四聖懸樞

卷四

陽明腑證

卷四/疹病解第四19
原文
傷寒中風,一傳陽明之腑,腑熱熏蒸,開其皮毛,則見大汗。
白話
傷寒或中風,一旦傳變到陽明的腑,腑中的燥熱熏蒸體表,皮膚毛孔大開,就會出現大汗。
原文
汗愈泄而土愈燥,表病則以汗解,而腑病則以汗增。
白話
汗出越多則脾土越燥,屬表的病可以通過發汗來解除,而屬腑的病反而會因為發汗而加重。
原文
疫邪固澀,汗出頗難,而小兒表密,更無自汗表解之理。
白話
疫邪性狀黏滯固澀,很難出汗,而小兒皮膚腠理緊密,更沒有自行出汗而解表的可能。
原文
雖傳胃腑,而表證自在,此與傷寒中風之腑證不同,即與大人溫疫之腑證亦殊。
白話
雖然病邪已傳入胃腑,但表的症狀仍然存在,這與傷寒中風的腑證不同,也與成人溫疫的腑證有別。
原文
然有汗無汗之間,長幼自別,而潮熱譫語,腹痛便結之條,亦不得迥相懸隔。
白話
然而在有汗無汗之間,年齡長幼各有不同,而潮熱、譫語、腹痛、大便乾結等症狀,也不會相差太遠。
原文
蓋汗亡而土燥,與無汗而火鬱,皆成腑病,殊途同歸,無有二也。
白話
因為汗出過多導致土燥,與無汗導致火鬱,都會形成腑病,途徑不同但結果相同,沒有什麼兩樣。
原文
腑陽旺而臟陰虧,營熱內蒸,不得外發,此疹家殞命之原。
白話
腑的陽氣旺盛而臟的陰液虧損,營分的熱邪在內蒸騰,無法向外發散,這是出疹患者喪命的原因。
原文
相其輕重,瀉以承氣三湯,而加養陰涼血之味,臟陰續復,經熱不能內陷,自然外發矣。調胃承氣加芍藥地黃湯
白話
根據病情的輕重,用承氣三方來瀉下,並加入養陰涼血的藥物,臟陰逐漸恢復,經熱就不能內陷,自然會向外發散了。調胃承氣加芍藥地黃湯
原文
大黃(三錢,生) 甘草(一錢,生) 芒硝(一錢) 芍藥(二錢) 生地(三錢)流水煎半杯,入芒硝,火化,溫服。治疹病陽明腑證,煩熱譫語便秘者。小承氣加芍藥地黃湯
白話
大黃三錢生用、甘草一錢生用、芒硝一錢、芍藥二錢、生地黃三錢,用流水煎至半杯,加入芒硝,再以文火煎化,溫熱服用。治療疹病陽明腑證,症見煩躁發熱、神昏譫語、便秘的患者。小承氣加芍藥地黃湯
原文
大黃(二錢) 厚朴(二錢,炒) 枳實(二錢,炒) 芍藥(二錢) 生地(三錢)流水煎半杯,溫服。治疹病煩熱譫語,痛滿便秘者。大承氣加芍藥地黃湯
白話
大黃二錢、厚樸二錢炒過、枳實二錢炒過、芍藥二錢、生地黃三錢,用流水煎至半杯,溫熱服用。治療疹病煩躁發熱、神昏譫語、腹痛腹滿、便秘的患者。大承氣加芍藥地黃湯
原文
大黃(四錢) 芒硝(二錢) 厚朴(二錢) 枳實(二錢) 芍藥(二錢) 生地(四錢)流水煎半杯,入芒硝,火化,溫服。治疹病煩熱譫語,痛滿便秘而燥者。
白話
大黃四錢、芒硝二錢、厚樸二錢、枳實二錢、芍藥二錢、生地黃四錢,用流水煎至半杯,加入芒硝,再以文火煎化,溫熱服用。治療疹病煩躁發熱、神昏譫語、腹痛腹滿、便秘且糞便乾硬的患者。
原文
溫疫非必傳胃腑,以其原無內熱,只是外感,與溫病之內熱素積者不同。
白話
溫疫不一定會傳入胃腑,因為它本來就沒有內熱,只是外感邪氣,這與溫病本身內有積熱的情況不同。
原文
然營鬱熱盛,遇胃家陽旺,則表裡感發,傳腑甚易。雖未必人人傳腑,而腑證頗多。但用承氣攻下,必在表解之後。
白話
然而營分鬱結熱邪熾盛,如果遇到胃腑陽氣旺盛,就會從表裡兩方面引發,傳入腑中很容易。雖然不是每個人都會傳腑,但腑證頗為常見。只是用承氣湯攻下,必須在表證解除之後。
原文
若表證未解,須以青萍、石膏、知母、生地清潤腸胃,涼瀉肺心,而透發其表,不可攻下。
白話
如果表證還沒有解除,必須用浮萍、石膏、知母、生地黃等藥物來清潤腸胃,涼瀉肺與心的熱邪,並透達發散表邪,不可用攻下法。
原文
如六日之外,經盡腑郁,勢不可待,乃用下法。腑熱既清,營郁自發。
白話
如果過了六天,經絡的邪氣已盡,腑中鬱結,病情緊迫不能等待,才可以使用下法。腑中的熱邪清除之後,營分的鬱結自然會發散出來。
原文
第俟其自發,不如承氣之中參以表藥,使其腑熱瀉於魄門,經熱瀉於汗孔,一方而雙解之,更為善也。
白話
只是等待它自己發散,還不如在承氣湯中加入解表藥物,使腑熱從肛門瀉下,經熱從汗孔瀉出,一個方子同時解決兩方面的問題,這樣更為妥善。
原文
庸工不論經腑,逢人則下,固是錯誤,即腑病將成,經病未解,而遽下於六日之前,亦為孟浪。小兒脆弱,那可肆意如此也。白虎加青萍地黃湯
白話
平庸的醫生不分經絡與腑證,遇人就用下法,本來就是錯誤的;即使腑病即將形成,但經病還未解除,就急忙在六天之前用下法,也是魯莽草率的。小兒臟腑脆弱,怎麼可以如此肆無忌憚呢。白虎加浮萍地黃湯
原文
浮萍(三錢) 生地(三錢) 石膏(二錢) 知母(一錢) 甘草(一錢,生) 粳米(半杯)流水煎半杯,熱服,覆衣。謂胃承氣加白芍青萍湯
白話
浮萍三錢、生地黃三錢、石膏二錢、知母一錢、甘草一錢生用、粳米半杯,用流水煎至半杯,趁熱服用,覆蓋衣物保溫。謂胃承氣加白芍浮萍湯
原文
大黃(三錢) 芒硝(一錢) 甘草(一錢) 芍藥(一錢) 浮萍(三錢) 生薑(二錢)流水煎半杯,溫服。
白話
大黃三錢、芒硝一錢、甘草一錢、芍藥一錢、浮萍三錢、生薑二錢,用流水煎至半杯,溫熱服用。