難經本義

下卷

下卷(3-2)

下卷25
原文
太倉,一名中脘,在齊上四寸,六腑取稟於胃,故為府會。
白話
太倉,又名中脘,在肚臍上方四寸的位置。六腑從胃接受營養,所以它是腑的會穴。
原文
季脅,章門穴也,在大橫外,直齊季肋端,為脾之募,五臟取稟於脾,故為藏會。
白話
季脅,指的是章門穴,在腹哀穴(大橫)的外側,正對肚臍與肋骨末端的位置。它是脾的募穴,五臟從脾接受營養,所以它是臟的會穴。
原文
足少陽之經結於膝外廉陽陵泉也,在膝下一寸外廉陷中,又膽與肝為配,肝者筋之合,故為筋會。
白話
足少陽膽經聚集在膝蓋外側的陽陵泉穴,位置在膝蓋下方一寸外側的凹陷中。另外,膽與肝相為表裡,肝主管筋,所以它是筋的會穴。
原文
絕骨,一名陽輔,在足外踝上四寸,輔骨前,絕骨端,如前三分,諸髓皆屬於骨,故為髓會。
白話
絕骨,又名陽輔穴,在腳外踝上方四寸,腓骨前方,絕骨(腓骨下端)末端,如前三分的位置。所有的髓都屬於骨,所以它是髓的會穴。
原文
鬲俞,在背第七椎下,去脊兩旁各一寸半,足太陽脈氣所發也,太陽多血,又血乃水之象,故為血會。
白話
膈俞穴,在背部第七胸椎棘突下方,距離脊椎兩旁各一寸半的位置,是足太陽膀胱經脈氣發出之處。太陽經多血,且血有水的特性,所以它是血的會穴。
原文
大杼,在項下第一椎下,去脊兩旁各一寸半。
白話
大杼穴,在脖子下方第一胸椎棘突下,距離脊椎兩旁各一寸半的位置。
原文
太淵,在掌後陷中動脈即所謂寸口者,脈之大會也。
白話
太淵穴,在手掌後方的凹陷中,有動脈搏動,也就是所謂的寸口,這是脈氣大會的地方。
原文
氣會三焦外,一筋直兩乳內,即膻中,為氣海者也,在玉堂下一寸六分。熱病在內者,各視其所屬而取之會也。謝氏曰:三焦當作上焦。
白話
氣會於三焦之外,有一條筋脈直行於兩乳內側,就是膻中穴,這是氣海所在,位置在玉堂穴下一寸六分。熱病在內臟的,根據其所屬的臟腑來取用相應的會穴。謝氏說:這裡的三焦應當是指上焦。
原文
四明陳氏曰:髓會絕骨,髓屬於腎,腎主骨,於足少陽無所關。
白話
四明的陳氏說:髓的會穴是絕骨,髓屬於腎所主管,腎主管骨骼,這與足少陽膽經沒有什麼關係。
原文
腦為髓海,腦有枕骨穴,則當會枕骨,絕骨誤也。
白話
腦是髓匯聚的海,腦部有枕骨穴,那麼髓的會穴應該是枕骨,認為是絕骨是錯誤的。
原文
血會鬲俞,血者心所統,肝所藏,鬲俞在七椎下兩旁,上則心俞,下則肝俞,故為血會。
白話
血的會穴是膈俞,血由心臟統領,由肝臟儲藏。膈俞在第七胸椎下方兩旁,上方是心俞,下方是肝俞,所以它是血的會穴。
原文
骨會大杼,骨者髓所養,髓自腦下注於大杼,大杼滲入脊心,下貫尾骶,滲諸骨節,故骨之氣皆會於此,亦通。古益袁氏曰:人能健步,以髓會絕骨也。肩能任重,以骨會大杼也。
白話
骨的會穴是大杼,骨由髓來滋養,髓從腦部向下注入大杼,大杼再滲入脊椎中心,向下貫穿尾骶骨,滲入各個骨節,所以骨之氣都在這裡會聚,這個說法也說得通。古益的袁氏說:人能夠健步行走,是因為髓會於絕骨穴。肩膀能夠擔負重物,是因為骨會於大杼穴。
原文
四十六難曰:老人臥而不寐,少壯寐而不寤者,何也?
白話
第四十六難問道:老年人躺著卻睡不著,年輕人、壯年人睡著了就不容易醒,這是為什麼呢?
原文
然:經言少壯者,血氣盛,肌肉滑,氣道通,榮衛之行不失於常,故晝日精,夜不寤也。
白話
回答說:醫經上說,年輕人、壯年人,血氣旺盛,肌肉滑利,氣道通暢,營氣和衛氣的運行不偏離正常規律,所以白天精神飽滿,晚上能安睡而不易驚醒。
原文
