原文
膽者,附於肝,與三焦同氣者也。四時之氣,少陽主春,其氣半出地外,半在地中。
膽,附著在肝臟上,是與三焦同氣相通的器官。四季的氣候變化中,少陽之氣主管春天,它的氣一半出於地面之上,一半潛藏在地面之中。
原文
人身之氣亦如之,軀殼之裡,藏府之外兩界之隙地,所謂半表半裡,乃少陽所主之部位也。
人體的氣也是這樣,在身體軀殼的裡面、臟腑外面的兩者交界空隙地帶,就是所謂的半表半裡,這是少陽經所主管的部位。
原文
人之一身,風寒在下,燥熱在上,濕氣在中,火遊行其間,六氣和平,百骸皆理,惟亢害淫勝,然後為病。
人的一身,風寒之氣居於下部,燥熱之氣居於上部,濕氣居於中部,火氣在其中遊走運行。六氣平和時,全身骨骼關節都調和順暢;只有當某種氣過亢為害、過度旺盛時,才會產生疾病。
原文
膽主甲木,為五運六氣之首,膽氣升則五藏六府之氣漸升;膽氣不升,木氣散入土中而胃陽受困,則飧泄腸澼不一而起矣。前賢言:三陽經惟少陽為難治,何也?
膽主管甲木,是五運六氣運行的開端。膽氣上升,則五臟六腑之氣也隨之逐漸上升;膽氣不升,木氣就會散入土中,使得胃陽受到困阻,於是完穀不化的泄瀉、痢疾等各種疾病就都發生了。前代賢人說:三陽經中只有少陽經最難治療,這是為什麼呢?
原文
太陽行身之後屬寒水,陽明行身之前屬燥金,少陽行身之側屬相火,與三焦手足同氣,後先同行與厥陰為表裡,近後則寒,近前則熱,上犯包絡則心煩而悸,下歸厥陰則痛引胸脅,從陰化寒,從陽化熱,故其為病,陰陽錯雜,寒熱混淆,其脈往來無定,盛衰無常。
太陽經運行於身體後方,屬於寒水;陽明經運行於身體前方,屬於燥金;少陽經運行於身體側面,屬於相火。它與手、足三焦經同氣相通,先後同行,並與厥陰經互為表裡。靠近後方則容易受寒,靠近前方則容易化熱;向上侵犯心包絡則會心煩、心悸;向下歸於厥陰經則會牽引胸脅作痛。它從陰則化為寒證,從陽則化為熱證,所以少陽經的病,陰陽錯雜,寒熱混淆,其脈象往來沒有定數,盛衰變化沒有常規。
原文
治少陽者,當圖機於陰陽疑似之辨,及仲景少陽制方之旨加減之法所云:上焦得通,津液得下,胃氣因和,盡之矣。
治療少陽病,應當在陰陽疑似難辨的關鍵處把握病機,並遵循張仲景治療少陽病立方用藥的宗旨和加減變化的方法。他所說的:上焦氣機得以通暢,津液能夠向下輸布,胃氣因而和調,治療少陽病的要領,都在這裡了。
原文
夫肺與肝,主十二經脈之終始,膽與三焦,主十二辰之終始。
肺與肝,主管十二經脈氣血運行的起始與終結;膽與三焦,主管一日十二時辰氣機變化的起始與終結。
原文
晦朔之理,陰之初盡即陽之初生,所以厥陰病熱是少陽使然也。故曰:膽者,附於肝,與三焦同氣者也。
晦朔交替的道理,是陰氣剛剛窮盡之時,就是陽氣剛剛開始生長之時。所以厥陰病出現熱證,是少陽之氣作用導致的。因此說:膽,附著在肝臟上,是與三焦同氣相通的器官。
