原文
寒疫傳經,四日而至太陰。脾陰非旺,終不入臟,脾陰一旺,則不拘何日,皆可內傳。太陰以濕土主令,表郁濕動,故病傳脾臟。
寒疫在經絡中傳變,第四天到達太陰經。如果脾陰不旺盛,最終不會進入臟腑,一旦脾陰旺盛,則不拘泥於哪一天,都可以向內傳變。太陰經以濕土主司節令,體表鬱滯濕氣發動,所以疾病傳入脾臟。
原文
土濕則中氣不運,傷寒太陰痛滿吐利之證俱起。衛氣鬱陷,皆因於此。
脾土濕潤則中氣無法運轉,傷寒太陰病腹痛、脹滿、嘔吐、下利的證候都出現。衛氣鬱結下陷,都是因為這個緣故。
原文
當補火燥濕,以回脾陽,則衛氣發宣而不陷沒矣。苓桂參甘厚朴湯
應當補助火氣、燥化濕邪,以回復脾陽,那麼衛氣就能發散宣暢而不會下陷了。苓桂參甘厚朴湯。
原文
人參(三錢) 甘草(二錢) 乾薑(三錢) 茯苓(三錢) 桂枝(三錢) 厚朴(三錢)流水煎大半杯,溫服。治寒疫太陰腹滿者。苓桂參甘厚朴湯
人參(三錢)、甘草(二錢)、乾薑(三錢)、茯苓(三錢)、桂枝(三錢)、厚朴(三錢)。用流水煎煮大半杯,溫服。治療寒疫太陰病腹部脹滿的。苓桂參甘厚朴湯。
原文
人參(三錢) 甘草(三錢) 桂枝(三錢) 茯苓(三錢) 蜀椒(三錢,去目) 附子(三錢,炮) 芍藥(三錢) 粳米(半杯)流水煎大半杯,溫服。治寒疫太陰腹痛者。參甘姜苓半夏湯
人參(三錢)、甘草(三錢)、桂枝(三錢)、茯苓(三錢)、蜀椒(三錢,去掉椒目)、附子(三錢,炮製過)、芍藥(三錢)、粳米(半杯)。用流水煎煮大半杯,溫服。治療寒疫太陰病腹部疼痛的。參甘姜苓半夏湯。
原文
人參(三錢) 甘草(二錢) 茯苓(三錢) 乾薑(三錢) 半夏(三錢) 生薑(三錢)流水煎大半杯,溫服。治寒疫太陰嘔吐者。茯苓四逆加赤石脂湯
人參(三錢)、甘草(二錢)、茯苓(三錢)、乾薑(三錢)、半夏(三錢)、生薑(三錢)。用流水煎煮大半杯,溫服。治療寒疫太陰病嘔吐的。茯苓四逆加赤石脂湯。
原文
人參(三錢) 甘草(二錢) 乾薑(三錢) 茯苓(三錢) 附子(三錢) 赤石脂(三錢,生,研)流水煎大半杯,溫服。治寒疫太陰泄利者。
人參(三錢)、甘草(二錢)、乾薑(三錢)、茯苓(三錢)、附子(三錢)、赤石脂(三錢,生用,研磨)。用流水煎煮大半杯,溫服。治療寒疫太陰病泄瀉的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。