老人血氣衰,肌肉不滑,榮衛之道澀,故晝日不能精,夜不能寐也。故知老人不得寐也。
白話
老年人血氣衰弱,肌肉不滑利,營氣和衛氣運行的道路滯澀不通暢,所以白天精神不能集中,晚上也無法入睡。因此知道老年人是睡不著的。
原文
老人之寤而不寐,少壯之寐而不寤,系乎榮衛血氣之有餘不足也,與《靈樞》十八篇同。
白話
老年人容易醒來而睡不著,年輕人、壯年人睡著了就難以醒來,這都關係到體內營衛氣血的充足與否,這個道理與《靈樞》第十八篇的論述相同。
原文
四十七難曰:人面獨能耐寒者,何也?然:人頭者,諸陽之會也,諸陰脈皆至頸胸中而還,獨諸陽脈皆上至頭耳,故令面耐寒也。
白話
第四十七難問道:人的臉部唯獨能耐得住寒冷,這是為什麼呢?回答說:人的頭部,是各條陽經會聚的地方,各條陰經都循行到頸部、胸部就返回了,唯獨各條陽經都向上循行到頭部,所以使得臉部能夠耐寒。
原文
《靈樞》第四篇曰:首面與身形也,屬骨連筋,同血合於氣耳。
白話
《靈樞》第四篇說:頭面和身體軀幹,都連接著骨骼和筋脈,同樣由血氣所聚合而成。
原文
天寒則裂地凌冰,其卒寒或手足懈惰,然而其面不衣,何也?
白話
天氣寒冷時,大地凍裂,冰凍凌厲,突然的寒冷會使人手腳僵硬不靈活,然而臉部卻不用穿衣服禦寒,這是為什麼呢?
原文
岐伯曰:十二經脈,三百六十五絡,其血氣皆上於面而走空竅,其精陽氣上走於目而為睛,其彆氣走於耳而為聽,其宗氣上出於鼻而為臭,其濁氣出於胃走唇口而為味,其氣之津液皆上熏於面,而皮又厚,其肉堅,故大熱盛寒不能勝之也。
白話
岐伯回答說:十二條經脈,三百六十五條絡脈,它們的血氣都向上運行到臉部並灌注到孔竅之中。其中精純的陽氣向上輸注到眼睛,使人能看;旁行的氣輸注到耳朵,使人能聽;宗氣向上出於鼻子,使人能嗅;由胃產生的重濁之氣輸注到嘴唇和口,使人能品嚐味道。這些氣的津液都向上熏蒸於臉部,而且臉部的皮膚較厚,肌肉也堅實,所以無論是酷熱還是嚴寒,都不能傷害它。
原文
愚按手之三陽,從手上走至頭;足之三陽,從頭下走至足;手之三陰,從腹走至手;足之三陰,從足走入腹。
白話
我(筆者)按:手三陽經,從手向上循行到頭部;足三陽經,從頭向下循行到腳部;手三陰經,從腹部(內臟)循行到手部;足三陰經,從腳部向上循行到腹部。
原文
此所以諸陰脈皆至頸胸中而還,獨諸陽脈皆上至頭耳也。
白話
這就是為什麼各條陰經都只循行到頸部、胸部就返回,而唯獨各條陽經都能向上循行到頭部的原因了。
原文
四十八難曰:人有三虛三實,何謂也?然:有脈之虛實,有病之虛實,有診之虛實也。脈之虛實者,濡者為虛,緊牢者為實。
白話
第四十八難問道:人有三種虛證和三種實證,這是怎麼說的呢?回答說:有脈象的虛實,有病症的虛實,有診斷(體表感覺)的虛實。所謂脈象的虛實,脈象濡軟無力的是虛,脈象緊而有力(牢)的是實。
原文
病之虛實者,出者為虛,入者為實;言者為虛,不言者為實;緩者為虛,急者為實。
白話
所謂病症的虛實,病症向外發散(如出汗、嘔吐、腹瀉等)的屬虛,向內閉結(如便秘、尿閉等)的屬實;能說話(聲音低微)的屬虛,不能說話(或聲音高亢)的屬實;病程緩慢的屬虛,病勢急迫的屬實。
原文
診之虛實者,濡者為虛,牢者為實:癢者為虛,痛者為實;外痛內快為外實內虛,內痛外快為內實外虛。故曰虛實也。
白話
所謂診斷(按壓體表)的虛實,按壓時濡軟的屬虛,按壓時堅硬(牢)的屬實;感覺發癢的屬虛,感覺疼痛的屬實;體表按壓疼痛而內部感覺舒適的,是外實內虛;內部疼痛而體表按壓舒適的,是內實外虛。這就是所謂的虛實。