原文
傷寒中風,一傳陽明之腑,腑熱熏蒸,開其皮毛,則見大汗。
傷寒或中風,一旦傳變到陽明的腑,腑中的燥熱熏蒸體表,皮膚毛孔大開,就會出現大汗。
原文
汗愈泄而土愈燥,表病則以汗解,而腑病則以汗增。
汗出越多則脾土越燥,屬表的病可以通過發汗來解除,而屬腑的病反而會因為發汗而加重。
原文
疫邪固澀,汗出頗難,而小兒表密,更無自汗表解之理。
疫邪性狀黏滯固澀,很難出汗,而小兒皮膚腠理緊密,更沒有自行出汗而解表的可能。
原文
雖傳胃腑,而表證自在,此與傷寒中風之腑證不同,即與大人溫疫之腑證亦殊。
雖然病邪已傳入胃腑,但表的症狀仍然存在,這與傷寒中風的腑證不同,也與成人溫疫的腑證有別。
原文
然有汗無汗之間,長幼自別,而潮熱譫語,腹痛便結之條,亦不得迥相懸隔。
然而在有汗無汗之間,年齡長幼各有不同,而潮熱、譫語、腹痛、大便乾結等症狀,也不會相差太遠。
原文
蓋汗亡而土燥,與無汗而火鬱,皆成腑病,殊途同歸,無有二也。
因為汗出過多導致土燥,與無汗導致火鬱,都會形成腑病,途徑不同但結果相同,沒有什麼兩樣。
原文
腑陽旺而臟陰虧,營熱內蒸,不得外發,此疹家殞命之原。
腑的陽氣旺盛而臟的陰液虧損,營分的熱邪在內蒸騰,無法向外發散,這是出疹患者喪命的原因。
原文
相其輕重,瀉以承氣三湯,而加養陰涼血之味,臟陰續復,經熱不能內陷,自然外發矣。調胃承氣加芍藥地黃湯
根據病情的輕重,用承氣三方來瀉下,並加入養陰涼血的藥物,臟陰逐漸恢復,經熱就不能內陷,自然會向外發散了。調胃承氣加芍藥地黃湯
原文
大黃(三錢,生) 甘草(一錢,生) 芒硝(一錢) 芍藥(二錢) 生地(三錢)流水煎半杯,入芒硝,火化,溫服。治疹病陽明腑證,煩熱譫語便秘者。小承氣加芍藥地黃湯
大黃三錢生用、甘草一錢生用、芒硝一錢、芍藥二錢、生地黃三錢,用流水煎至半杯,加入芒硝,再以文火煎化,溫熱服用。治療疹病陽明腑證,症見煩躁發熱、神昏譫語、便秘的患者。小承氣加芍藥地黃湯
原文
大黃(二錢) 厚朴(二錢,炒) 枳實(二錢,炒) 芍藥(二錢) 生地(三錢)流水煎半杯,溫服。治疹病煩熱譫語,痛滿便秘者。大承氣加芍藥地黃湯
大黃二錢、厚樸二錢炒過、枳實二錢炒過、芍藥二錢、生地黃三錢,用流水煎至半杯,溫熱服用。治療疹病煩躁發熱、神昏譫語、腹痛腹滿、便秘的患者。大承氣加芍藥地黃湯
原文
大黃(四錢) 芒硝(二錢) 厚朴(二錢) 枳實(二錢) 芍藥(二錢) 生地(四錢)流水煎半杯,入芒硝,火化,溫服。治疹病煩熱譫語,痛滿便秘而燥者。
大黃四錢、芒硝二錢、厚樸二錢、枳實二錢、芍藥二錢、生地黃四錢,用流水煎至半杯,加入芒硝,再以文火煎化,溫熱服用。治療疹病煩躁發熱、神昏譫語、腹痛腹滿、便秘且糞便乾硬的患者。
原文
溫疫非必傳胃腑,以其原無內熱,只是外感,與溫病之內熱素積者不同。
溫疫不一定會傳入胃腑,因為它本來就沒有內熱,只是外感邪氣,這與溫病本身內有積熱的情況不同。
原文
然營鬱熱盛,遇胃家陽旺,則表裡感發,傳腑甚易。雖未必人人傳腑,而腑證頗多。但用承氣攻下,必在表解之後。
然而營分鬱結熱邪熾盛,如果遇到胃腑陽氣旺盛,就會從表裡兩方面引發,傳入腑中很容易。雖然不是每個人都會傳腑,但腑證頗為常見。只是用承氣湯攻下,必須在表證解除之後。
原文
若表證未解,須以青萍、石膏、知母、生地清潤腸胃,涼瀉肺心,而透發其表,不可攻下。
如果表證還沒有解除,必須用浮萍、石膏、知母、生地黃等藥物來清潤腸胃,涼瀉肺與心的熱邪,並透達發散表邪,不可用攻下法。
原文
如六日之外,經盡腑郁,勢不可待,乃用下法。腑熱既清,營郁自發。
如果過了六天,經絡的邪氣已盡,腑中鬱結,病情緊迫不能等待,才可以使用下法。腑中的熱邪清除之後,營分的鬱結自然會發散出來。
原文
第俟其自發,不如承氣之中參以表藥,使其腑熱瀉於魄門,經熱瀉於汗孔,一方而雙解之,更為善也。
只是等待它自己發散,還不如在承氣湯中加入解表藥物,使腑熱從肛門瀉下,經熱從汗孔瀉出,一個方子同時解決兩方面的問題,這樣更為妥善。
原文
庸工不論經腑,逢人則下,固是錯誤,即腑病將成,經病未解,而遽下於六日之前,亦為孟浪。小兒脆弱,那可肆意如此也。白虎加青萍地黃湯
平庸的醫生不分經絡與腑證,遇人就用下法,本來就是錯誤的;即使腑病即將形成,但經病還未解除,就急忙在六天之前用下法,也是魯莽草率的。小兒臟腑脆弱,怎麼可以如此肆無忌憚呢。白虎加浮萍地黃湯
原文
浮萍(三錢) 生地(三錢) 石膏(二錢) 知母(一錢) 甘草(一錢,生) 粳米(半杯)流水煎半杯,熱服,覆衣。謂胃承氣加白芍青萍湯
浮萍三錢、生地黃三錢、石膏二錢、知母一錢、甘草一錢生用、粳米半杯,用流水煎至半杯,趁熱服用,覆蓋衣物保溫。謂胃承氣加白芍浮萍湯
原文
大黃(三錢) 芒硝(一錢) 甘草(一錢) 芍藥(一錢) 浮萍(三錢) 生薑(二錢)流水煎半杯,溫服。
大黃三錢、芒硝一錢、甘草一錢、芍藥一錢、浮萍三錢、生薑二錢,用流水煎至半杯,溫熱服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。