難經集注

用針補瀉第十三(凡十三首)

用針補瀉第十三(凡十三首)(1)

用針補瀉第十三(凡十三首)14
原文
六十九難曰。經言虛者補之。實者瀉之。不實不虛。以經取之。何謂也。然。虛者補其母。實者瀉其子。當先補之。然後瀉之。不實不虛。以經取之者。是正經自生病。不中他邪也。當自取其經。故言以經取之。
白話
六十九難說:醫經上說,虛證用補法,實證用瀉法。不實不虛的,就從本經取穴治療。這是什麼意思呢?答案是:虛證就補其母穴,實證就瀉其子穴。應當先補後瀉。所謂不實不虛,從本經取穴治療,是說正經自己生病,沒有受到其他邪氣的影響,應當從本經取穴,所以說「以經取之」。
原文
丁曰。此經先立井滎俞經合配象五行。即以十二經中各有子母。遞相生養。然後言用針補瀉之法也。假令足厥陰肝之絡中虛。即補其足厥陰經合。是母也。實即瀉足厥陰經滎。是子也。如無他邪。即當自取其經。故言以經取之也。楊曰。春得腎脈為虛邪。是腎虛不能傳氣於肝。故補腎。腎有病則傳之於肝。肝為腎子。故曰補其母也。春得心脈為實邪。是心氣盛實。逆來乘肝。故瀉心。心平則肝氣通。肝為心母。故曰瀉其子也。不實不虛。是諸臟不相乘也。春得弦多及但弦者。皆是肝臟自病也。則自於足厥陰少陽之經而補瀉焉。當經有金木水火土。隨時而取之也。
白話
丁氏說:這部經先確立了井、滎、俞、經、合穴配合五行,然後十二經中各有了母子關係,依次相生相養,之後才談論用針補瀉的方法。假設足厥陰肝經的絡脈虛,就補足厥陰經的合穴,因為它是母穴;實就瀉足厥陰經的滎穴,因為它是子穴。如果沒有其他邪氣,就應當從本經取穴,所以說「以經取之」。楊氏說:春天出現腎脈,是虛邪,這是腎虛不能傳氣給肝,所以補腎;腎有病就會傳給肝,肝是腎的子,所以說補其母。春天出現心脈,是實邪,這是心氣盛實,反過來侵犯肝,所以瀉心;心平則肝氣通暢,肝是心的母,所以說瀉其子。不實不虛,是各臟沒有互相乘克。春天出現弦脈多,或者只有弦脈,都是肝臟自己生病,就從足厥陰、足少陽經上進行補瀉。該經有金木水火土的屬性,根據季節來取穴。
原文
七十難曰。經言春夏刺淺。秋冬刺深者。何謂也。然。春夏者。陽氣在上。人氣亦在上。故當淺取之。秋冬者。陽氣在下。人氣亦在下。故當深取之。
白話
七十難說:醫經上說春夏刺得淺,秋冬刺得深,這是什麼意思?答案是:春夏時節,陽氣在上,人體的氣也偏於上部,所以應當淺刺。秋冬時節,陽氣在下,人體的氣也偏於下部,所以應當深刺。
原文
丁曰。春夏刺淺。秋冬刺深者。經言春夏剌井滎。從肌肉淺薄之處。秋冬刺經合。從肌肉深厚之處。此是因時隨所在刺之也。楊曰。經言春氣在毫毛。夏氣在皮膚。秋氣在分肉。冬氣在筋骨。此四時之氣也。其四時受病。亦各隨正氣之深淺。故用針者治病。各依四時氣之深淺而取之也。
白話
丁氏說:春夏刺淺、秋冬刺深,醫經說春夏刺井穴、滎穴,在肌肉淺薄的地方;秋冬刺經穴、合穴,在肌肉深厚的地方。這是根據時節,隨所在部位而刺。楊氏說:醫經說春氣在毫毛,夏氣在皮膚,秋氣在分肉,冬氣在筋骨,這是四時的氣。四季感受病邪,也各自隨正氣的深淺而不同,所以用針治病的人,各自根據四時氣的深淺來取穴。
