原文
寸為尺之始,尺者寸之終。云尺寸者,以終始對待而言。
寸是尺的開始,尺是寸的終點。所謂尺寸,是從開始和終結相對的角度來說的。
實際上,寸部得到九分,尺部得到一寸,都是陰陽的盈滿之數。
原文
龐安常云:越人取手太陰之行度,魚際後一寸九分,以配陰陽之數,蓋謂此也。
龐安常說:越人取手太陰經的運行尺度,魚際後一寸九分,用來配合陰陽的數字,大概就是指這個。
原文
三難曰:脈有大過,有不及,有陰陽相乘,有覆有溢,有關有格,何謂也?有圖
三難說:脈象有大過、不及,有陰陽互相乘襲,有覆脈和溢脈,有關脈和格脈,這是什麼意思呢?有圖。
原文
大過不及病脈也。關格覆溢死脈也。關格之說,《素問·六節藏象論》及《靈樞》第九篇、第四十九篇,皆主氣口人迎,以陽經取決於人迎,陰經取決於氣口也。今越人乃以關前關後言者。以寸為陽而尺為陰也。
大過和不及是病脈。關、格、覆、溢是死脈。關於關格之說,《素問·六節藏象論》及《靈樞》第九篇、第四十九篇,都以氣口和人迎為主,認為陽經取決於人迎,陰經取決於氣口。現在越人卻用關前關後來論述,是因為寸為陽而尺為陰的緣故。
原文
然:關之前者,陽之動也,脈當見九分而浮,過者法曰大過,減者法曰不及。
回答:關之前,是陽脈的搏動,脈象應當呈現九分長度而且浮,超過這個長度的,按法稱為大過,不足的,按法稱為不及。
原文
關前為陽,寸脈所動之位。脈見九分而浮,九陽數,寸之位浮,陽脈是其常也。過,謂過於本位,過於常脈。不及,謂不及本位,不及常脈。是皆病脈也。遂上魚為溢,為外關內格,此陰乘之脈也。
關前是陽位,是寸脈搏動的位置。脈象呈現九分長度而且浮,九是陽數,寸的位置屬浮,陽脈是它的正常狀態。超過,是指超過了本位,超過了正常脈象;不及,是指不足本位,不及正常脈象。這些都是病脈。如果脈象直上魚際成為溢脈,就是外關內格,這是陰氣乘襲陽位的脈象。
原文
遂者,遂也,徑行而直前也。謝氏謂遂者,直上直下,殊無回於之生意,有旨哉。經曰:陰氣太盛,則陽氣不得相營也。
遂,就是一直向前的意思,徑直而行。謝氏說:遂,是直上直下,完全沒有迴旋的生機,很有道理。經書說:陰氣太盛,則陽氣不能與之相營運。
原文
以陽氣不得營於陰,陰遂上出而溢於魚際之分,為外關內格也。
因為陽氣不能營運到陰分,陰氣於是向上衝出而溢於魚際部位,這就是外關內格。
原文
外關內格,謂陽外閉而不下,陰從而外出以格拒之,此陰乘陽位之脈也。
外關內格,是指陽氣在外閉塞而不向下,陰氣隨之向外衝出而格拒陽氣,這是陰氣乘襲陽位的脈象。
原文
關以後者,陰之動也,脈當見一寸而沉,過者法曰大過,減者法曰不及。
關之後,是陰脈的搏動,脈象應當呈現一寸長度而且沉,超過這個長度的,按法稱為大過,不足的,按法稱為不及。
原文
關後為陰,尺脈所動之位,脈見一寸而沉,一寸陰數,尺之位沉,陰脈是其常也。過,謂過於本位,過於常脈。不及,謂不及本位,不及常脈。皆病脈也。遂入尺為覆,為內關外格,此陽乘之脈也。
關後是陰位,是尺脈搏動的位置。脈象呈現一寸長度而且沉,一寸是陰數,尺的位置屬沉,陰脈是它的正常狀態。超過,是指超過了本位,超過了正常脈象;不及,是指不足本位,不及正常脈象。這些都是病脈。如果脈象直入尺部成為覆脈,就是內關外格,這是陽氣乘襲陰位的脈象。
原文
經曰:陽氣太盛,則陰氣不得相營也,以陰不得營於陽,陽遂下陷而覆於尺之分,為內關外格也。
經書說:陽氣太盛,則陰氣不能與之相營運。因為陰氣不能營運到陽分,陽氣於是向下陷落而覆於尺部,這就是內關外格。
原文
內關外格,謂陰內閉而不上,陽從而外入以格拒之,此陽乘陰位之脈也。故曰覆溢。
內關外格,是指陰氣在內閉塞而不向上,陽氣隨之從外侵入而格拒陰氣,這是陽氣乘襲陰位的脈象。所以稱為覆溢。
原文
覆,如物之覆,由上而傾於下也。溢,如水之溢,由內而出乎外也。是其真藏之脈,人不病而死也。
覆,像物體翻倒,從上向下傾倒。溢,像水滿溢出,從內向外流出。這是真臟脈,人即使沒有明顯疾病也會死亡。
原文
覆溢之脈,乃孤陰獨陽,上下相離之診,故曰真藏之脈,謂無胃氣以和之也。凡人得此脈,雖不病猶死也。
覆溢之脈,是孤陰獨陽、上下分離的徵象,所以稱為真臟脈,意思是沒有胃氣來調和它。凡是人出現這種脈象,即使沒有明顯疾病,也如同死亡一樣。
原文
此篇言陰陽之太過不及,雖為病脈,猶未至危殆。若遂上魚入尺,而為覆溢,則死脈也。此遂字最為切緊,蓋承上起下之要言。
這一篇論述陰陽的太過與不及,雖然是病脈,但還未到危險的地步。如果脈象直上魚際或直入尺部,形成覆溢,那就是死脈。這裡的「遂」字最為關鍵,是承接上文、開啟下文的要點。
原文
不然,則大過不及,陰陽相乘,關格覆溢,渾為一意,漫無輕重矣。
不然的話,大過、不及、陰陽相乘、關格、覆溢,都會混為一談,沒有輕重之分了。
有人問:這一篇的陰陽相乘,與第二十篇的說法有什麼異同?
原文
曰:此篇乃陰陽相乘之極而為覆溢,二十篇則陰陽更相乘而伏匿也。更之一字,與此篇遂字,大有徑庭。更者,更互之更。遂者,直遂之遂。而覆溢與伏匿,又不能無辨。
回答說:這一篇是陰陽相乘到了極點而成為覆溢;第二十篇則是陰陽互相乘襲而潛伏隱匿。「更」字與這一篇的「遂」字,差別很大。「更」是更替交互的意思,「遂」是徑直前進的意思。而且覆溢與伏匿,也不能不加以區別。
原文
此書首三篇,乃越人開卷第一義也。一難言寸口,統陰陽關尺而言。
這部書的前三篇,是越人開宗明義的第一要義。第一難論述寸口,綜合陰陽關尺來說。
原文
二難言尺寸,以陰陽始終對待而言,關亦在其中矣。
第二難論述尺寸,從陰陽開始與終結相對的角度來說,關部也包含在其中了。
原文
三難之覆溢,以陰陽關格而言,尤見關為津要之所。合而觀之,三部之義備矣。一二難言陰陽之常,三難言陰陽之變。
第三難的覆溢,從陰陽關格來說,尤其顯示出關部是關鍵要害之處。綜合起來看,三部脈的意義就完備了。第一、第二難論述陰陽的常態,第三難論述陰陽的變化。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。