四診抉微

望診

五臟絕證

望診22
原文
屍臭(病人臭氣觸人也)。《脈經》曰:屍臭者,不可治。(《續焰》云:屍臭者,肝絕也。)
白話
病人發出像屍體般的臭氣。《脈經》說:出現屍臭的,無法救治。(《續焰》說:出現屍臭,是肝氣衰竭的表現。)
原文
《續焰》云:唇吻反青,四肢漐漐汗出者,肝絕。
白話
《續焰》說:嘴唇和口吻反覆發青,四肢汗水淋漓者,是肝氣衰竭。
原文
(唇吻屬脾,而青色屬肝,木乘土,故曰反。)
白話
(嘴唇屬於脾的範圍,而青色屬於肝的顏色,木克土,所以稱為反。)
原文
《續焰》云:《難經》曰,足厥陰氣絕,則筋縮引卵與舌。厥陰者,肝也。肝者,筋之合也。
白話
《續焰》引用《難經》說:足厥陰的氣衰竭,就會導致筋脈痙攣,牵引睪丸與舌頭。厥陰,對應的是肝。肝,是筋脈會合之處。
原文
筋者,聚於陰器,而絡於舌本,故脈不榮,則筋縮急。
白話
筋脈聚集在陰器,並聯絡舌根,所以脈象不能滋養,就會導致筋脈收縮拘急。
原文
筋縮急,則引卵與舌,故舌卷囊縮,此筋先死,庚日篤,辛日死。(前目部爪甲二條,宜合看。)
白話
筋脈收縮拘急,就會牵引睪丸與舌頭,所以舌頭捲曲、陰囊收縮,這是筋脈先死的徵兆,庚日病情危重,辛日死亡。(前面目部爪甲二條,應當合併來看。)
原文
《續焰》云:肩息、直視、心絕,立死。《脈經》云:汗出不流,舌卷黑者,死。
白話
《續焰》說:抬肩呼吸、眼睛直視,是心氣衰竭,立即死亡。《脈經》說:汗水流出不止,舌頭捲曲發黑的,死亡。
原文
(按:汗乃心之液,舌乃心之苗,此心絕也。)陽反獨留,形體如煙燻,直視、搖頭,心絕。
白話
(按:汗是心的液體,舌是心的苗竅,這是心氣衰竭。)陽氣反而單獨留存,形體如同被煙燻,直視、搖頭,是心氣衰竭。
原文
(心脈挾咽系目,故直視者,為心絕之候。)手少陰氣絕,則脈不通。脈不通,則血不流。
白話
(心脈夾著咽喉聯繫眼睛,所以直視的,是心氣衰竭的徵候。)手少陰的氣衰竭,脈就不通暢。脈不通暢,血液就不流動。
原文
血不流,則色澤去,故面色黑如黧,此血先死,壬日篤,癸日死。
白話
血液不流動,顏色光澤就消失,所以面色黑得像烏魚的顏色,這是血液先死的徵兆,壬日病情危重,癸日死亡。
原文
《脈經》云:病人手掌腫,無紋者,死。(《脈決意》雲:心胞絕也。)喬嶽曰:心絕,則舌不能收,及不能語。
白話
《脈經》說:病人手掌腫脹,沒有掌紋的,死亡。(《脈決意》說:是心包衰竭。)喬嶽說:心氣衰竭,舌頭就不能收縮,以及不能說話。
原文
環口黧黑,柔汗發黃,脾絕。(水色凌土,冷汗身黃,脾真散越,足太陰氣絕云云,見前唇部,病後喘瀉,脾脈將絕。)
白話
口唇周圍黧黑,柔汗出現黃色,是脾氣衰竭。(水色侵犯脾土,冷汗身體發黃,脾氣真陽散越,足太陰氣衰竭等,見前面唇部條目,病後喘息腹瀉,是脾脈即將衰竭。)
原文
《脈經》雲:病人脾絕,十二日死,何以知之?
白話
《脈經》說:病人脾氣衰竭,十二日後死亡,如何得知呢?
原文