原文
春夏各致一陰。秋冬各致一陽者。何謂也。然。春夏溫必致一陰者。初下針。沉之。至腎肝之部。得氣引持之。陰也。
白話
春夏各自引致一陰氣,秋冬各自引致一陽氣,這是什麼意思?答案是:春夏溫熱,必須引致一陰氣,就是剛下針時,將針沉入,到達腎肝的部位,得氣後引持它,這是陰氣。
原文
虞曰。經言春夏養陽。言取一陰之氣以養於陽。慮成孤陽。致者、都也。及也。言到於腎肝。引持一陰之氣。肝腎乃陰也。
白話
虞氏說:醫經說春夏養陽,是說取一陰之氣來養陽,擔心形成孤陽。「致」的意思是「都」、「及」。意思是到達腎肝,引持一陰之氣,因為肝腎是陰。
原文
秋冬寒必致一陽者。初內針。淺而浮之。至心肺之部。得氣推內之。陽也。
白話
秋冬寒冷,必須引致一陽氣,就是剛進針時,淺刺而浮,到達心肺的部位,得氣後推按針進入,這是陽氣。
原文
虞曰。經言秋冬養陰。言至陰用事。無陽氣以養其陰。故取一陽之氣以養於陰。免成孤陰也。心肺。乃陽也。故言至心肺之部也。是謂春夏必致一陰。秋冬必致一陽。
白話
虞氏說:醫經說秋冬養陰,是說至陰當令,沒有陽氣來滋養陰,所以取一陽之氣來養陰,避免形成孤陰。心肺屬陽,所以說到達心肺的部位。這就叫做春夏必須引致一陰,秋冬必須引致一陽。
原文
楊曰。入皮三分。心肺之部。陽氣所行也。入皮五分。腎肝之部。陰氣所行也。陽為衛。陰為榮。春夏病行於陽。故引陰以和陽。秋冬病行於陰。故內陽以和陰也。虞曰。楊氏所注言三分為心肺之部。五分為肝腎之部。此乃玄珠密語。分天地氣而言之。故有三分五分之說也。丁曰。人之肌膚。皆有厚薄之處。但皮膚之上。為心肺之部。陽氣所行。肌肉之下。為腎肝之部。陰氣所行。其春夏陽氣上勝。所用針沉。手內針至腎肝之部。得氣引持陰氣。以和其陽氣。故春夏必致一陰也。秋冬陰氣下降。所用針浮。手至心肺之部。得氣推內針入。引持陽氣。以和其陰氣也。故秋冬必致一陽也。所以經云。春夏必致一陰。秋冬必致一陽也。
白話
楊氏說:入皮三分是心肺的部位,陽氣運行的地方;入皮五分是腎肝的部位,陰氣運行的地方。陽為衛氣,陰為榮氣。春夏疾病行於陽分,所以引陰氣來調和陽氣;秋冬疾病行於陰分,所以納入陽氣來調和陰氣。虞氏說:楊氏注釋說三分是心肺之部,五分是肝腎之部,這是《玄珠密語》中分天地之氣來說的,所以有三、五分的說法。丁氏說:人的肌膚都有厚薄之處,皮膚之上是心肺的部位,陽氣運行;肌肉之下是腎肝的部位,陰氣運行。春夏陽氣上升偏盛,所用針要沉,手內針到腎肝部位,得氣後引持陰氣以調和陽氣,所以春夏必須引致一陰。秋冬陰氣下降,所用針要浮,手到心肺部位,得氣後推按針進入,引持陽氣以調和陰氣,所以秋冬必須引致一陽。因此經上說春夏必致一陰,秋冬必致一陽。
原文