原文
兩腎者,蟄藏水火者也,繫於脊之十四椎,居於背脊之兩旁。其系自膻中,循脊直下,當胃兩旁與臍平。
兩個腎臟,是蟄伏潛藏水與火的器官,它繫附於脊柱的第十四椎,位於背脊的兩旁。它的繫帶從膻中穴開始,沿著脊柱一直向下,正對著胃的兩旁,與肚臍齊平。
原文
其屬水,水中之陽氣為火,其色赤,其惡燥,上竅於耳舌,下竅於二陰。夫藏司水火,竅開上下,惟腎為然。
腎臟屬水,水中的陽氣就是火,它的顏色是赤色,它厭惡乾燥。它在人體上部的孔竅是耳朵和舌頭,下部的孔竅是前陰和後陰。臟腑主管水火,孔竅開通於上下,只有腎臟是這樣的。
原文
水虧則火炎於上,火虧則水淫於下,滋陰以降火,所以補心肝也,補陽以行水,所以補脾胃也。
腎水虧虛,則虛火上炎;腎火虧虛,則水濕泛濫於下。滋養陰液以降低虛火,這是用來補益心肝的方法;補益陽氣以運化水濕,這是用來補益脾胃的方法。
原文
火盛則水耗,水盛則火熄,瀉火以救水所以補膀胱也,瀉水以救火所以補三焦也。
火氣過盛就會消耗水液,水氣過盛就會使火熄滅。瀉火來拯救水液,這是用來補益膀胱的方法;瀉水來拯救火氣,這是用來補益三焦的方法。
原文
經曰:少陽屬腎(少陽三焦也),腎上連肺,故將兩藏。
《內經》說:少陽(指三焦)歸屬於腎,腎臟向上連通於肺,所以能統領這兩個臟器。
原文
蓋腎為水藏,主司出納,肺氣下降於腎,腎納肺氣,蒸動水之真陽而為火,出溫三焦,而三焦承領槖鑰,分布於上、中、下,隨行變化,此三焦所以為相火,而兩腎實相火之原也(兩腎中間名命門,是督脈穴名)。
腎是水臟,主管水液的攝入與排出。肺氣向下輸佈到達腎,腎吸納肺氣,蒸騰鼓動水中所藏的真正的陽氣,化而為火。此火外出溫暖三焦,而三焦則承接並運用這個火,如同風箱鼓動火勢,將其分布於上、中、下三焦,隨氣運行而發生變化。這就是三焦之所以稱為相火,而兩個腎臟實際上是相火根源的原因(兩腎中間的部位叫做命門,是督脈上的一個穴位名稱)。
原文
兩腎之火藏於水,如坎卦一陽陷二陰之中,如火之蓄於爐,如蟲之藏於蟄。故曰:兩腎者,蟄藏水火者也。
兩個腎臟中的火潛藏於水之中,就像坎卦所象徵的,一個陽爻陷落在兩個陰爻之中;也像火蓄積在爐子裡,像蟲子潛藏在冬眠的狀態中。因此說:兩個腎臟,是蟄伏潛藏水與火的器官。
原文
胃者,五藏六府之海也。胃與肺同途異在。心肺居胸中,心主居膻中,肝膽居脅中,胃歷胸脅而居腹中。胃之上口名曰上脘,下即賁(音焚)門。胃之下口名曰下脘,下即幽門。胃之中曰中脘。三焦之氣皆出於胃,不亦重乎。
胃,是五臟六腑氣血匯聚的海洋。胃與肺路徑相同但位置不同。心與肺位於胸中,心包絡位於膻中,肝與膽位於脅下,胃則經過胸脅部位而居於腹部。胃的上口叫做上脘,其下就是賁門;胃的下口叫做下脘,其下就是幽門;胃的中間部分叫做中脘。三焦的氣都來源於胃,胃的作用難道不重要嗎?
