難經懸解

自序

自序

自序15
原文
昔黃帝傳《內經》,扁鵲作《難經》,《史·倉公傳》所謂黃帝、扁鵲之脈書,黃帝脈書即《內經》,扁鵲脈書即《難經》也。妙理風生,疑叢霧散,此真千古解人!
白話
昔日黃帝傳授《內經》,扁鵲著作《難經》,《史記·倉公傳》所說的黃帝、扁鵲之脈書,黃帝的脈書就是《內經》,扁鵲的脈書就是《難經》。精妙的道理如風吹來,疑團如霧消散,這真是千百年來唯一能解讀的人!
原文
其見五臟癥結,全恃乎此,不須長桑靈藥,上池神水也,而《史》傳載之,此子長不解耳。
白話
他能透視五臟的癥結,完全依靠這些經典,不需要長桑君的靈藥、上池的神水,但《史記》卻記載了這些,這是司馬遷不理解罷了。
原文
扁鵲姓秦,名越人,齊勃海人也,家於鄚。為醫或在齊,或在趙,在齊號盧醫,在趙名扁鵲。過邯鄲,聞貴婦人,即為帶下醫。過洛陽,聞周人愛老人,即為耳目痹醫。入咸陽,聞秦人愛小兒,即為小兒醫。
白話
扁鵲姓秦,名越人,是齊國勃海人,家住在鄚縣。行醫有時在齊國,有時在趙國,在齊國稱為盧醫,在趙國名為扁鵲。經過邯鄲,聽說當地尊重婦女,便做婦科醫生。經過洛陽,聽說東周人敬重老人,便做耳目痹症的醫生。進入咸陽,聽說秦國人疼愛小兒,便做小兒科醫生。
原文
扁鵲名聞天下,其生虢太子也,天下盡以扁鵲能生死人。
白話
扁鵲名聲傳遍天下,他救活了虢國太子,天下人都以為扁鵲能讓死人復生。
原文
扁鵲曰:越人非能生死人也,此自當生者,越人能使之起耳。《史·扁鵲傳》。
白話
扁鵲說:我秦越人不能讓死人復生,這個人本來就應當活過來,我只是讓他甦醒罷了。《史記·扁鵲傳》。
原文
嗟乎!秦越人不能生死人,何今之人偏能死生人耶?
白話
可嘆啊!秦越人不能讓死人復生,為什麼現在的人偏偏能害死活人呢?
原文
天下之病,孰非當生者,遇越人而生,遇餘人而死。
白話
天下的病人,哪個不是應當活下來的?遇到越人就活下來,遇到其他醫生就死了。
原文
越人,一人而已,而後世醫工,自仲景以來,不知幾千人也,則其當生者,萬不一生矣。
白話
越人,只是一個人罷了,而後世的醫生,自張仲景以來,不知道有幾千人,那麼應當活下來的病人,一萬個中也活不了一個。
原文
人無不病,醫無不死,遙遙二千年中,死於兵荒刑戮者十之一,死於醫藥服食者十之九。
白話
人沒有不生病的,醫生也沒有不死的,在漫長的二千年中,死於戰爭饑荒和刑法殺戮的佔十分之一,死於醫藥和服用丹藥的佔十分之九。
原文
天地之大德曰生,庸妄之大憝曰殺,天地之善生,不敵庸妄之善殺也,仁人君子,能無慟乎!
白話
天地最大的美德是讓萬物生長,庸碌妄為最大的罪惡是殺戮,天地善於讓人生長,抵擋不住庸妄者善於殺人啊,仁人君子,能不悲痛嗎!
原文
來者悲生靈之毒禍,傷今古之奇冤,未得晏然自已也。
白話
後來的人悲嘆生靈遭受的毒害,哀傷古往今來的奇冤,內心無法平靜下來。
原文
丙子五月,《靈樞解》成。岐黃而後,難《靈》《素》者,扁鵲耳。
白話
丙子年五月,《靈樞解》完成。岐伯黃帝之後,能解讀《靈樞》《素問》的,只有扁鵲罷了。
原文
代天地司生者寥寥無幾,代天地司殺者芸芸不絕,《難經》不可不解也。五月十六日創始,二十二日書竣。
白話
代替天地掌管生命的人寥寥無幾,代替天地掌管殺伐的人眾多不絕,《難經》不可不注解。五月十六日開始創作,五月二十二日書寫完成。
原文
扁鵲,千古死人也,孰知死人而生死人?扁鵲生不能生死人也,況其死乎!
白話
扁鵲,是千百年已死的人,誰知道死人反而能救活人呢?扁鵲活著的時候都不能救活死人,何況他已經死了呢!
原文
但使自今以往,當生者皆使之起,則扁鵲雖死,而其德大矣!乾隆二十一年五月丙寅黃元御撰
白話
假使從今往後,應當活下來的病人都能讓他們康復,那麼扁鵲雖然死了,但他的功德卻很大了!乾隆二十一年五月丙寅黃元御撰寫