瘟疫本來沒有入臟生寒的證候,但也不是全部都入腑而產生內熱。
原文
其臟不寒而腑不熱,而經熱燔蒸,木火枯燥,煩渴飲冷,不能禁止。
其臟不寒而腑不熱,但經脈熱邪燔灼蒸騰,肝木心火枯燥,煩躁口渴飲冷,無法禁止。
原文
水積胃腑,停蓄不消,於是腹脅脹滿,小便不利,以土濕木鬱,疏泄之令不行也。
水液積聚在胃腑,停留蓄積不能消散,於是腹脅脹滿,小便不暢利,因為脾土濕困而肝木鬱滯,疏泄的功能不能正常運行。
原文
凡腑陽非旺,而病溫疫,無有不停水之證。此在傷寒,便是三陰四逆、真武諸病,以溫疫經熱勝其臟寒,故內寒不作,然至積水不消,則臟陰較甚於腑陽矣。
凡是腑陽不旺盛,而患瘟疫的人,沒有不停水液的證候。這在傷寒病中,便是三陰四逆、真武湯等病證,因為瘟疫的經脈熱邪勝過其臟寒,所以內寒不發作,但到了積水不消散的時候,則臟陰比腑陽更為嚴重了。
原文
其表證未解,當以豬苓湯加浮萍,表裡雙解之。表解而斑發,則但以豬苓,瀉其積水也。豬苓湯
其表證還沒有解除,應當用豬苓湯加浮萍,表裡同時治療。表證解除而斑疹發出,則只用豬苓,瀉去其積水。豬苓湯
原文
豬苓(三錢) 茯苓(三錢) 澤瀉(三錢) 滑石(三錢,研) 阿膠(三錢,炒,研)流水煎大半杯,入阿膠,消化,溫服。
豬苓(三錢)、茯苓(三錢)、澤瀉(三錢)、滑石(三錢,研細)、阿膠(三錢,炒過,研細)。用流水煎大半杯,加入阿膠,融化後,溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。