原文
《陰陽別論篇》曰:陰搏陽別,謂之有子。王啟玄注曰:陰,謂尺中也。搏,謂搏觸於手也。
《陰陽別論篇》說:尺脈搏動而寸脈有別異,稱為有孕。王啟玄注說:陰,是指尺部脈象。搏,是指搏動觸及手指。
原文
尺脈搏擊,與寸脈殊別,陽氣挺然,則為有妊之兆。
尺部脈搏擊,與寸部脈明顯有別,陽氣挺然顯現,這就是懷孕的徵兆。
原文
《陳自明良方》曰:搏者,近也,謂陰脈逼近於下,陽脈別出於上,陽中見陽,乃陽施。陰化,法當有子。戴同父《刊誤》謂:寸微尺數也。
《陳自明良方》說:搏,是接近的意思,是指陰脈逼近在下部,陽脈別出於上部,陽中出現陽象,是陽氣的作用、陰氣化生,理當有子。戴同父《刊誤》說:是寸脈微弱而尺脈數旺。
原文
《脈指南》曰:脈動於產門者,有胎也。謂脈出尺外,名曰產門。
《脈指南》說:脈在產門處搏動的,是有胎。指的是脈出現在尺部外側,稱為產門。
又說:尺部脈象數旺的,是胎脈,是因為血氣旺盛的緣故。
原文
王宏翰曰:細釋《內經》,並諸家之論,謂陰搏陽別,則尺脈搏擊於手者,乃數滑有力,而寸脈來微,有別異於尺,則是寸脈來微,殊別與尺脈之滑數,是有子之象也。
王宏翰說:詳細解釋《內經》和各家的論述,所謂陰搏陽別,是指尺脈搏擊於手的,是數滑有力,而寸脈前來微弱,與尺有別異,也就是寸脈前來微弱,明顯不同於尺脈的滑數,這是有孕的象徵。
原文
而陳自明之論,陽中見陽,或是寸數,與《內經》之言有異矣。
而陳自明的論述,陽中見陽,或許是寸脈數旺,與《內經》所說的有差異了。
原文
但孕子之脈,原有寸關尺俱數之脈,而此節之經文,乃寸微尺數之旨也。
但懷孕的脈象,本來就有寸關尺三部都呈數象的情況,而本節經文所說的,是寸脈微弱、尺脈數旺的意思。
原文
《平人氣象篇》曰:少陰脈動甚者,妊子也。全元起注:作足少陰。
《平人氣象篇》說:少陰脈搏動厲害的,是懷孕。全元起注:作足少陰。
原文
王啟玄注:作手少陰動脈者,大如豆,厥厥動搖也,脈陰陽相搏,名曰動也。
王啟玄注:手少陰脈搏動的,像豆粒般大,急促地搖動,陰陽之氣相互搏擊,稱為動。
原文
王叔和《脈經》曰:心主血脈,腎名胞門子戶,尺中腎脈也,尺中之脈,按之不絕,法妊娠也。
王叔和《脈經》說:心主管血脈,腎叫做胞門子戶,尺部是腎脈所在,尺部中的脈,按之不絕,依法是妊娠。
原文
王宏翰曰:按:全元起王冰二家之注,各執一見,而叔和合而同論,細釋其義,但手少陰心也,心主血脈,足少陰腎也,腎主藏精,精血調和,交會,孕子之徵也,言心腎二部之脈動甚,或一部之脈動甚者,皆妇人懷娠之象也。
王宏翰說:按:全元起、王冰兩家的注釋,各執一詞,而王叔和合併起來一同討論,仔細解釋其中的義理,手少陰是心,心主管血脈,足少陰是腎,腎主管藏精,精血調和,交合,這是懷孕的徵兆,說的是心腎二部的脈動厲害,或是一部脈動厲害的,都是婦女懷孕的象徵。
原文
《腹中篇》曰:何以知懷子之且生也?岐伯曰:身有病而無邪脈也。
《腹中篇》說:怎樣知道懷孕即將生產呢?岐伯說:身體有病卻沒有邪脈。
原文
按:身有病者,謂經閉也。夫脈來而斷絕者經閉,月水不利也。
按:身體有病,是指月經閉止。脈來而斷絕的是經閉,月水不通。
原文
《脈經》曰:三部脈浮沉正等,按之無絕者,有娠也。
