盛,自然能化生陰血,這就是八味地黃丸之所以立方的道理。張璐說:人生以胃為根本。
原文
凡久虛不愈,諸藥不效者,惟有益胃補腎兩途。
白話
凡是久病虛弱不癒,各種藥物治療無效的,只有益胃補腎兩條途徑。
原文
然當先培中土,使藥氣四達,則周身之機運流通,水穀之精微敷布,何患其藥不效哉。
白話
然而應當先培育中土,使藥氣通達四肢,那麼全身的機能就能流通,水穀的精微就能布散,哪裡需要擔心藥物不生效呢。
原文
喻嘉言曰:虛勞病至於亡血失精,精血枯槁,難為力矣,急宜建其中藏,使飲食增而陰血旺,故但用稼穡作甘之味,生其精血,而酸辛鹹苦,在所不用,舍是無良法也,故參苓朮草所以為四君子也。
白話
喻嘉言說:虛勞病到亡血失精地步,精血枯竭,難以治療了,應急於建立中藏,使飲食增加而陰血旺盛,所以只用具有甘味的藥物,來生髮精血,而酸、辛、鹹、苦之味,一概不用,除此之外沒有更好的方法了,所以人參、茯苓、白朮、甘草是四君子湯的構成藥物。
原文
外此而張景岳有溫甘純靜之用,馮楚膽有脾胃為主之論,皆得其要也。
白話
此外張景岳有溫甘純靜的應用,馮楚膽有以脾胃為主的論述,都是得其要點的。
原文
即或血為火逼,而暴吐暴衄,不得不與為暫止,亦當思時珍之用童便,必乘熱而飲,勿以冷進也。俗傳回輪湯一法,於理難通。
白話
即使血被火逼迫,突然暴吐暴衄,不得不暫時止血的,也應當想到李時珍用童便的方法,必須趁熱飲用,不要冷服。俗傳的回輪湯一方,在道理上難以說通。
原文
蓋人惟飲食之精華,存為氣血之資,而其渣滓化為穢濁,降於二陰,此固臟府所不容之物,何至使反諸中而生精血乎。
白話
人吃了飲食的精華,作為氣血的資助,而剩下的渣滓化為穢濁,降到大腸小腸,這本來就是臟腑所不容納的廢物,怎麼能讓它返回體內而生精血呢。
原文
彼無知者不足怪,往往以明理之人,亦奉為金丹,此不可解也。予診治血症,獲濟甚眾,故特闡明於此。
白話
那些無知的人不足為怪,往往連明白事理的人,也把它當作金丹,這實在令人費解。我診治血症,救獲的人很多,所以特別闡明於此。