原文
經曰:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通,則胃氣熱。熱氣薰胸中,故內熱。肺處上焦,主氣以下布者也。
《內經》說:如果過度勞累疲倦,就會導致形體氣力衰弱不足,水穀精氣不充盛,上焦之氣不能運行,下脘之氣不能通暢,於是胃氣鬱而化熱。熱氣薰蒸於胸中,所以產生內熱。肺位於上焦,主管氣機並負責向下佈散。
原文
土虛不能生金則肺薄,而濁氣不能達於下脘,地氣不升,天氣不降,清氣陷下,濁氣逆上,故內熱。此言氣虛之勞也。
脾胃(屬土)虛弱不能滋生肺金,就會導致肺氣薄弱,於是濁氣不能向下到達下脘,這就像地氣不能上升,天氣不能下降一樣。清陽之氣下陷,濁陰之氣上逆,所以產生內熱。這裡說的是氣虛導致的勞倦內熱。
原文
經曰:足陽明之脈病,畏人與火,聞木音則惕然而驚,病甚則棄衣而走,登高而呼,逾垣上屋,妄言罵詈,不避親疏,或至不食數口,或肉食倍常,此胃熱內郁,可下而已也。不得臥而息有音者,是陽明之逆也。胃不和則臥不安,和胃可已也。經曰:九竅者,五藏主之。五藏皆得胃氣,乃能通利。頭痛耳鳴,九竅不利,腸胃之所生也。
《內經》說:足陽明胃經的脈病變,病人會害怕人和火,聽到木頭的聲音就會驚恐不安。病情嚴重時,會脫掉衣服亂跑,登上高處大聲呼喊,翻牆上屋,胡言亂語罵人,不避親疏。有時會好幾天不吃東西,有時又會比平時多吃好幾倍的肉食。這是胃熱在體內鬱結,可以用攻下法治癒。不能躺臥,呼吸有聲音的,是陽明之氣上逆的表現。胃氣不和則睡臥不安,調和胃氣就可以治癒。《內經》說:九竅,由五臟主管。五臟都能得到胃氣的滋養,九竅才能通暢利落。頭痛、耳鳴、九竅不通利,這些都是由腸胃功能失調所引起的。
原文
凡竅於上者,猶天之有日月星辰也,遲留伏逆則為病。
凡是位於身體上部的孔竅,就像天空中有日月星辰一樣;如果它們出現運行遲緩、停留、隱伏或逆行等異常,就會產生疾病。
原文
竅於下者,猶地之有江河湖海也,氾濫壅塞則為病。胃氣一傷,則上下諸病以生。
位於身體下部的孔竅,就像大地有江河湖海一樣;如果它們出現泛濫或堵塞,就會產生疾病。胃氣一旦受傷,那麼身體上下的各種疾病就會隨之產生。
原文
按《素》、《靈》凡論各經,必兼胃府貴重之也。五藏六府,惟胃易於受邪,故胃病居多。
查考《素問》、《靈樞》,凡是論述各條經脈,必定會連帶談到胃腑,以顯示其重要性。在五臟六腑中,只有胃最容易感受病邪,所以胃病的發生率最高。
原文
經曰:安穀則昌,絕谷則亡,飲食自倍,腸胃乃傷。人身賴以生者莫貴於谷。胃居中州,官司倉廩。胃氣一敗,百藥難施,而藏府皆無所稟。故曰:胃者,五藏六府之海也。
《內經》說:能夠正常進食水穀,人體就會健康昌盛;斷絕水穀,人就會死亡。飲食如果超過正常的一倍,腸胃就會受到損傷。人體賴以生存的東西,沒有比水穀更重要的了。胃位於中焦,職能如同管理糧倉的官員。胃氣一旦衰敗,各種藥物都難以發揮作用,而且五臟六腑都失去了營養來源。因此說:胃,是五臟六腑氣血匯聚的海洋。
原文
脾者為胃行其津液者也。脾與胃以膜相連,同居腹中,繫於脊之十一椎。
脾,是為胃輸布運行其津液的器官。脾與胃通過一層膜相互連接,共同居於腹部,繫附於脊柱的第十一椎。
原文
