原文
雷公問曰:病有真假,公言之矣。真中之假,假中之真,未言也。岐伯曰:寒熱虛實盡之。雷公曰:寒熱若何?岐伯曰:寒乃假寒,熱乃真熱。內熱之極,外現假寒之象,此心火之亢也。火極似水,治以寒則解矣。
雷公問道:疾病有真假,您已經說過了。真的當中夾雜假的,假當中又有真的,卻還沒談論過。岐伯說:寒熱虛實都包含在這裡。雷公問:寒熱的情形如何?岐伯說:寒是假寒,熱是真熱。體內熱到極點,外表反而顯現假寒的現象,這是心火亢盛的緣故。火盛到極點看似水,用寒涼的藥物治療就能解除。
原文
熱乃假熱,寒乃真寒,下寒之至,上發假熱之形,此腎火之微也。水極似火,治以熱則解矣。雷公曰:虛實若何?
熱是假熱,寒是真寒,下焦寒到極點,上焦反而顯現假熱的形態,這是腎火衰微的緣故。水盛到極點看似火,用溫熱的藥物治療就能解除。雷公問:虛實的情形如何?
原文
岐伯曰:虛乃真虛,實乃假實,清肅之令不行,飲食難化,上越中滿,此脾胃假實,肺氣真虛也,補虛則實消矣。
岐伯說:虛是真虛,實是假實。清肅的功能不能正常運行,飲食難以消化,向上逆行導致中焦脹滿,這是脾胃假實、肺氣真虛的緣故,補益虛損那麼假實就消失了。
原文
實乃真實,虛乃假虛,疏泄之氣不通,風邪相侵,外發寒熱,此肺氣假虛,肝氣真實也,治實則虛失矣。雷公曰:盡此乎?岐伯曰:未也。
實是真實,虛是假虛。疏泄之氣不通暢,風邪相互侵襲,在外表發出寒熱的症狀,這是肺氣假虛、肝氣真實的緣故,治療實證那麼虛象就消失了。雷公問:全都說完了嗎?岐伯說:還沒有。
原文
有時實時虛,時寒時熱,狀真非真,狀假非假,此陰陽之變,水火之絕也。雷公曰:然則,何以治之?岐伯曰:治之早則生,治之遲則死。雷公曰:將何法早治之?
有時實有時虛,有時寒有時熱,症狀看起來像真的卻不是真的,看起來像假的卻不是假的,這是陰陽的變化、水火衰絕的緣故。雷公問:既然這樣,那該怎麼治療呢?岐伯說:及早治療就能存活,治療延遲就會死亡。雷公問:用什麼方法可以及早治療呢?
岐伯說:搶救胃和腎的氣,那麼衰絕的就不會衰絕,變化的就不會變化了。
雷公說:水火各有假的問題,而火尤其難以辨別,該怎麼辦呢?
原文
岐伯曰:真火每現假寒,假火每現真熱,然辨之有法也。真熱者,陽症也。
岐伯說:真火常常顯現假寒,假火常常顯現真熱,然而辨別有方法。真熱是陽症。
原文
真熱現假寒者,陽症似陰也,此外寒內熱耳。真寒者,陰症也。
真熱顯現假寒的,是陽症像陰症,只是外表寒而內裡熱罷了。真寒是陰症。
真寒顯現假熱的,是陰症像陽症,只是外表熱而內裡寒罷了。
雷公問:外表寒而內裡熱,外表熱而內裡寒,水火究竟如何辨別呢?
原文
岐伯曰:外寒內熱者,真水之虧,邪氣之勝也;外熱內寒者,真火之虧,正氣之虛也。真水真火,腎中水火也。
岐伯說:外表寒而內裡熱的,是真水虧損、邪氣旺盛的緣故;外表熱而內裡寒的,是真火虧損、正氣虛弱的緣故。真水和真火,都是腎中的水火。
原文
腎火得腎水以相資,則火為真火,熱為真熱;腎火離腎水以相制,則火為假火,熱成假熱矣。
腎火得到腎水來相互資助,那麼火就是真火,熱就是真熱;腎火離開腎水來相互制約,那麼火就是假火,熱就變成假熱了。
原文
辨真辨假,以外水試之,真熱得水則解,假熱得水則逆也。雷公曰:治法若何?岐伯曰:補其水則假火自解矣。雷公曰:假熱之症,用熱劑而瘥者何也?
辨別真假,用外在水來試探它,真熱得到水就能解除,假熱得到水就會加劇。雷公問:治療方法怎樣?岐伯說:補充足夠的水那麼假火自然就消解了。雷公問:假熱的症狀,使用熱性藥物反而痊愈的話是什麼原因呢?
原文
岐伯曰:腎中之火,喜陰水相濟,亦喜陰火相引,滋其水矣。用火引之,則假火易藏,非舍水竟用火也。雷公曰:請言治火之法。岐伯曰:補真水則真火亦解也。雖然,治火又不可純補水也。祛熱於補水之中,則假破真現矣。雷公曰:善。
岐伯說:腎中的火,喜歡用陰水來相互資濟,也喜歡用陰火來相互引導,滋養那水就是了。用火來引導它,那麼假火容易藏匿,並不是拋棄水竟然用火。雷公說:請說治療火的方法。岐伯說:補充足夠的水那麼真火也能消解。雖然如此,治療火又不可純粹補水。在補水當中祛除熱,那麼假的破除真的就顯現了。雷公說:好。
原文
陳士鐸曰:不悟真,何知假;不悟假,何知真,真假之間,亦水火之分也。識破水火之真假,則真假何難辨哉。
陳士鐸說:不明白真,哪能知道假;不明白假,哪能知道真,真假之間,也就是水火的分別。看破了水火的真假,那麼辨別真假又有什麼困難呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。