難經集注

卷之二

卷之二(7)

卷之二20
原文
丁曰。其內證者、腎王於冬。應北方。故在齊之下也。其病。逆氣。少腹急痛。泄如下重。其泄者為大瘕。泄而裡急後重也。此內之證也。虞曰。腎氣不足。傷於衝脈。故氣逆腎者。足少陰之脈。循少腹與足厥陰足太陰三陰交於齊下。今病。故少腹急痛也。五泄之候。腎為後重泄。腎者、胃之關。今氣虛。故為下重泄。謂食畢思急圊。足內踝上五寸間。乃足少陰之動脈。故足脛寒而逆。通評虛實論曰。氣逆者、足寒也。呂曰。外證、足太陽膀胱脈也。其人善欠者。其人善惡寒。若脛寒。身體洒洒而寒。故其善欠。(按此其字疑衍。)腎與手少陽。俱主候心。故善恐。其內證者。腎王於冬。主北方玄武。故證在齊下。虞曰。經言是其病有內外證。推尋至此。惟肝脈平證。善潔二字是表證。心脈不見手太陽外證。脾脈中有善噫。是外證。肺脈亦無手陽明之證。腎脈中只有欠一字。是足太陽不足之證。五臟推之。黃帝素問並言皆只足臟之證也。越人言其外證者、取其形見於外也。呂氏所注。多不該經旨。
白話
丁說:它的內證,腎在冬季主令,對應北方,所以在肚臍之下。它的病症,氣逆,少腹急痛,泄下如重墜。這種泄瀉稱為大瘕,泄瀉而裡急後重。這是內證。虞說:腎氣不足,傷於衝脈,所以氣逆。腎的經絡是足少陰脈,循行少腹與足厥陰、足太陰三陰經交會於臍下。現在生病,所以少腹急痛。五泄的症候,腎主後重泄。腎是胃的門戶,現在氣虛,所以下重泄,即吃完飯後想急去廁所。足內踝上五寸處,是足少陰的動脈,所以足脛寒而逆。《通評虛實論》說:氣逆者,足寒也。呂說:外證是足太陽膀胱脈。這種人容易打哈欠,容易怕冷,如果脛寒,身體洒洒而寒,所以容易打哈欠。(按:此「其」字疑為衍文。)腎與手少陽都主候心,所以容易恐懼。其內證,腎主冬季,主北方玄武,所以證在臍下。虞說:經說病有內外證,推尋到此,只有肝脈平證,「善潔」二字是表證。心脈不見手太陽外證,脾脈中有「善噫」是外證,肺脈也沒有手陽明之證,腎脈中只有「欠」一字,是足太陽不足之證。五臟推論,《黃帝素問》都說只有足臟的證。越人所說的外證,是取其形見於外。呂氏的注釋,多不涵蓋經旨。
原文
十七難曰。經言病或有死。或有不治自愈。或連年月不已。其死生存亡。可切脈而知之耶。然。可盡知也。診病若閉目不欲見人者。脈當得。肝脈強急而長。
白話
十七難說:經言病有的會死,有的不治自癒,有的連年累月不止。死生存亡,可以通過切脈知道嗎?是的,可以全部知道。診病時如果病人閉目不想見人,脈應當得到肝脈強急而長。
原文
丁曰。此是肝之病證。故脈強急而長。楊曰。強急猶弦急。虞曰。肝木之脈。弦軟而長。今見強急。病乃如是。而反得肺脈浮短而澀者。死也。
白話
丁說:這是肝的病證,所以脈強急而長。楊說:強急如同弦急。虞說:肝木的脈,弦軟而長。現在見到強急,病就是這樣。而反見肺脈浮短而澀的,死。
原文
丁曰。浮短澀者。是肺脈。此者金當勝木。故知死也。楊曰。肝為木。肺為金。肝病得肺脈。真鬼來克。金勝木。故必死也。
白話
丁說:浮短澀是肺脈。這是金當勝木,所以知道會死。楊說:肝為木,肺為金。肝病得肺脈,是真鬼來克,金勝木,所以必定死。
原文
病若開目而渴。心下牢者。脈當得緊實而數。反得沉濡而微者。死也。
白話
病如果睜眼而口渴,心下硬滿的,脈應當得到緊實而數,反而得到沉濡而微的,死。
原文
丁曰。心之病證。今反見腎脈。心火腎水。水來剋火。故知死也。楊曰。心病得腎脈。水勝火。故死也。按之短實而數。有似切繩。謂之緊也。按之短小不動搖。若有若無。輕手乃得。重手不得。謂之微也。虞曰。病開目而渴。心下牢。脈又緊實而數。此曰陽病得陽脈。脈不相反。今見沉濡而微。謂陽病得陰脈。故曰死也。
白話
丁說:心的病證,現在反見腎脈。心火腎水,水來剋火,所以知道會死。楊說:心病得腎脈,水勝火,所以死。按之短實而數,有似切繩,稱為緊。按之短小不動搖,若有若無,輕手才得,重手不得,稱為微。虞說:病睜眼而口渴,心下硬滿,脈又緊實而數,這是陽病得陽脈,脈不相反。現在見到沉濡而微,稱為陽病得陰脈,所以說死。