其系從膻中之右透膈而下,其屬土,其色黃,其惡濕,其喜文采音樂。
它的繫帶從膻中穴的右側穿過橫膈膜向下延伸。脾臟五行屬土,顏色是黃色,它厭惡潮濕,喜歡文采和音樂。
原文
聞聲則動,動則磨胃,飲食乃化,運行水穀之精氣,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱。經曰:脾為之使,此之謂也。脾者,土也。
脾聽到聲音就會蠕動,蠕動就能幫助胃消化,飲食才能被消化。脾運化水穀的精微之氣,向上輸送到肺,並通調體內的水道,向下將水液輸送到膀胱。《內經》說:脾擔任使者的職能,說的就是這個道理。脾,五行屬土。
原文
火乃土之母,火虧不進食者法當補火,如鼎釜之下無火終不熟也。經曰:諸濕腫滿,皆屬於脾。
火是土的母親,如果因為火氣虧虛而不能進食,治療方法應當補火,這就像鍋鼎下面沒有火,食物終究不會煮熟一樣。《內經》說:各種因濕邪引起的腫脹滿悶,都歸屬於脾。
原文
濕之為病,有出於天氣者,雨露是也,有出於地氣者,泥水是也,有出於飲食者,酒漿生冷是也,有出於人事者,汗衣臥地澡浴不幹是也。所因雖異,悉由脾氣之虛。
濕邪導致的疾病,有來源於天氣的,比如雨露;有來源於地氣的,比如泥水;有來源於飲食的,比如酒漿、生冷食物;有來源於生活習慣的,比如穿著汗濕的衣服、睡在潮濕的地上、洗澡後不及時擦乾身體。這些病因雖然不同,但根本原因都在於脾氣的虛弱。
原文
清之利之所以治濕熱也,燥之溫之所以治寒濕也,升之散之所以治濕氣之流注也。夫脾與胃為表裡,其病不同。
用清熱利濕的方法,是用來治療濕熱的;用苦溫燥濕的方法,是用來治療寒濕的;用升陽散濕的方法,是用來治療濕氣流注於經絡關節的。脾與胃互為表裡,它們的疾病表現並不相同。
原文
蓋賊風虛邪六府受之,飲食不節,居處不時,五藏受之。陽邪入六府則身熱不時臥,上為喘呼。
一般來說,外來的風邪虛邪,六腑容易感受;飲食沒有節制,起居作息沒有規律,五臟容易受到損傷。陽邪侵入六腑,就會出現身體發熱、不能按時睡眠,在上表現為氣喘、呼吸有聲。
原文
陰邪入五藏則膜(音嗔,脹也)滿閉塞,下為飧泄,久為腸澼。傷於風者,上先受之,上行極而下陽病也。傷於濕者,下先受之,下行極而上陰病也。
陰邪侵入五臟,就會出現腹部脹滿、氣機閉塞,在下表現為完穀不化的泄瀉,日久則發展為痢疾。被風邪所傷的人,上部先感受病邪,病邪上行到極點後會向下發展,這屬於陽病。被濕邪所傷的人,下部先感受病邪,病邪下行到極點後會向上發展,這屬於陰病。
原文
脾病不能為胃行其津液,四肢不得稟水穀氣,則筋骨肌肉皆無氣以生,四肢不用也。故曰:脾者為胃行其津液者也。
脾臟有病,就不能為胃輸布運行津液,四肢得不到水穀精氣的營養,那麼筋骨肌肉都失去了生長的動力,四肢就會痿軟無力不能活動。因此說:脾,是為胃輸布運行其津液的器官。
原文
小腸者,心氣下降之道路也,後附於脊之左,前附於臍上,回運環十六曲,居於小腹。
小腸,是心氣向下輸送的道路。它後方附著於脊柱的左側,前方附著於肚臍之上,迴環彎曲共十六個彎曲,位於下腹部。
原文
胃之下口乃小腸之上口,於此受盛糟粕而傳入大腸也。
胃的下口就是小腸的上口,小腸在這裡接受從胃傳來的食物殘渣,並將其傳送入大腸。
李東垣說:手陽明大腸經、手太陽小腸經都歸屬於足陽明胃經。
