原文
陽明經在太陽之次,太陽表邪不解,以次內傳,二日則及陽明。
陽明經位於太陽經的下一階段。太陽經的體表邪氣沒有解除,就會按照順序向內傳變,經過兩天就會傳到陽明經。
原文
其經挾口環唇,行身之前,經氣上壅,則鼻口乾燥而胸膈脹滿。
這條經脈環繞口唇,循行於身體的前側。如果經氣向上阻塞,就會導致鼻口乾燥,並且胸膈部位感到脹滿。
原文
戊土上逆,礙甲木降路,甲木鬱遏,而賊戊土,胃不能容,則作吐泄。
胃土之氣向上逆行,阻礙了膽木下降的通路,膽木因而鬱結受阻,反過來侵犯胃土。胃無法容納食物,就會引發嘔吐和腹瀉。
原文
溫疫陽盛陰虛,但恐吐泄之亡陰,不慮吐泄之亡陽,吐泄亡陰,則入胃腑,吐泄者,疹家傳腑之根也。青萍葛根湯
溫疫是陽氣亢盛、陰液虧虛的疾病,只擔心嘔吐腹瀉會耗損陰液,不擔心嘔吐腹瀉會耗損陽氣。一旦吐泄導致陰液亡失,病邪就會傳入胃腑。所以吐泄是疹病傳入胃腑的根本原因。此處用青萍葛根湯治療。
原文
浮萍(三錢) 葛根(三錢) 石膏(二錢) 元參(一錢) 甘草(一錢) 生薑(二錢)流水煎半杯,熱服。治陽明經疹病,口燥鼻乾,煩熱不眠者。青萍葛根芍藥湯
浮萍三錢、葛根三錢、石膏二錢、元參一錢、甘草一錢、生薑二錢。用流水煎成半杯藥湯,趁熱服用。治療陽明經的疹病,出現口乾鼻燥、煩躁發熱、無法入睡等症狀。此方為青萍葛根芍藥湯。
原文
浮萍(三錢) 葛根(三錢) 石膏(二錢) 元參(一錢) 甘草(一錢) 生薑(二錢) 芍藥(一錢)流水煎半杯,熱服。治疹病陽明經證備而泄利者。青萍葛根半夏湯
浮萍三錢、葛根三錢、石膏二錢、元參一錢、甘草一錢、生薑二錢、芍藥一錢。用流水煎成半杯藥湯,趁熱服用。治療疹病表現出陽明經諸證,同時伴有腹瀉的狀況。此方為青萍葛根半夏湯。
原文
浮萍(三錢) 葛根(三錢) 石膏(二錢) 元參(一錢) 甘草(一錢) 芍藥(一錢) 生薑(二錢) 半夏(二錢,洗)流水煎半杯,熱服。治疹病陽明經證備而嘔吐者。
浮萍三錢、葛根三錢、石膏二錢、元參一錢、甘草一錢、芍藥一錢、生薑二錢、半夏二錢(洗過)。用流水煎成半杯藥湯,趁熱服用。治療疹病表現出陽明經諸證,同時伴有嘔吐的狀況。
原文
陽明經病,此在大人,汗之太過,則津亡而入胃腑,汗之不及,則熱鬱而入胃腑,小兒表密,不患其多汗之亡津,只慮其無汗而熱閉。
陽明經的疾病,在成年人身上,如果發汗太過,會導致津液耗損而病邪傳入胃腑;如果發汗不足,則熱邪鬱積也會傳入胃腑。小兒體表腠理緻密,不用擔心因為出汗過多而損失津液,只擔心沒有出汗導致熱邪閉阻在體內。
原文
小兒溫疫,方在陽明之經,法宜透瀉其表,以散經熱,汗出熱散,自無入腑之慮。
小兒感染溫疫,病邪正好在陽明經時,治療方法應當透發疏泄體表,以散除經脈中的熱邪。一旦出汗使熱邪散發,自然就沒有傳入胃腑的顧慮了。
原文
若表邪不解,陽旺之人,必傳胃腑,傳腑則不得不用承氣諸方矣。
如果體表的邪氣沒有解除,對於陽氣旺盛的人,病邪必然會傳入胃腑。一旦傳入胃腑,就不得不用承氣湯這一類的方劑來治療了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。