原文
病若吐血。復鼽衄血者。脈當沉細而反。浮大而牢者。死也。
白話
病如果吐血,又鼻衄血的,脈應當沉細,反而浮大而牢的,死。
原文
丁曰。此者肺脈之病證。今反見心脈。心火肺金。火來勝金。故知死也。虞曰。血屬陰。吐血衄血。脈得沉細。此謂脈與病相應。今反浮大而牢。與病相反。故死也。
白話
丁說:這是肺脈的病證,現在反見心脈。心火肺金,火來勝金,所以知道會死。虞說:血屬陰,吐血衄血,脈得沉細,這是脈與病相應。現在反浮大而牢,與病相反,所以死。
原文
病若譫言妄語。身當有熱。脈當洪大。而手足厥逆。脈沉細而微者。死也。
白話
病如果胡說妄語,身體應當有熱,脈應當洪大,而手足厥逆,脈沉細而微的,死。
原文
丁曰。此病是心病之證。今反手足厥。脈沉細而微者。是水勝火。即知死也。楊曰。按之遲但小謂之細。
白話
丁說:這是心病的證候。現在反而手足厥,脈沉細而微,是水勝火,就知道會死。楊說:按之遲但小稱為細。
原文
虞曰。肺主聲。心主言。今脈洪大。是知熱乘於心。肺邪受之。故譫言妄語。肺主皮毛。今邪客於衛氣。不得宣通。乃身熱。夫如是。病與脈相應。今手足厥逆。脈沉細而微。陽病得陰脈。故云必死也。
白話
虞說:肺主聲,心主言。現在脈洪大,是知道熱乘於心,肺邪受之,所以胡說妄語。肺主皮毛,現在邪氣客於衛氣,不得宣通,於是身熱。像這樣,病與脈相應。現在手足厥逆,脈沉細而微,陽病得陰脈,所以說必定死。
原文
病若大腹而泄者。脈當微細而澀。反緊大而滑者。死也。
白話
病如果腹部脹大而泄瀉的,脈應當微細而澀,反而緊大而滑的,死。
原文
丁曰。此病脾土之證候。緊大滑者是肝。木來勝土。故知死也。此經不言腎。水之證。闕此一臟也。楊曰。凡此五者。病脈相反。故為必死。經云。五逆者死。此之謂也。虞曰。濕氣勝則脹。脾不禁故泄。脈微細澀。病脈相承。緊大而滑。此曰相反。如此之候。其死明矣。
白話
丁說:這是脾土的證候。緊大滑是肝,木來勝土,所以知道會死。此經不說腎水的證,缺少這一臟。楊說:凡這五種,病脈相反,所以必死。經說五逆者死,就是這個意思。虞說:濕氣勝則脹,脾不能禁所以泄。脈微細澀,病脈相承。緊大而滑,這叫相反。像這樣的症候,其死明白無疑。
原文
十八難曰。脈有三部。部有四經。手有太陰陽明。足有太陽少陰。為上下部。何謂也。然。手太陰。陽明金也。足少陰。太陽水也。金生水。水流下行而不能上。故在下部也。
白話
十八難說:脈有三部,每部有四經。手有太陰、陽明,足有太陽、少陰,作為上下部,是什麼意思?是的。手太陰、陽明屬金,足少陰、太陽屬水。金生水,水流下行而不能上,所以在下部。
原文
丁曰。夫脈有三部者。寸關尺也。若合兩手言之。即六部也。每部之內。各有二經。六部之內。合為十二經。今此云四經者。是謂手太陽陽明。與足太陽少陰。此四經者。法水火之性。各有綱紀。而不能變通上下。餘八經在手生足。在足生手。所以經言部有四也。是右手寸口。肺與大腸應金生左尺水也。足太陽少陰水。其性潤下。故不能上生於手。而生左足厥陰少陽木。此二部皆是足之經紀。所以言在下部也。是左尺水。生左關木。楊曰。手太陰、肺脈也。肺為諸臟上蓋。其治在右方。故在右手上部也。手陽明。大腸脈。是肺之府。故隨肺居上部焉。足少陰腎脈。腎為水。肺之子。水流趣於腎。又最居於下。故為左手下部也。足太陽膀胱。為腎之府。故隨腎居下部焉。經言脈有三部。部有四經者。謂總兩手而言之也。兩手各有三部。部各有二經。兩手上部合四也。中下二部亦復如此。三四十二。則十二經也。肺金居上而下生腎水。故肺腎在左右手上下部也。
白話