原文
大腸主津,小腸主液,大腸、小腸受胃之陽氣,乃能行津液於上焦,溉灌皮毛,充實腠理。
大腸主管津液,小腸主管液體。大腸和小腸接受了胃的陽氣,才能夠將津液輸送到上焦,滋潤灌溉皮毛,充實皮膚腠理。
原文
若飲食不節,胃氣不充,大腸、小腸無所稟氣,故津液涸竭而病生焉。
如果飲食沒有節制,導致胃氣不充足,那麼大腸和小腸就沒有氣可稟受,因此津液就會乾涸枯竭而產生疾病。
原文
小腸液竭,則耳聾目黃、頰腫、頸頷肩臑肘臂諸痛作矣。調理胃府,所以治小腸也。
小腸的津液枯竭,就會出現耳聾、眼睛發黃、面頰腫脹,以及頸部、下頜、肩部、上臂、肘部、前臂等部位的各種疼痛。調理胃腑,就是治療小腸疾病的方法。
原文
經曰:心為牝藏,小腸為之使,故病心疝者少腹當有形也。
《內經》說:心是陰臟,小腸是它的使官,所以患心疝病的人,下腹部應當會出現有形的包塊。
原文
小腸為丙火,心為丁火,心熱瀉小腸,釜底抽薪之義也。故曰:小腸者,心氣下降之道路也。
小腸屬丙火,心屬丁火,心經有熱可以通過瀉小腸來治療,這正是釜底抽薪的道理。因此說:小腸,是心氣向下輸送的道路。
原文
大腸者,肺氣下降之道路也。大腸亦名迴腸。小腸後附脊左,大腸前當臍左。小腸回運環十六曲,大腸回運環反十六曲。小腸之下口乃大腸之上口,名曰闌門。
大腸,是肺氣向下輸送的道路。大腸也叫做迴腸。小腸後方附著於脊柱左側,大腸前方正對著肚臍左側。小腸迴環彎曲有十六個彎曲,大腸迴環彎曲也有十六個彎曲,但方向相反。小腸的下口就是大腸的上口,這個接口叫做闌門。
在闌門這裡,小腸泌別清濁,其中的水液滲入膀胱,食物殘渣和糟粕則流入大腸。
原文
大腸末名廣腸,附脊,直受大腸,其盡處為肛門,又名魄門,滓穢之所由出也。夫飲食之物,有入必有出。
大腸的末端叫做廣腸,附著於脊柱,直接承接大腸傳來的內容物,它的盡頭是肛門,又叫做魄門,是食物殘渣和糟粕排出的通道。飲食之物,有進入就必然有排出。
原文
肺傷於上,胃病於中,腸枯於下,出入之樞機不行,則齒痛、頸腫、目黃、口乾、鼽衄、喉痹、耳鳴諸證作矣。調理肺胃,亦所以治大腸也。
肺臟在上部受傷,胃腑在中部生病,腸道在下部乾枯,那麼人體氣機出入的樞紐就不能正常運轉,於是就會出現牙痛、頸部腫脹、眼睛發黃、口乾、鼻塞流涕或出血、咽喉腫痛、耳鳴等各種症狀。調理肺和胃,也就是治療大腸疾病的方法。
原文
人身上下七門,唇為飛門,齒為戶門,會厭為吸門,胃為賁門,太倉下口為幽門,大、小腸會為闌門,下極為魄門。《難經》謂之七衝門。其氣皆從下而衝上。
人體從上到下有七個重要的門戶:嘴唇叫做飛門,牙齒叫做戶門,會厭叫做吸門,胃的上口叫做賁門,胃的下口叫做幽門,大腸與小腸交會處叫做闌門,消化道的末端叫做魄門。《難經》稱它們為七衝門。這些門戶之氣都是從下向上衝擊運行的。
原文
天地之氣能升然後能降,清陽不升則濁氣不降。經所謂地氣上為云,天氣下為雨。故曰:大腸者,肺氣下降之道路也。
天地之氣,能夠上升然後才能夠下降。人體清陽之氣不能上升,那麼濁陰之氣就不能下降。這就是《內經》所說的:地氣上升成為雲,天氣下降成為雨。因此說:大腸,是肺氣向下輸送的道路。
原文
三焦者一氣之流行者也,與足少陽均司相火。經曰:少陽屬腎,三焦也。