七十一難曰。經言刺榮無傷衛。刺衛無傷榮。何謂也。然。針陽者。臥針而刺之。刺陰者。先以左手攝按所針滎俞之處。氣散乃內針。是謂刺榮無傷衛。刺衛無傷榮也。
白話
七十一難說:醫經上說刺榮氣不要傷衛氣,刺衛氣不要傷榮氣,這是什麼意思?答案是:針刺陽分(衛)的,要將針橫臥而刺;針刺陰分(榮)的,先用左手按壓所針的滎俞穴處,使氣散開然後進針。這就是所謂的刺榮不傷衛、刺衛不傷榮。
原文
丁曰。人之榮為陰。衛為陽。二者為之表裡。其臥針取之。恐傷於榮也。針榮先以左手攝按所刺之穴。令陽散而內針者。蓋恐傷於衛也。楊曰。入皮三分為衛氣。病在衛。用針則淺。故臥針而刺之。恐其深傷榮氣故也。入皮五分為榮氣。故先按所針之穴。待氣散乃內針。恐傷衛氣故也。虞曰。三陰三陽。各主氣血。至有多少不同。故聖人說行針之道。無令至有傷於榮衛也。血氣形志篇曰。太陽多血少氣。少陽少血多氣。陽明多氣多血。厥陰多血少氣。少陰多氣少血。太陰多氣少血。啟玄子注曰。血氣多少。天之常數。故用針之道。常瀉其多也。
白話
丁氏說:人的榮屬陰,衛屬陽,二者互為表裡。用臥針法,是擔心傷到榮氣。針刺榮穴先用左手按壓所刺的穴位,使陽氣散開再進針,是擔心傷到衛氣。楊氏說:入皮三分是衛氣,病在衛分,用針要淺,所以用臥針刺法,怕深刺傷到榮氣。入皮五分是榮氣,所以先按壓所針穴位,待氣散開再進針,怕傷到衛氣。虞氏說:三陰三陽各自主管氣血,氣血有多少不同,所以聖人論述行針的方法,不要使針刺傷及榮衛。《血氣形志篇》說:太陽經多血少氣,少陽經少血多氣,陽明經多氣多血,厥陰經多血少氣,少陰經多氣少血,太陰經多氣少血。啟玄子注釋說:血氣多少是天的常數,所以用針的法則,常瀉其多的一方。
原文
七十二難曰。經言能知迎隨之氣。可令調之。調氣之方。必在陰陽。何謂也。然。所謂迎隨者。知榮衛之流行。經脈之往來也。隨其逆順而取之。故曰迎隨。調氣之方。必在陰陽者。知其內外表里。隨其陰陽而調之。故曰調氣之方。必在陰陽。
白話
七十二難說:醫經上說能夠懂得迎隨之氣,就可以調和氣機。調和氣機的方法,必定在於陰陽。這是什麼意思?答案是:所謂迎隨,就是知道榮衛的流行和經脈的往來,順著它們的逆順來取穴,所以叫迎隨。調和氣機的方法必定在於陰陽,是指知道內外表裡,順著陰陽來調節,所以說調氣之方必在陰陽。
原文
丁曰。夫榮衛通流。散行十二經之內。即有始有終。其始自中焦注手太陰一經一絡。然後手陽明注一經一絡。其經絡有二十四。日有二十四時。皆相合。此凡氣始至而用針取之。名曰迎而奪之。其氣流注終而內針。出而捫其穴。名曰隨而濟之。又補其母亦名曰隨而補之。瀉其子亦名曰迎而奪之。又隨呼吸出內其針。亦曰迎隨也。此者是調陰陽之法。故曰必在陰陽也。楊曰。榮氣者。常行不已。衛氣者。晝行於身體。夜行於臟腑。迎者、逆也。隨者、順也。謂衛氣逆行。榮氣順行。病在陽。必候榮衛。行至於陽分而刺之。病在陰。必候榮衛行至於陰分而刺之。是迎隨之意也。又迎者、瀉也。隨者、補也。故經曰迎而奪之。安得無虛。言瀉之則虛也。隨而濟之。安得無實。