丁說:所謂脈有三部,就是寸關尺。如果合兩手來說,就是六部。每部之內,各有二經。六部之內,合為十二經。現在這裡說的四經,是指手太陽、陽明,與足太陽、少陰。這四經,效法水火的特性,各有綱紀,而不能上下變通。其餘八經在手部生足部,在足部生手部,所以經說每部有四經。這是右手寸口,肺與大腸應金,生左尺水。足太陽、少陰屬水,其性潤下,所以不能上生於手,而生左足厥陰、少陽木。這兩部都是足的經紀,所以說在下部。是左尺水生左關木。楊說:手太陰是肺脈,肺是諸臟的上蓋,其治在右方,所以在右手上部。手陽明是大腸脈,是肺之府,所以隨肺居上部。足少陰是腎脈,腎為水,是肺之子,水流趨於腎,又最居於下,所以為左手下部。足太陽膀胱是腎之府,所以隨腎居下部。經說脈有三部,部有四經,是說總的看兩手。兩手各有三部,每部各有二經,兩手上部合四,中下二部也是如此。三乘四得十二,就是十二經。肺金居上而下生腎水,所以肺腎在左右手的上下部。
原文
足厥陰少陽木也。生手太陽少陰火。火炎上行而不能下。故為上部。
白話
足厥陰、少陽屬木,生手太陽、少陰火。火炎上行而不能下,所以為上部。
原文
丁曰。手太陽少陰。應左寸君火。火上(按此上字疑當作性。)炎上。不能下生足。而生手心主少陽火。是生右尺相火也。楊曰。足厥陰。肝脈也。肝治在左方。故為左手之下部。足少陽膽者。為肝之府。故隨肝居下部也。手太陽。小腸脈。為心之府。故隨心居上部焉。
白話
丁說:手太陽少陰,對應左寸君火。火向上(按此「上」字疑當作「性」)炎上行而不能下生足,而生手心主少陽火,這是生右尺相火。楊說:足厥陰是肝脈,肝治在左方,所以為左手之下部。足少陽膽是肝之府,所以隨肝居下部。手太陽小腸脈是心之府,所以隨心居上部。
原文
手心主少陽火。生足太陰陽明土。土主中宮。故在中部也。
白話
手心主、少陽火,生足太陰、陽明土。土主中宮,所以在中部。
原文
丁曰。是相火應其灰火也。中部者、右關也。生右寸。金也。楊曰。手心主心包絡脈也。手少陽。三焦脈也。故合為左手中部。足太陰。脾脈也。足陽明。胃脈也。故合為右手中部。此經作如此分別。若依脈經配二部。又與此不同也。虞曰。經言手心主少陽火。生足太陰陽明土。土主中宮。故在右手中部。惟只言火生土之意。不言手心主少陽。在左手中部。惟只取其相生言之也。今明三部相生之意如此。右手尺中少陽火。生關上陽明土。關上陽明土。卻生寸口太陰金。寸口太陰金。卻生左手尺中少陰水。左手尺中少陰水。卻生左手關上厥陰木。關上厥陰木。卻生左手寸口少陰火。卻又別心主火。故心主生足太陰陽明土也。此乃五行相生之意耳。又足厥陰與足太陰。何以居於左右兩手關部中。胃脾太陰。脾脈居於中州。乃在右手關上也。又足厥陰木。木者根生於地。枝葉長於天。亦陰陽共焉。故亦在左中部也。此皆五行子母更相生養者也。
白話
丁說:這是相火應其灰火。中部是右關,生右寸金。楊說:手心主是心包絡脈,手少陽是三焦脈,所以合為左手中部。足太陰是脾脈,足陽明是胃脈,所以合為右手中部。此經作如此分別。如果依《脈經》配二部,又與此不同。虞說:經言手心主、少陽火,生足太陰、陽明土,土主中宮,所以在右手中部。只言火生土之意,不言手心主、少陽在左手中部,只是取其相生而言。現在說明三部相生之意如此:右手尺中少陽火,生關上陽明土;關上陽明土,卻生寸口太陰金;寸口太陰金,卻生左手尺中少陰水;左手尺中少陰水,卻生左手關上厥陰木;關上厥陰木,卻生左手寸口少陰火;卻又別心主火,故心主生足太陰、陽明土。這是五行相生之意。又足厥陰與足太陰,何以居於左右兩手關部中?胃脾太陰,脾脈居於中州,乃在右手關上。又足厥陰木,木者根生於地,枝葉長於天,亦陰陽共焉,故亦在左中部。這些都是五行子母更相生養。
原文
丁曰。言此皆五行更相生養者。是謂右寸金生左尺水。水生左關木。木生左寸君火。君火生右尺相火。相火生右關土。而後生右寸金。故言子母更相生養者也。
白話
丁說:說這些都是五行更相生養,是指右寸金生左尺水,水生左關木,木生左寸君火,君火生右尺相火,相火生右關土,而後生右寸金。所以說子母更相生養。