三焦,是同一元氣流行運行的通道,它與足少陽膽經共同主管相火。《內經》說:少陽歸屬於腎,這裡的少陽指的就是三焦。
原文
蓋三焦屬於兩腎之中,命門穴之下,脊骨之三椎,故名三焦。椎亦名焦也。
三焦位於兩個腎臟的中間,命門穴的下方,相當於脊柱的第三椎骨處,所以叫做三焦。椎骨也可以稱為焦。
原文
其位正與膀胱相對,其氣生於腎陰,從下而上通會於周身之腠理。
它的位置正好與膀胱相對。它的氣產生於腎陰,從下向上運行,通達會合於全身的皮膚腠理。
原文
腠者三焦通會元真之處,為氣血所注;理者是皮膚藏府之紋理也。
所謂“腠”,是三焦元氣通達會合的地方,是氣血灌注的場所;所謂“理”,是皮膚和臟腑的紋理。
原文
其氣歸於有形之部署,乃分而為三,上焦出胃上口,主宣五穀味,熏膚,充身,澤毛,若霧露之溉,故曰上焦如霧。
三焦之氣歸屬於有形的部位,於是分為三部分:上焦從胃的上口開始,主管宣發五穀的精微氣味,溫煦皮膚,充養身體,滋潤毛髮,就像霧露灌溉草木一樣,所以說上焦的功能像霧一樣。
原文
中焦亦並胃中,出上焦之後,主蒸精液,化其精微,上注於肺,本心神化赤而為血(經曰:以奉生身,莫貴於此),故曰中焦如漚。
中焦也位於胃中,在上焦的後方,主管蒸騰津液,將飲食消化成精微物質,向上輸注到肺,並依賴心神的氣化作用,將其轉化為紅色的血液(《內經》說:用來奉養生命身體,沒有比這更寶貴的了),所以說中焦的功能像漚漬發酵一樣。
原文
下焦在胃下口,別走於迴腸,注於膀胱而滲入焉,主濟泌別汁以行決瀆,故曰下焦如瀆。
下焦在胃的下口,分別走向迴腸,並將水液注入膀胱而滲入其中,主管分別清濁、泌別水液,以運行疏通水道的功能,所以說下焦的功能像溝渠一樣。
原文
經曰:諸腹脹大,皆屬於熱;諸病胕腫,皆屬於火,傳而為水。
《內經》說:各種腹部脹滿膨大的病症,都屬於熱邪所致;各種浮腫的病症,都屬於火邪所致,火邪傳變會導致水液代謝失常。
原文
蓋少陽相火為遊部,上佐天施,下佐地生,通行於諸經。
少陽相火是遊行於各部的火氣,在上輔助天的施化,在下輔助地的生長,通行於各條經脈。
原文
腎者,胃之關也,關門不利,則聚水而從其類,故腎經受邪,則下焦之火氣鬱矣。
腎臟,是胃的關口。如果這個關口功能不利,水液就會聚集,並按照同類相聚的原則氾濫。所以腎經感受病邪,就會導致下焦的火氣鬱結不暢。
原文
火鬱之久必發,於是相火氾濫其水,水從火溢,上積於肺,而為喘呼不得臥;散於陰絡而為胕腫;隨五藏之虛者,入而聚之而為五藏之脹。
火氣鬱結時間長了必定會發作,於是相火氾濫,鼓動水液,水液隨著火勢泛濫。向上積聚於肺,就會導致氣喘、呼吸有聲、不能平臥;向外散佈於陰絡,就會導致浮腫;隨著五臟中虛弱的臟器,侵入並積聚其中,就會形成五臟的脹滿病。
原文
故曰:上焦不治,水溢高原,中焦不治,水停中脘,下焦不治,水蓄膀胱。
因此說:上焦功能失常,水液就會泛濫於上部(如肺);中焦功能失常,水液就會停滯於中脘(胃脘部);下焦功能失常,水液就會蓄積於膀胱。
原文
《平脈篇》曰:三焦不歸其部,上焦不歸者,噫而醋吞(噫氣吞酸);中焦不歸者,不能消穀引食;下焦不歸者則遺泄。
《平脈篇》說:三焦之氣不能回歸到它各自的部位。上焦之氣不歸位,就會出現噯氣、吞酸;中焦之氣不歸位,就不能消化食物、食慾不振;下焦之氣不歸位,就會出現遺精或泄瀉。