口冷、足腫、腹熱、臚膚脹,泄利不覺、出無時度、耳干、舌背腫、溺血,大便赤泄、肉絕,九日死。《續焰》云:口不合,脾絕。脈浮而洪,身汗如油,喘而不休,肺絕。
白話
口中寒冷、腳部腫脹、腹部發熱、肌膚腫脹,腹瀉不能自覺、排出沒有定時、耳朵乾燥、舌背腫脹、尿血,大便出血、肌肉衰竭,九日死亡。《續焰》說:口不能閉合,是脾氣衰竭。脈象浮而洪大,身體汗水如油,喘息不停,是肺氣衰竭。
原文
手太陰氣絕,則皮毛焦。太陰者肺也,行氣溫於皮毛者也。
白話
手太陰的氣衰竭,毛髮皮膚就枯焦。太陰對應的是肺,肺的功能是運行氣來溫煦皮毛的。
原文
故氣不榮,則皮毛焦,而津液去;津液去,則皮節傷(皮上之紋);皮節傷,則皮枯毛折(津液去而皮節平,毛無潤養而折);毛折者,則毛先死,丙日篤,丁日死。聲如鼾睡,肺絕。
白話
所以氣不能滋養,皮毛就枯焦,津液就流失;津液流失,皮節就受傷(皮膚上的紋理受損);皮節受傷,皮膚就乾枯毛髮就折斷(津液流失而皮節平復,毛髮沒有滋潤營養就折斷);毛髮折斷的,毛髮就先死亡,丙日病情危重,丁日死亡。聲音像打鼾沉睡,是肺氣衰竭。
原文
髮直遺尿,齒枯目黃,面黑,腰欲折,自汗,腎絕四日死,溲便遺矢,狂言目反,直視,腎絕。
白話
頭髮乾直、小便失禁,牙齒枯乾、眼睛發黃,面色發黑,腰部像要折斷,自行出汗,腎氣衰竭四日後死亡;小便大便失禁,胡言亂語、眼睛反覆,直視,是腎氣衰竭。
原文
《脈鑑》雲:脊痛腰重反覆難,此是骨絕五日看。
白話
《脈鑑》說:脊背疼痛腰部沉重翻身困難,這是骨氣衰竭,看五日。
原文
(《脈經》曰:病人胃絕五日死,何以知之?脊痛、腰中重,不可反覆。《刊誤》曰:骨絕。《脈經》曰:胃絕。但脊與腰皆屬腎病,故從《刊誤》。)足少陰氣絕,則骨枯。
白話
(《脈經》說:病人胃氣衰竭五日死亡,如何得知?脊背疼痛、腰中沉重,不能翻身。《刊誤》說:是骨氣衰竭。《脈經》說:是胃氣衰竭。但脊背與腰部都屬於腎的病,所以依從《刊誤》。)足少陰的氣衰竭,骨骼就枯萎。
原文
少陰者,冬脈也,伏行而溫於骨髓,故骨髓不溫,則肉不著骨,骨肉不相親,則肉濡而卻,肉濡而卻,故齒長而垢(齒齦肉退卻,而齒則長垢也),發無潤澤,無潤澤者,則骨先死,戊日篤,己日死。
白話
少陰,是冬天的脈,深伏運行而溫暖骨髓,所以骨髓不溫暖,肌肉就不附著骨骼,骨頭和肌肉不相親近,肌肉就濕軟退縮,肌肉濕軟退縮,所以牙齒就顯得長而且污垢(牙齦肉退卻,牙齒就顯得長而且污垢),頭髮沒有潤澤,沒有潤澤的,骨骼就先死亡,戊日病情危重,己日死亡。
原文
《脈鑑》雲:耳目口鼻有血出,病為下厥上竭亡(少陰經病,誤發汗,動其陰血,則血妄行,死),牙疳齒落並穿腮,腎水衰竭火焚死。
白話
《脈鑑》說:耳、目、口、鼻有血流出,病是下厥上竭而亡(少陰經病,誤用發汗法,擾動其陰血,就會血液妄行,死亡),牙龈潰爛、牙齒脫落並且穿透腮部,腎水衰竭如火焚燒而死。
原文
《中藏經》曰:腎絕,大便赤澀,下血不止,耳干、腳浮、舌腫,六日死。足腫,九日死。
白話
《中藏經》說:腎氣衰竭,大便帶血黏澀,下血不止,耳朵乾燥、腳部浮腫、舌頭腫脹,六日死亡。腳腫,九日死亡。