原文
妊娠初時,寸微小,呼吸五至,三月而尺數也。脈滑疾,重以手按之散者,胎已三月也。脈重手按之不散,但疾不滑者,五月也。
妊娠初起時,寸脈微小,呼吸五至,三個月後尺脈數旺。脈滑疾,重用手按之散開的,是胎已三個月。脈重手按之不散,只是疾而不滑的,是五個月。
原文
王宏翰曰:按脈浮沉正等者,即仲景所謂寸關尺三處之脈,大小浮沉遲數同等也。
王宏翰說:脈浮沉正等的,就是仲景所說的寸關尺三處的脈,大小浮沉遲數同等。
原文
仲景以同等,謂陰陽平和之脈,病雖劇當愈,此大概論病人之脈也。
仲景以同等為陰陽平和之脈,病雖然嚴重應當康復,這大概是用來論述一般病人的脈象。
原文
叔和謂婦人之脈,三部浮沉正等,又按之無絕者,謂陰陽和洽,有娠之兆也。
叔和說婦人的脈,三部浮沉正等,又按之不絕的,是陰陽和洽,有孕的徵兆。
原文
又曰:妊娠四月,欲知男女法,左疾為男,右疾為女,俱疾為生二子。
又說:妊娠四個月,想要知道男女的方法,左疾為男,右疾為女,俱疾為生二子。
原文
又曰:得太陰脈為男,太陽脈為女,太陰脈沉,太陽脈浮。
又說:得太陰脈為男,太陽脈為女,太陰脈沉,太陽脈浮。
原文
又曰:左手沉實為男,右手浮大為女。左右手俱沉實,猥生二男。左右手俱浮大,猥生二女。
又說:左手沉實為男,右手浮大為女。左右手都沉實,猥生二男。左右手都浮大,猥生二女。
原文
戴同父曰:《脈經》雖曰太陰脈沉為男,太陽脈浮為女,亦不明言以何部為太陽、太陰,不若後條浮大為女,沉實為男之明白也。
戴同父說:《脈經》雖然說太陰脈沉為男,太陽脈浮為女,也不明確說以哪一部為太陽、太陰,不如後面那條浮大為女、沉實為男的說得明白。
原文
《脈經》曰:尺脈左偏大為男,右偏大為女,左右俱大產二子,大者如實狀。
《脈經》說:尺脈左偏大為男,右偏大為女,左右都大產二子,大小如實。
又說左右尺都浮的,為產二男;不這樣的話,則女作男生。
原文
戴同父曰:前云右浮大為女,左沉實為男,是獨以左右脈各異立言,今左右俱浮為二男,俱沉為二女,是並左右兩尺脈一同,以其於諸陽男、諸陰女,未常有差也。
戴同父說:前面說右浮大為女,左沉實為男,是單獨以左右脈各異立論,現在左右都浮為二男,都沉為二女,是合併左右兩尺脈一起,因為其中諸陽男、諸陰女的道理,從未有過差錯。
原文
左沉實,左疾,左偏大與俱浮,或以脈,或以位,皆陽也。
左沉實,左疾,左偏大與俱浮,或以脈,或以位,都是陽。
原文
右浮大,右疾,右偏大與俱沉,或以脈,或以位,皆陰也。
右浮大,右疾,右偏大與俱沉,或以脈,或以位,都是陰。
原文
《脈經》曰:遣娠婦而南行,呼之左回首者,是男。右回首者,是女也。
《脈經》說:讓懷孕的婦女向南行走,呼叫她左邊回頭看的,是男。右邊回頭看的,是女。
原文
又曰:看上圊時,夫從後急呼之,左回首是男,右回首是女也。
又說:看上廁所時,丈夫從後面急呼叫,左邊回頭是男,右邊回頭是女。
原文
婁全善曰:按:朱丹溪言男受胎在左宮,女受胎在右宮,斯言大契,是說也。
婁全善說:按:朱丹溪說男受胎在左宮,女受胎在右宮,這個說法很符合道理。
原文
蓋男胎在左,則左重,故回首時,慎護重處,而就左也。
