原文
昏睡,善嚏,驚怔,將發瘡疹,足太陰證傳手少陰。身熱頻渴,實熱。吐濃涎及血,乘虛火泛。淋漓,小腸伏熱,臥要豎抱,胸有惡積。昏沉似睡,血虛露睛,伏痰。目陷無神,元氣敗。弄舌煩躁,實熱。妄語癲狂,邪熱歸心。挖舌咬人者,心氣絕。
昏睡,容易打噴嚏,驚恐怔忡,將要發出瘡疹,足太陰經證傳入手少陰經。身體發熱、頻繁口渴,是實熱。吐出濃稠的涎液及血,是乘虛火上泛。淋漓不斷,小腸有伏熱,睡覺要豎著抱,胸中有惡積。昏沉像睡著一樣,血虛導致眼珠暴露,有伏痰。眼窩凹陷無神,元氣衰敗。弄舌頭、煩躁,是實熱。胡言亂語、癲狂,是邪熱歸入心臟。挖舌頭、咬人的,是心氣絕。
原文
經證為審病之原,業幼科者,不可不知,否則若工師失其斧鋸,從何下手?
經證是審察疾病的根本,從事幼科(兒科)的醫者,不可不知道,否則就像工匠失去了他的斧頭和鋸子,從哪裡下手呢?
原文
前哲錢仲陽真訣,只列五臟經證,而六腑不與焉,後賢如萬密齋、薛新甫、王肯堂輩,醫籍中咸宗之。
前代賢哲錢仲陽(錢乙)的《小兒藥證真訣》,只列舉五臟的經證,而六腑沒有列入。後代賢人如萬密齋、薛新甫、王肯堂等人,他們的醫籍中都遵從這個做法。
原文
本朝談心揆誠書,復增列膽胃膀胱三腑,十二經證,而缺其四,如手太陽小腸,手陽明大腸,手少陽三焦,手厥陰心包絡,不復列焉。未詳其故,原其意。
本朝談心揆(談金章)的《誠書》,又增加了膽、胃、膀胱三腑,共十二經證,但缺少了四經,如手太陽小腸、手陽明大腸、手少陽三焦、手厥陰心包絡,沒有再列入。不知道其中的原因,推究他的意圖。
原文
若以為臟病多而腑病少,六腑瀉而不藏,不能留著為病,即有病,治而易散;小兒以大小便通利為無病,即有病亦輕;三焦另為一腑,包羅五臟,六腑之外證,治有上、中、下之分,可各經參考;心包絡代心受邪之臟,即心臟也,可參心經之症同治。
如果認為臟病多而腑病少,六腑是瀉而不藏,不能停留成為疾病,即使有病,治療也容易消散;小兒以大小便通利為無病,即使有病也輕;三焦另外作為一腑,包羅五臟,六腑之外證,治療有上、中、下的分別,可以參考各經;心包絡是代替心臟受邪的臟,就是心臟,可以參照心經的症狀一起治療。
原文
是耶非耶,予非專科,不敢擬補,寧缺疑以俟後之君子正之。
是對還是錯呢?我不是專科醫生,不敢擬補,寧可保留疑問,等待後來的君子來糾正它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。