原文
雷公問曰:病有寒熱,皆成於外邪乎?岐伯曰:寒熱不盡由於外邪也。雷公曰:斯何故歟?岐伯曰:其故在肝。肝喜疏泄,不喜閉藏。
雷公問道:疾病有寒熱之分,都是因為外邪引起的嗎?岐伯說:寒熱不完全是因為外邪所致。雷公問:那是什麼原因呢?岐伯說:原因在於肝。肝喜歡疏通暢達,不喜歡閉塞鬱結。
原文
肝氣鬱而不宣,則膽氣亦隨之而鬱,膽木氣鬱,何以生心火乎?故心之氣亦郁也。
肝氣鬱結而不能宣泄,膽氣也隨之鬱結,膽(屬木)的氣鬱結,又怎能生心火呢?所以心氣也鬱結了。
原文
心氣鬱則火不遂其炎上之性,何以生脾胃之土乎?土無火養則土為寒土,無發生之氣矣。
心氣鬱結,火就不能順應其向上燃燒的特性,又怎能生養脾胃(屬土)呢?土沒有火來溫養,就成為寒土,沒有生長發育的氣息了。
肺(屬金)沒有土氣來滋生,金屬就不堅硬,哪裡還有清肅下降的氣息呢?
原文
木寡於畏,反克脾胃之土,土欲發舒而不能,土木相刑,彼此相角,作寒作熱之病成矣。正未嘗有外邪之干,乃五臟之鬱氣自病。徒攻其寒而熱益盛,徒解其熱而寒益猛也。雷公曰:合五臟以治之,何如?岐伯曰:舒肝木之郁,諸郁盡舒矣。
肝木缺少了制約,反而去克制脾胃之土,土想要舒展卻做不到,木與土互相傷害,彼此爭鬥,於是形成忽冷忽熱的疾病。這本來就沒有外邪的干擾,而是五臟鬱氣自身所致的疾病。如果單純攻擊寒邪,熱象反而更盛;單純解除熱象,寒象反而更猛烈。雷公問:綜合五臟來治療,怎麼樣?岐伯說:疏通肝木的鬱結,各種鬱結就都能疏通了。
原文
陳士鐸曰:五郁發寒熱,不止木鬱也。而解鬱之法,獨責於木,以木鬱解而金土水火之郁盡解,故解五郁,惟尚解木鬱也,不必逐經解之。嘉慶貳拾年 靜樂堂書
陳士鐸說:五臟鬱結引發寒熱,不只是肝木鬱結。而解除鬱結的方法,唯獨責求於肝木,因為肝木鬱結解開了,金、土、水、火的鬱結就都解開了。所以解除五臟鬱結,只重視解除肝木鬱結,不必逐一經絡去解除。嘉慶二十年 靜樂堂書
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。