原文
三十五難曰:五臟各有所,腑皆相近,而心肺獨去大腸小腸遠者,何謂也?
第三十五難問:五臟各自有其所屬的腑,腑都與臟相近,唯獨心肺與大腸小腸距離很遠,這是為什麼呢?
原文
然:經言心營肺衛,通行陽氣,故居在上,大腸小腸,傳陰氣而下,故居在下,所以相去而遠也。
回答說:醫經上說心主營血、肺主衛氣,運行流通陽氣,所以位置在上;大腸小腸傳導陰氣向下,所以位置在下。因此它們之間距離很遠。
原文
心肺行其精華,故居於上,二腸傳其糟粕,故居於下,因而相去之遠也。
心肺運行精華,所以居於上部;大小腸傳導糟粕,所以居於下部,因此它們相距很遠。
原文
又謂腑者,皆陽也,清淨之處,今大腸小腸胃與膀胱皆受不淨,其義何也?然:諸腑者,謂是,非也。經言小腸者,受盛之腑也。大腸者,傳瀉行道之腑也。膽者,清淨之腑也。胃者,水穀之腑。膀胱者,津液之腑。一腑猶無兩名,故知非也。
又說:腑都是屬陽的,是清淨的地方。現在大腸、小腸、胃和膀胱都容納不潔淨的東西,這是什麼道理呢?回答說:諸腑的說法,是這樣嗎?不是的。醫經上說:小腸是受盛之腑;大腸是傳瀉行道之腑;膽是清淨之腑;胃是水穀之腑;膀胱是津液之腑。一個腑沒有兩個名稱,所以知道不是這樣的。
原文
小腸者,心之府;大腸者,肺之府;胃者,脾之府;膽者,肝之府;膀胱者,腎之腑。
小腸是心的腑;大腸是肺的腑;胃是脾的腑;膽是肝的腑;膀胱是腎的腑。
原文
小腸為赤腸,大腸為白腸,膽者為青腸,胃者為黃腸,膀胱者為黑腸,下焦所治也。
小腸稱為赤腸,大腸稱為白腸,膽稱為青腸,胃稱為黃腸,膀胱稱為黑腸,都屬於下焦所管轄。
原文
謂是非也,謂其如是,則非也。經,《素問·十二臟相使)(王冰改為「靈蘭秘典」)。據《內經》所言,清淨之腑,唯有膽也,其餘皆受水穀,而傳渣滓,何得清淨!一腑並無兩名,經之所言,即今之所稱,故知此謂非也。蓋腑者,五臟之府庫也。諸腑皆謂之腸,是腸則傳導糟粕而下,悉屬下焦所治,下為濁陰,故受不淨也。
所謂「不是這樣」的意思是:如果說腑是清淨的,那就不對了。醫經(《素問·十二臟相使》,王冰改為《靈蘭秘典》)根據《內經》所說,清淨的腑只有膽;其餘的都容納水穀並傳送渣滓,怎麼能說是清淨呢?一個腑沒有兩個名稱,經書上所說的,就是現在所稱呼的,因此知道這種說法是不對的。至於腑,是五臟的府庫。諸腑都稱為腸,既然是腸,就傳導糟粕向下,都屬於下焦所管轄;下焦是濁陰之處,所以容納不潔淨的東西。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。