言補之則實也。調氣之方。必在陰陽者。陰虛陽實。則補陰瀉陽。陽虛陰實。則補陽瀉陰。或陽並於陰。陰並於陽。或陰陽俱虛。或陰陽俱實。皆隨病所往。而調其陰陽。則病無不已。虞曰。迎、取也。乃五行六氣。各有勝復。假令木氣有餘之年。於王前先瀉其化源。玄珠密語曰。木之行勝也。蒼埃先見於林木。木乃有聲。宮音失調。倮蟲不滋。濕雨失合。先於十二月瀉其化源。故曰迎也。不足之年。補於化源。故曰隨也。調氣之方。必在陰陽者。言引外至內。引內至外也。謂月生無瀉。月滿無補。定人之呼吸。觀日之寒溫。從陽引陰。從陰引陽。春夏致一陰。秋冬致一陽。故曰調氣之方。必在陰陽也。知其內外表里者。謂察脈之浮沉。識病之虛實。以外知內。視表如里。故曰。知其內外表里也。隨其陰陽而調之者。謂各隨病在何陰陽脈中而調治之也。
白話
丁氏說:榮衛通流,散布運行在十二經脈之內,有始有終。它們從中焦開始,注入手太陰一經一絡,然後手陽明注入一經一絡。經絡共有二十四條,一天有二十四時,互相對應。凡是氣剛到來時用針刺取,叫做迎而奪之;當氣流注結束時進針,出針後按壓穴位,叫做隨而濟之。另外,補其母也叫做隨而補之,瀉其子也叫做迎而奪之。又隨著呼吸進出針,也叫迎隨。這些都是調和陰陽的方法,所以說必在陰陽。楊氏說:榮氣持續運行不停,衛氣白天運行於身體,夜間運行於臟腑。迎是逆,隨是順。衛氣逆行,榮氣順行。病在陽分,必定等候榮衛運行到陽分時刺之;病在陰分,必定等候榮衛運行到陰分時刺之,這就是迎隨的意思。另外,迎就是瀉,隨就是補。所以經說「迎而奪之,安得無虛」,是說瀉之就會虛;「隨而濟之,安得無實」,是說補之就會實。調氣的方法必在陰陽,意思是陰虛陽實就補陰瀉陽,陽虛陰實就補陽瀉陰;或者陽並於陰,陰並於陽;或者陰陽俱虛,或者陰陽俱實,都隨著病所在而調其陰陽,那麼病沒有不癒的。虞氏說:迎是取的意思。五行六氣各有勝復。假設木氣有餘的年份,在木氣當令之前先瀉其化源。《玄珠密語》說:木氣行勝,蒼色的埃氣先見於林木,木有聲響,宮音失調,倮蟲不生長,濕雨不合時令,先在十二月瀉其化源,所以叫迎。不足的年份,補其化源,所以叫隨。調氣的方法必在陰陽,是指引外至內、引內至外。比如月生時不要瀉,月滿時不要補,根據人的呼吸,觀察日的寒溫,從陽引陰,從陰引陽,春夏引致一陰,秋冬引致一陽,所以說調氣之方必在陰陽。知道內外表裡,是指察脈的浮沉,辨識病的虛實,以外知內,視表如裡,所以說知其內外表裡。隨其陰陽而調之,是指各自根據病在哪個陰陽脈中而調治。
原文
七十三難曰。諸井者。肌肉淺薄。氣少。不足使也。刺之奈何。然。諸井者、木也。滎者、火也。火者木之子。當刺井者。以滎瀉之。故經言補者不可以為瀉。瀉者不可以為補。此之謂也。
白話
七十三難說:各井穴所在肌肉淺薄,氣少,不足以充分運用。那麼怎樣針刺呢?答案是:井穴屬木,滎穴屬火,火是木的子。應當刺井穴的,就用滎穴來瀉它。所以經上說:補法不能用於瀉,瀉法不能用於補,就是指這個說的。