原文
上焦司降,心肺主之;下焦司升,肝腎主之;中焦司升降,脾胃主之。
上焦主管下降,由心和肺來主持;下焦主管上升,由肝和腎來主持;中焦主管升降的樞紐,由脾和胃來主持。
原文
上焦也,中焦也,下焦也,一氣也,出於腎,由於胃,後先殊途,上中下同歸。故曰:三焦者,一氣之流行者也。
上焦、中焦、下焦,其實是同一元氣的不同表現。這元氣產生於腎,經過胃,雖然先後路徑不同,但上、中、下三焦最終都歸於一體。因此說:三焦,是同一元氣流行運行的通道。
原文
膀胱者,上應肺金,下應三焦,外應腠理毫毛者也。
膀胱,在上與肺金相應,在下與三焦相應,在外與皮膚腠理和毫毛相應。
原文
居於小腹之下,與小腸脂膜相連,外主膚表,內主小便,有下口而無上口,其滲入之竅與周身之毛竅同開閉。三焦熱盛則竅塞,當瀉熱以補水。經曰:無陰則陽無以化。膀胱虛則便數,當補陽以生陰。經曰:無陽則陰無以生。開發肺竅,清瀉肺熱皆所以治膀胱也。治上者清其源也,治下者決其流也。
膀胱位於下腹部下方,與小腸通過脂膜相連。在外主管皮膚表面,在內主管小便。它有下口(尿道口)而沒有上口(直接與輸尿管相連的入口),其滲入水液的孔竅與全身的毛孔一樣,同開同閉。三焦熱盛時,這些孔竅就會閉塞,應當瀉熱來補水。《內經》說:沒有陰,陽就無法化生。膀胱虛弱就會導致小便頻數,應當補陽來生陰。《內經》說:沒有陽,陰就無法生長。宣通肺的孔竅,清瀉肺熱,都是治療膀胱疾病的方法。治療上部是為了清理水源,治療下部是為了疏通水道。
原文
肺氣不治則三焦之氣不行,不得決瀆而出,膀胱之氣無由而化,譬如滴水之器,上竅閉則下竅自塞,上竅開則下竅自通。其滲入之義,從此可想。
肺氣功能失常,三焦之氣就不能運行,水液就不能像疏通溝渠一樣順利排出,膀胱之氣也就無法正常氣化。這就像一個滴水的器具,上面的孔竅關閉,下面的孔竅自然就會堵塞;上面的孔竅打開,下面的孔竅自然就會通暢。膀胱水液滲入和排出的道理,從這裡就可以想見了。
原文
故曰:膀胱者,上應肺金,下應三焦,外應腠理毫毛者也。
因此說:膀胱,在上與肺金相應,在下與三焦相應,在外與皮膚腠理和毫毛相應。
原文
經曰:肺合大腸,大腸者皮其應。心合小腸,小腸者脈其應。肝合膽,膽者筋其應。脾合胃,胃者肉其應。腎合三焦膀胱,三焦膀胱者腠理毫毛其應。
《內經》說:肺與大腸相配合,大腸在外與皮膚相應。心與小腸相配合,小腸在外與血脈相應。肝與膽相配合,膽在外與筋相應。脾與胃相配合,胃在外與肌肉相應。腎與三焦、膀胱相配合,三焦、膀胱在外與皮膚腠理和毫毛相應。
原文
此五藏內合於六府,六府外應於形身,陰內而陽外也。
這是五臟在內配合六腑,六腑在外與身體形骸相應,體現了陰在內、陽在外的關係。
原文
夫五藏之部位象乎天地,心部於前,象朱雀;肺部於右,象白虎;肝部於左,象青龍;腎部於後,象螣蛇;脾居中央,象在太虛之中,大氣舉之也。
五臟在身體中的部位分佈,取象於天地:心位於前,象徵朱雀;肺位於右,象徵白虎;肝位於左,象徵青龍;腎位於後,象徵螣蛇;脾居於中央,象徵在虛空之中,被大氣托舉著一樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。