大概是男胎在左,則左重,所以回頭時,慎重守護重處,而偏向左。
原文
女胎在右,則右重,故回首時,慎護重處,而就右也。
女胎在右,則右重,所以回頭時,慎重守護重處,而偏向右。
原文
推之於脈,其義亦然,胎在左,則血氣護胎而盛於左,故脈亦從之,而左疾為男,左大為男也;胎在右,則血氣護胎而盛於右,故脈亦從之,而右疾為女,右大為女也。亦猶《經》云,陰搏陽別,謂之有子。
推及到脈,道理也是一樣的,胎在左,則血氣護胎而旺盛在左,所以脈也隨之,而左疾為男,左大為男;胎在右,則血氣護胎而旺盛在右,所以脈也隨之,而右疾為女,右大為女。這也如同《經》說的,陰搏陽別,稱為有子。
原文
言受胎處,在臍腹之下,則血氣護胎,而盛於下,故陰之尺脈鼓搏有力,而與陽之寸脈殊別也。
說受胎之處,在臍腹之下,則血氣護胎,而旺盛在下,所以陰的尺脈鼓搏有力,而與陽的寸脈明顯有別。
原文
又如癰疽發上,則血氣從上而寸脈盛;發下,則血氣從下,而尺脈盛。
又如癰疽發在上部,則血氣從上而寸脈旺盛;發在下部,則血氣從下而尺脈旺盛。
原文
發左,則血氣從左,而左脈盛;發右,則血氣從右,而右脈盛也。
發在左,則血氣從左,而左脈旺盛;發在右,則血氣從右,而右脈旺盛。
原文
丹溪以左大順男,右大順女,以醫人之左右手言,蓋智者之一失也。
丹溪以左大順男,右大順女,以醫人的左右手來說,大概是智者的一失。
原文
《脈經》曰:妇人妊娠,其夫左乳房有核是男,右乳房有核是女也。
《脈經》說:孕婦的丈夫左乳房有核是男,右乳房有核是女。
原文
宏翰按:此言妻孕而夫乳有核,其言似謬,恐衍文,多一夫字,但女孕則女乳有核,其理可通,學者宜審之。
宏翰按:這說妻子懷孕而丈夫乳有核,其言似乎荒謬,恐怕是衍文,多了一個夫字,只是女子懷孕則女子乳有核,其道理才說得通,學者應當審察。
原文
《脈經》曰:妇人懷娠離經,其脈浮,設腹痛引腰脊,為今欲生也;但離經者,不病也。
《脈經》說:孕婦懷胎離經,其脈浮,如果腹痛引腰脊,為即將生產;但離經的,不是病。
原文
又妇人慾生,其脈離經,夜半覺,日中則生也。(離經者,離乎經常之脈也。)
又孕婦想要生產,其脈離經,半夜感覺,中午就會生。(離經,是指離開平常的脈象。)
原文
王子亨云:妊娠,其脈三部俱滑大而疾,在左則男,在右則女。
王子亨說:懷孕,其脈三部都滑大而疾,在左則男,在右則女。
原文
《脈指南》曰:關上一動一止者一月,二動二止者二月,余仿此。
《脈指南》說:關上一動一止的一月,二動二止的二月,其餘以此類推。
原文
《脈訣刊誤》云:滑疾按微胎三月,但疾不散五月母。
《脈訣刊誤》說:滑疾按微的是三月的胎,只是疾而不散的是五月的胎。
原文
若懷胎五月,是以數足胎成就而結聚,必母體壯熱。
如果懷胎五月,是因為數足胎成就而結聚,必定母體壯熱。
原文
嘗見脈息躁亂,非病苦之症,乃五月胎已成,受火精,故身熱脈亂,原無他病也。女腹如箕,男腹如釜。欲產之脈,散而離經。
曾見脈息躁亂,不是病痛的症狀,乃是五月胎已成,接受火精,所以身熱脈亂,原本沒有其他病。女腹如簸箕,男腹如鍋。將要生產的脈,散而離經。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。